<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118</id><updated>2011-04-21T18:14:29.065-07:00</updated><title type='text'>退休老头</title><subtitle type='html'>前言

2003年元旦伊始，我突然中风, 其后遗症是半身不遂，万幸的是记忆犹存，思维正常。为了避免老年痴呆的发生, 我试用掌握语言的能力把我们喜爱的中国的和俄罗斯的诗歌翻过来，翻过去以做脑的锻炼。偶尔也自作一、两首，但由于我的中文底子浅薄（在日本统制下的东北, 读小学时, 日文占去了一半的时间，我的中学时代甚短，仅仅一年半。 1947年入哈工大后直至1959年从苏联学习回来，主要是运用俄文）, 因而辞不达意之处、错字和别字比比皆是。好在不是写给他人看, 顶多供家人和老友们饭后茶余回忆当年，一笑消遣！时而忆起往事，往事如烟，如再不烟海拾遗，恐怕它们将随烟云散去。故小记一些轶事以回忆即将逝去的故事，仅此而已！</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>45</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-3039347808638674816</id><published>2009-02-21T01:39:00.000-08:00</published><updated>2009-02-21T01:41:23.294-08:00</updated><title type='text'>我的看法</title><content type='html'>每天都有新鲜事&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-3039347808638674816?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/3039347808638674816/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=3039347808638674816' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3039347808638674816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3039347808638674816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2009/02/blog-post_21.html' title='我的看法'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-7885258908820679432</id><published>2009-02-20T18:29:00.000-08:00</published><updated>2009-02-20T18:30:17.642-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>我再发&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-7885258908820679432?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/7885258908820679432/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=7885258908820679432' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/7885258908820679432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/7885258908820679432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2009/02/blog-post.html' title=''/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-3705382778006244483</id><published>2008-12-23T07:34:00.000-08:00</published><updated>2009-02-18T20:59:20.513-08:00</updated><title type='text'>耳朵</title><content type='html'>我的左耳朵上几年前就生一个 “小包”, 尺寸为黄豆粒大小。一年也长不了多少，也就不去管它。近两年就不一样了，两年来长的很快，都长到花生米大小了，从侧面看上去“小包”长在耳唇的两侧。&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVHbpWduj1I/AAAAAAAAAns/HWKZsB6GFL4/s1600-h/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283245341333688146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVHbpWduj1I/AAAAAAAAAns/HWKZsB6GFL4/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;北大医院整形外科温医生决定由他用手术切除。我躺在手术台上, 他用20分钟就切下来了。切下的小包真如花生米大。缝合包扎后，就完事了。&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVHfpTPgUiI/AAAAAAAAAn0/MouLpbx2x7c/s1600-h/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-2+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283249738515239458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVHfpTPgUiI/AAAAAAAAAn0/MouLpbx2x7c/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-2+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;包扎后我就回家了。遵照医嘱五天后来到医院结去了包扎。又过了三天他始我去折线了。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVHgi9jVgMI/AAAAAAAAAn8/lCgvLIX8UUg/s1600-h/RIMG0049.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283250729125249218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVHgi9jVgMI/AAAAAAAAAn8/lCgvLIX8UUg/s400/RIMG0049.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVJDuyyiSQI/AAAAAAAAAoE/maPMIeK6A58/s1600-h/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-3+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_ 5283359784045791490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 149px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVJDuyyiSQI/AAAAAAAAAoE/maPMIeK6A58/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-3+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;12月11日作的手术, 12月25日就平复了, 没有很大疤痕。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVMA6joYjgI/AAAAAAAAAoM/pBBbqLyCki8/s1600-h/%E9%8D%A5%E5%89%A7%E5%A2%96_045%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_ 5283567793832758786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVMA6joYjgI/AAAAAAAAAoM/pBBbqLyCki8/s400/%E9%8D%A5%E5%89%A7%E5%A2%96_045%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVRG_6fxJEI/AAAAAAAAAoU/SDqR_uux5HE/s1600-h/%E9%8D%A5%E5%89%A7%E5%A2%96_045%5B1%5Da.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283926326660637762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 96px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVRG_6fxJEI/AAAAAAAAAoU/SDqR_uux5HE/s400/%E9%8D%A5%E5%89%A7%E5%A2%96_045%5B1%5Da.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-3705382778006244483?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/3705382778006244483/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=3705382778006244483' title='3 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3705382778006244483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3705382778006244483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2008/12/blog-post_23.html' title='耳朵'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SVHbpWduj1I/AAAAAAAAAns/HWKZsB6GFL4/s72-c/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-5999645578691290372</id><published>2008-08-04T06:48:00.000-07:00</published><updated>2008-10-23T18:21:47.891-07:00</updated><title type='text'>重游北碚</title><content type='html'>&lt; &lt;div align="justify"&gt;算起来我们离开重庆北碚已经三十余年了，我们是1970年秋迁到北碚的。我们在原西南师范学院的校区里建校的。西南师范学院是一座非常漂亮的高等学府，在她校园内有山有湖，校区分之为“&lt;span style="color:#330099;"&gt;杏园&lt;/span&gt;”、“李园”、“桃园”、“梅园”等命名，一年四季到处鸟语花香。春节前后“红旗楼（主楼）”后面的腊梅花飘香全院。在院里遍地“广柑”树，春季开满白花，秋季广柑挂满枝头。晨曦的布古鸟鸣, 傍晚的青蛙叫声, 这里有着自然界的和谐。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SNwuz03DhBI/AAAAAAAAAd0/Za2FEyAVaW8/s1600-h/RIMG0117.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250122733504922642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SNwuz03DhBI/AAAAAAAAAd0/Za2FEyAVaW8/s400/RIMG0117.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;当年刚刚来到北碚还未来得及把家安置好就投入了半导体硅单晶的研制工作，至到1975年离开，在“二教楼（物理系和化学系教学楼）”里工作了整整五个年头。因此对她有着深厚的感情和回忆。此次来到过去的西南师范学院,现在是西南大学了。三十年来她发展的很快，当前她已经是一座拥有若干学院的文理科综合大学了。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5249745990867677010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SNrYKhKy71I/AAAAAAAAAdc/M4ey7Amed40/s400/IMG_0234a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;这就是当年的"二教楼", 现在是西大学的"化学化工学院"了, 这还是未粉刷前的老样子。外墙的颜色几乎未变。我同我女儿来到粉刷后的二教楼前, 因为近日学院要接受国家级检评, 而把外墙粉刷成白色了。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SNsNUAhKdCI/AAAAAAAAAdk/UvYoAEyWo6k/s1600-h/RIMG0159.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5249804428018086946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SNsNUAhKdCI/AAAAAAAAAdk/UvYoAEyWo6k/s400/RIMG0159.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;我们信步走入楼内, 昔日满走廊的临时电线无影无踪了。洁白的墙壁, 明亮的天花板, 再也不是当年的形象了。到处看了看,当年的"单晶生长室","显微光谱室","暗室"等等都不存在阶了, 但房间亦旧。上世纪七十年代我在这里工作五个年头, 从制造单晶炉到拉出第一颗高阻值硅单晶仅用了八个月的时间, 当北京检测结果出来后, 我们为之兴高采烈。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SN2IGVxwvUI/AAAAAAAAAfA/YEZUwbFTGVo/s1600-h/RIMG0169.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250502383090318658" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SN2IGVxwvUI/AAAAAAAAAfA/YEZUwbFTGVo/s400/RIMG0169.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;三十八年过去了,昔日的情景早已随风而去了, 时光不复存在了。往日的一片广柑林也不见了。春天广柑树花满枝头,一片清香,使人感受到大自然的美, 当秋天来临树上金黄的广柑,呈现着春种秋实的景观。我家就住在广柑林的尽头。这一片广柑林是缙云山农场的实验基地, 他们设置了一个"牛棚",目的是用牛粪作广柑林的肥料。我家在"牛棚"的山上, 因而得名住在"牛棚"。那里养殖了十几头荷兰奶牛, 每天经商业系统转卖。那里有一位彭阿姨, 每天给我家小儿子打一份奶。我们很感谢她,一晃三十多过去了,现在不知她在那里? 现在这里是学生食堂,我们住的房也不见了。小儿出生的校医院还在, 不过现在是学院大楼了。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SOLJ_fUzMoI/AAAAAAAAAfQ/G1k7lUaNass/s1600-h/RIMG0182.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251982208045101698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SOLJ_fUzMoI/AAAAAAAAAfQ/G1k7lUaNass/s400/RIMG0182.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;过去从重庆到北培要从上青寺乘交通车经化龙桥,李子坝,沙坪坝,施家樑....等车站,道路屹岖沿嘉陵江边的山路, 汽车要行驶近两小时。现在不走这条路了, 早已建好去武隆方向的高速公路,从重庆开车到北培新区只需30多分钟就可以了。三十多年前这里还没有新区,北培街里连公交车都没有, 只有两个市郊车:一个是去重庆的,另一个是经北温泉去合川的。现在北培区扩大了很多, 在新区里到处耸立着高层建筑。街头那些卖小面的小面饭不见了,代之的是各式饭店。最后在北培街里一家酒店用过午餐。食品种类也不是当年的品种, 与北京的川菜馆的品种一样。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SOGKjPb1ZlI/AAAAAAAAAfI/u8JBOqiwqkU/s1600-h/RIMG0236.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251630978534041170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SOGKjPb1ZlI/AAAAAAAAAfI/u8JBOqiwqkU/s400/RIMG0236.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;午饭后驱车弄向縉云山, 这是一个风景秀丽, 气候宜人的山区圣地。縉云山上的庙宇香火淼淼。当年曾经背着小儿徒步上山, 现在乘车都觉吃力了,真是老矣! 当年从我家住处就遥望縉云山。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SOwpCaXP5YI/AAAAAAAAAfY/akLJQ6Nhr00/s1600-h/RIMG0287.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254619986647836034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SOwpCaXP5YI/AAAAAAAAAfY/akLJQ6Nhr00/s400/RIMG0287.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SOwpy7mwjII/AAAAAAAAAfg/DORmbO7J1ZA/s1600-h/RIMG0293.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254620820204981378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SOwpy7mwjII/AAAAAAAAAfg/DORmbO7J1ZA/s400/RIMG0293.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; 从縉云山返回重庆走的是来时的高速公路, 片刻即到, 再也不用走当年的险路了。三十多年重庆大大地改变了面貌, 昔日最高的建筑"解放碑" 现在成了高层楼群中的"小弟弟"了。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SPKdEefyyxI/AAAAAAAAAfw/dApIYsvVpcA/s1600-h/RIMG0147.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SPKdEefyyxI/AAAAAAAAAfw/dApIYsvVpcA/s400/RIMG0147.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256436415326243602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;   现在已经不是昔日的重庆, 过去的绳绑房见不到了, 到处立交桥纵横, 高楼耸立, 江上船只游来游去, 缆车横跨两岸, 大饭店,大酒家比比皆是, 叫卖"老荫茶"的没得了。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SP6XUjhIePI/AAAAAAAAAgQ/VWE2ybQ0fqg/s1600-h/%E9%87%8D3+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SP6XUjhIePI/AAAAAAAAAgQ/VWE2ybQ0fqg/s400/%E9%87%8D3+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259807794202704114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;    我们一家在沿江的大酒店饭后合影留念。遗憾是我的大孙子没来.不然就全家福了。他七岁多,读小学二年级,功课忙的很。照片上的小孩是二孙子, 才两岁多。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SP8J9rvf8GI/AAAAAAAAAgY/eLqDCeYvrzE/s1600-h/%E9%87%8D4+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SP8J9rvf8GI/AAAAAAAAAgY/eLqDCeYvrzE/s400/%E9%87%8D4+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259933845110648930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;    现在居住条件要比过去好多了, 到处是新的小区用各种款式命名, 建筑很具风格, 园内山水相应, 树林花草布满区中, 我们在小区中乘凉, 散步。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SP_ZGA8w7oI/AAAAAAAAAgg/BYUg7Bc4GUE/s1600-h/%E9%87%8D5+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SP_ZGA8w7oI/AAAAAAAAAgg/BYUg7Bc4GUE/s400/%E9%87%8D5+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5260161587149336194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;这次我们未来得及到"歇马场""沙平坝"等地去看看! 以后还是有机会的。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-5999645578691290372?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/5999645578691290372/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=5999645578691290372' title='1 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/5999645578691290372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/5999645578691290372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2008/08/blog-post.html' title='重游北碚'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/SNwuz03DhBI/AAAAAAAAAd0/Za2FEyAVaW8/s72-c/RIMG0117.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-8996003767098713767</id><published>2007-06-06T02:39:00.000-07:00</published><updated>2007-06-27T02:10:30.261-07:00</updated><title type='text'>蓝天白云</title><content type='html'>我在北京一直住在中关村，几十年从来未曾看见过蓝色的天空，天空总是灰色的。当我移居北五环外万科星园之后，偶尔见到天空的颜色转向灰蓝。这里要比中关村好多了。北京从未看到过巴黎、尼思、基辅等地的蓝色的天空。现在离2008年奥运只剩下了一年多一点的时间了，如何使空气达标真是令人担心！&lt;br /&gt;从我家窗口向南望去，即使是阳光普照的早晨天空也是灰蒙蒙的（图a）；如是阴天就不消说了（图b）；可喜的是大风过后有蓝天白云（图c）的出现，但这在一年365天中占比例太小了，如何使它增多是人们的期盼。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-8996003767098713767?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/8996003767098713767/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=8996003767098713767' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/8996003767098713767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/8996003767098713767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/06/blog-post.html' title='蓝天白云'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-3020610769383221926</id><published>2007-05-23T17:06:00.000-07:00</published><updated>2007-05-23T20:44:17.852-07:00</updated><title type='text'>健康第一</title><content type='html'>&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;年逾古稀奔耋耄&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;※&lt;/span&gt;，&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;穿梭日月摧人老。&lt;br /&gt;莫道黄昏势已去，&lt;br /&gt;留得青山有柴烧。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;※：耋耄die mao&lt;br /&gt;：八十岁的年龄&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-3020610769383221926?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/3020610769383221926/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=3020610769383221926' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3020610769383221926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3020610769383221926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/05/blog-post_6266.html' title='健康第一'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-2656052029328023286</id><published>2007-05-23T07:43:00.000-07:00</published><updated>2007-05-23T07:47:41.414-07:00</updated><title type='text'>在俄罗斯乘火车旅游中的故事</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000000;"&gt;俄罗斯幅员辽阔，按旅程的远近列车分为；近程（行车时间小于八小时）；远程（行车时间超过八小时）。只有近程列车为坐席，只要超过八小时，全部都是卧铺。卧铺车有多种类型：通厢（相当于我国的硬卧）；四人间（相当于我国的软卧，但是没有软床）；软卧（相当于我国的软卧，）；豪华型二不人间和豪华型包房（单人带洗手间）。&lt;br /&gt;在革命前沙俄时代，列车上不供饮用水，要等列到站后到开水处用杯子去打开水来喝。为了醒目，每个车站都挂有&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;“кипяток（开水）”&lt;/span&gt;的牌子、它要比站名的牌子还大，从老远地方就看见了。难怪外国游客说：&lt;span style="color:#000099;"&gt;“&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;俄罗斯真是个迷，到处都叫开水站，我该在哪下车呀！&lt;/span&gt;”。&lt;/span&gt;上世纪五十年代的苏联虽然列车上可供早茶和晚茶，但仍保持原来的老办法。每节车厢都配备有烧水炉子，可以随时去取开水，炉子是烧泥炭的，开车前由列车员负责生火烧开水，一般都要走两三站后水才能烧开，有时因泥炭潮湿, 弄的全车都在烟雾之中。现在已经改成电热了。。当时是用泥炭烧开水的，后来改为电炉了&lt;br /&gt;苏联时代，路程短于三昼夜的列车进食的方案是列车中午到达的火车站餐厅备有午餐（套餐），当火车进站后, 人们走入餐厅用午餐, 就如电影《两个人的火车站》中描述的一样，列车停留40分钟。早餐和晚餐就在自己包间里解决。按俄罗斯人的风俗，上车伊始就组成“临时家庭”。一般出差都喜欢乘坐“四人包间”，更喜欢同房间有一位女性，因为这位女性就成了当然的“临时女主妇”了。当列车开动后四位乘客都坐下自我介绍，介绍词非常简单，如：“我叫安得列, 斯维德洛夫斯克人, 到莫斯科出差”就可以了。相互認识以后，男性都到包间外去，这时女性换上休闲装（运动衣或睡夜）,然后走出来召唤：“小伙子们（俄罗斯的习惯把男性不论多大年纪通称小伙子；把女性通称姑娘）, 请更衣吧！”，这时男人们进去换休闲装束。临时女主妇回来后每人把从家里带来的路上吃的东西全都交给临时女主妇，她负责一日三餐的安排，如同在家一样。她从列车员那里取来酒杯和餐具，中、晚餐都有酒，当大家带来的食品快用完时, 临时女主妇就发出信号，这时大家就到车站上食品商亭去买来补充。洗涤餐具是临时女主妇的事。一路上好似一家人。大家在一起讲故事，打扑克，聊天。我喜欢睡在上铺，因为我不会玩扑克，他们经常去临近包间请一位过来玩。虽然车行数日倒不感觉寂寞。&lt;br /&gt;当列车快到终点时, 男性都退出去，女性更衣打扮，然呼叫小伙子们回房换装。&lt;br /&gt;当列车速度慢下来时，四人都坐下相互告别。到终点后各奔他乡，好像从不相识。“临时家庭”宣告结束！&lt;br /&gt;列车员处一般有茶（红茶加糖）、咖啡、饼干、面包干、水果糖、巧克力等食品。苏联时代是当下车时连同卧具费一并放在小桌上即可。当苏联解体后得先付钱才供应,连卧具费也是如此。改革了！有一次我从莫斯科去基辅（一夜路程）一上车得知同车有一对老夫妇和一位现役军官，老先生胸前挂满勋章，显然是在二战中做出贡献的一位老战士，他们俩老人竟是一上一下铺。我把我的下铺让给了他们。我和年经的军官睡在上铺。一会儿列车员前来订卧具，我看两位老人问了一下价钱, 嫌贵就没要。那时已是初冬, 夜文化里还是较凉的, 没卧具怎么成。我就要了三套卧具, 四杯加糖的红茶、面包干、巧克力二位老人千谢万谢的。从交谈中得知老先生战后是一个区委书记，苏联解体后靠微薄的退休金生活。这是他们看孙子回来。军官拿出速溶土豆泥请我们品尝，说是当时只有军内供给，这是我第一次吃速溶土豆泥。&lt;br /&gt;俄罗斯的火车站与我国的不同，他没有检票口，站台是敞开的，一些小城市的火车站成了群众娱乐场所。站台上有卖蔬菜的老太婆们，卖的是自留地长的东西，都穿着白工作服一幅俄罗斯老大妈的形象。她们手持黄瓜、西葫芦、大葱同声合唱“сибирский хор”，没有指挥，只要有一位领头唱起来其它人就随着唱起来，高低音部唱的非常和谐动听；小伙子拉起手风琴，姑娘和小伙子们跳着俄罗斯民间舞蹈，也有火车的乘客加合唱的行列, 简直就是一场民间大汇演。有的乘客观看的没听到开车信号被遗留在站台上。&lt;br /&gt;在苏联时代就有运行在莫斯科与列宁格勒之间的《红箭》列车。《红箭》每天从莫斯科与从列宁格勒对开两列的直达列车。 发车的时间是差1和2分钟午夜12时，到达莫斯科与从列宁格勒的时间是早晨7时58分和59分。列车比正常列车矮，因为它没有上铺，床可以拉出些许，较其它列车军工企业宽敞便于睡眠。《红箭》列车的设立是为了减轻两大城市住宿的压力。如从列宁格勒到&lt;br /&gt;莫斯科某部门办事时, 出发的当天一天都可以在列宁格勒正常工作，当夜睡在火车上，第二天的8时许就到了莫斯科，有完整的一天用作处理公务, 下班后还有半天的自由活动时间，午夜乘《红箭》返回列宁格勒，清晨抵达不影响正常上班。如此两夜睡在火车上，不需在莫斯科住旅馆. 公事也办了还得到三天的出差费。真是个好办法。一般都是买往返车票。老百姓都利用《红箭》周末去列宁格勒或莫斯科作一日游，不妨碍正常工作。后来又增加了《旅游者》列车。她有 “矮型”两人间的，如《红箭》，也有“高型”四人间的。 发车时间也安排在午夜11时30分以后，到达时间在清晨7时30分至8时之间。&lt;br /&gt;上世纪末我曾经建议过许多人乘这种去参观圣·比得堡，都非常满意。我们可以计算一下，比如我的回国时间是周三晚十点，那么我周一上午就离开大使馆招待所, 然后买一张去圣·比得堡的《旅游者》列车往返车票，再把行李寄托在火车站，我在莫斯科还有大半天的时间可以利用，当夜睡在火车上节省了一夜的住宿费（大使馆招待所一夜30多$）, 第二天坛大早就到了。 在圣·比得堡可以参观15个多小时，而后乘车返回莫斯科（又省了一夜的住宿费），在这里还有8个多小时的自由时间可利用。到下午6点钟到莫斯科的列宁格勒火车站取上行李乘地铁到水上车站乘航空公司的班车去国际机场回国。总的来说要比住两天大使馆招待所还便宜了许多，即不影响办事又参观了圣·比得堡何乐而不为！&lt;br /&gt;苏联解体带来的新问题。苏维埃时代各加盟共和国是统一的，列车行驶畅通无阻，但是苏联解体后，这块完整的士地被分割成若干块。过去从莫斯科到基辅睡上一觉，次日清晨就到基辅了，一夜无扰。苏联解体后的独联体情况就大不相同了。一次我从莫斯科去基辅，登车以后喝过晚茶就睡觉了，刚刚入睡就被粗暴地打门声惊醒。开门一看是带绿盖帽的边防军女军官，她在检查护照和签证，然后是海关检查，因为列车到达了俄罗斯的边境。列车停了一个多小时，才徐徐开动。我又刚入梦乡又是一阵粗暴的打门声。开门一看还是带绿盖帽的边防军女军官，我忍不住问她说：“您不是刚刚检查完，怎么又来了？”，她回答说，方才是俄罗斯，我是乌克兰，接着又是海关检查照样表演一回。列车又停了一个多小时，如此列车增加了两三个小时的行程，一夜不得好睡，令人哭笑不得。从圣·比得堡到基辅要经过白俄罗斯，俄罗斯与白俄罗斯之间没有边防检查，而在白俄罗斯与乌克兰之间就要进行上述的边检。我不只一次建议他们联合边检，可省去一个多小时，但他们无动于衷，奈何！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-2656052029328023286?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/2656052029328023286/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=2656052029328023286' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2656052029328023286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2656052029328023286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/05/blog-post_23.html' title='在俄罗斯乘火车旅游中的故事'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4595558305632984609</id><published>2007-05-19T23:14:00.000-07:00</published><updated>2007-05-21T16:30:22.965-07:00</updated><title type='text'>教我如何不想她</title><content type='html'>教我如何不想她？ Подскажи мне, как я могу о ней не скучать？&lt;br /&gt;刘半农 词曲 Лю Бан-нунь&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天上飘著些微云， На небе плывут облачка，&lt;br /&gt;地上吹著些微风。 На земле дует ветерок。&lt;br /&gt;啊！ А！&lt;br /&gt;微风吹动了我头发,Ветерок качал мои волосы，&lt;br /&gt;教我如何不想她？ Подскажи мне, как я могу о ней не скучать？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;月光恋爱著海洋， Лунный свет любит море，&lt;br /&gt;海洋恋爱著月光。 Море также любит лунный свет.&lt;br /&gt;啊！ А！&lt;br /&gt;这般蜜也似的银夜,Такие медовые серебряные вечера,&lt;br /&gt;教我如何不想她？ Подскажи мне, как я могу о ней не скучать？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水面落花慢慢流。 Спаданные цветы плывут на поверхности воды.&lt;br /&gt;水底鱼儿慢慢游。 Рыбки тихо плавают в воде.&lt;br /&gt;啊！ А！&lt;br /&gt;燕子你说些什麼话,Ласточкаи，о чём ты говоришь？&lt;br /&gt;教我如何不想她？ Подскажи мне, как я могу о ней не скучать？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;枯树在冷风裏摇， Подстой качается на холодном ветру，&lt;br /&gt;野火在暮色中烧。 Полевые огни горят в сумерках&lt;br /&gt;啊！ А！&lt;br /&gt;西天还有些儿残霞， На запате еще остаточный закат，&lt;br /&gt;教我如何不想她？ Подскажи мне, как я могу о ней не скучать？&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;一九二○年八月六日，伦敦 06-08-1920 в Лондоне.（陈熙琛试译）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#3333ff;"&gt;注:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#3333ff;"&gt;刘半农（1891-1934），名复，原名寿彭，是我国“五四”新文化运动的先驱之一。著名的文学家、语言学家、教育家。同时，他又是我国语言及摄影理论奠基人。他的《汉语字声实验录》荣获“康士坦丁语言学专奖”。是我国第一个获此国际大奖的语言学家。我更愿意相信那个 "她" 是指故乡；而对于远在异国的刘半农来说："她" 就是陷入水深火热的祖国吧。这首诗歌，朴实无华，以洗练的笔触表达时间、空间跨度极大的丰富内容，带人进入广阔的精神境界，沉醉在往事美好的回忆之中。&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4595558305632984609?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4595558305632984609/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4595558305632984609' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4595558305632984609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4595558305632984609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/05/blog-post_19.html' title='教我如何不想她'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-2357396829301699243</id><published>2007-05-08T03:24:00.000-07:00</published><updated>2007-05-16T04:30:40.275-07:00</updated><title type='text'>Кижи-基日岛</title><content type='html'>&lt;div&gt;一次国际科学研讨会于1997年9月在俄罗斯圣比得堡拉多加湖和奥涅加湖上召开。研讨会在圣比得堡号轮船上进行。轮船作环湖游, 会议开了整整6天。&lt;br /&gt;КИЖИ是在俄罗斯地图上很难找到的一个小岛的名字，中文翻译成 “克谢”、 “基谢”，或 “基日” 等, 我们权且称她为 “基日岛”。 她位于俄罗斯西北部，距离圣彼得堡不远，有着欧洲最大的两个淡水湖泊。一个叫 “拉多加湖”，有着一个以怪松悬崖著称的 “伏朗岛”；另一个叫 “奥涅加湖”，以几十座、上百年的小木屋而远近闻名。在俄罗斯的西北方，这是两个最负盛名的自然和人文景区。而基日岛的原木建筑群，被俄罗斯人称之为 “没有屋顶的博物馆”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBUj21xxiI/AAAAAAAAAbE/WsrLC6wRvpI/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062138956157666850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="425" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBUj21xxiI/AAAAAAAAAbE/WsrLC6wRvpI/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-a1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="384" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;我们从圣比得堡码头上船, 它在拉多加湖边,而后经斯维里河到奥涅加湖到基日岛, 在这里停留半日。我与俄国朋友们拍了照片, 其中有俄罗斯科学院宇航研究所的萨利莫夫（左1）、能源联合体的依瓦诺夫（右2）和一位记不得姓名的（右1）。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBWBW1xxjI/AAAAAAAAAbM/5aFn7_Bp4pg/s1600-h/a2+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062140562475435570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 538px; CURSOR: hand; HEIGHT: 227px; TEXT-ALIGN: center" height="198" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBWBW1xxjI/AAAAAAAAAbM/5aFn7_Bp4pg/s400/a2+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="497" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;踏上这个长仅六七公里的狭长小岛，我们便进入了一个原始、古老、自然而又神奇的世界。草场、风车、农舍、干草垛、木围栏。沿着土路登上缓坡，来到教堂建筑群的脚下，仰视蓝天下那一个个欲挣脱地球引力的尖顶，顿生人之渺小之感&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBYVW1xxkI/AAAAAAAAAbU/je6UIMiMf0Y/s1600-h/a3+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062143105096074818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 496px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px; TEXT-ALIGN: center" height="154" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBYVW1xxkI/AAAAAAAAAbU/je6UIMiMf0Y/s400/a3+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="471" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;基日岛乡村教堂由三个建筑几乎成三角形排列组成,分别是带有22个圆顶的主显圣容教堂（建于1714年）、有９个圆顶的圣母教堂（１７６４年）和八角形钟楼（１８７４年）。据记载，早在１６１６年就有过对这三座建筑的描绘，但１７世纪末它们遭雷击烧毁，后来相继在原址重建。其中，主显圣容教堂首先确立了主导地位，并决定了后来建筑的特点。尽管建造年代不同，结构有别，但就连对建筑艺术外行的人也会深信不疑：它们构成了一个统一的整体。从教堂建筑中，你可以聆听到多神教（当地原居民的宗教）的余音，感觉到东正教的喜庆气氛、巴洛克富丽堂皇的痕迹，以及卡累利阿和维普斯人的文化气息。而匀秀、挺拔的钟楼则显示出１９世纪下半叶城市石头建筑的影响，尽管它采用了某些非民间木结构建筑的工艺，但仍保持了建筑群的平衡与完整。所有建筑的墙体均用圆木垒造，古朴中透出均衡的节奏感。而错落有致的教堂圆顶，用刚削好的山杨木犁形板呈梯状覆盖并镏金，天长日久变成了今天这种高贵稀有的银白色，尤其在阳光的照射下，数十个圆顶闪烁出迷人的光泽。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBZY21xxlI/AAAAAAAAAbc/aNPgAJIYwP4/s1600-h/a4.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062144264737244754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="411" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBZY21xxlI/AAAAAAAAAbc/aNPgAJIYwP4/s400/a4.jpg" width="306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;然而，这组建筑究竟是何人设计，至今仍是个谜。据导游介绍，当地民间传说是一个名叫涅斯托尔的木工大师建造了主显圣容这座美丽的教堂。工程完工后他欣赏着自己的得意之作，然后把斧头扔进了奥涅加湖，并说：“过去没有、现在没有、将来也不会有第二个同样的建筑！”的确如此。木头教堂在不同的光线下展现着不同的色彩。无论是春夏秋冬、雨雪晨昏，木头的墙面和屋顶都在变换着颜色。在铅黑的乌云下面，“洋葱头”是暗灰色的；而忽然远处有一片晴空，“洋葱头”立刻就变成了银白色；正面的光照下，据许多俄罗斯人的介绍，会有一种升腾而去的感觉；而在澄净明透碧或者飞红乱紫的逆光背景下，一种透明的黑色描绘的奇曲玄妙的剪影，似乎更表现了建筑的本意和本色。&lt;br /&gt;欧洲第二大, 面积仅次于拉多加湖的奥涅加湖地处卡累利阿南部, 环湖东北部惯称外奥涅加, 早在9000年前卡累利阿地区就有人类居住。公元９～１２世纪初，卡累利阿属基辅罗斯。１ ０世纪，诺夫哥罗德人开始北上卡累利阿垦荒。这里茂密的森林中毛皮野兽出没，纵横的湖泊里大量鱼类繁衍，还有丰富的地下铁矿和通往北方海域的要道，这一切吸引了诺夫哥罗德人的到来。到１２世纪中叶，南卡累利阿地区成为诺夫哥罗德封建共和国的一部分。１４７８年，卡累利阿与诺夫哥罗德一起并入时称莫斯科国家的俄罗斯。１３～１７世纪，该地区战火频燃，纷争迭起，黩武强大的瑞典频繁侵袭这里。长年的战事使北方疆土横遭涂炭，直到彼得大帝坚定的脚步踏上涅瓦河岸。然而，即将到来的新世纪带给基日人的依旧是贫穷和奴役。随着该地区第一家造铁厂的建立（彼得罗扎沃茨克就是“彼得工厂”的意思），当地农民被迫离开祖祖辈辈耕作的土地。 １６９４年，根据沙皇谕旨，基日岛有1197个农户被强行赶进造铁厂劳役。次年４月６日，基日及其周围地区的教堂纷纷敲响了警钟，农民们手拿棍棒和大镰刀汇集到教堂，拒不去工厂做工。沙俄军队用火枪才将起义镇压下去。但基日人热爱自由的精神没有被摧毁。1769～1771年间，基日成为卡累利阿历史上规模最大的农民暴动的策源地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkEK1G1xxmI/AAAAAAAAAbk/BBT7gUcnlrk/s1600-h/mn.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062339363626665570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 561px; CURSOR: hand; HEIGHT: 274px; TEXT-ALIGN: center" height="202" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkEK1G1xxmI/AAAAAAAAAbk/BBT7gUcnlrk/s400/mn.jpg" width="468" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１８世纪初，随着在北方战争中的胜利，俄国在波罗的海沿岸确立了自己的地位，彼得一世的激进改革波及全国。基日岛的主显圣容教堂正是建于这一时期，它是人民自由精神和天才智慧的独特表现，是俄国北方民间木结构建筑的最高成就。像任何天才的创造一样，它含有一种激动人心又无法释然的东西——将深刻、独有、多面性、和谐与美汇合在一起的秘密。&lt;br /&gt;我绕着教堂从不同角度欣赏这组神奇的建筑，它们忽儿重合——变成奇异复杂的整体，忽儿分开——展现各自美妙的轮廓。像箭一样笔直的钟楼，使核心建筑主显圣容教堂富丽堂皇的圆顶更加雄秀，而圣母教堂与后者几成一体，愈发突出了整个建筑群雄伟壮阔的气势。&lt;br /&gt;作为人类文化遗产的基日，不仅指古老的建筑遗迹，而且包括与之融为一体的独特的自然景观，以及当地人民在日常生活和劳动中创造的丰厚的民俗文化。登上钟楼，远眺：开阔的水面、曲折的湖岸、众多的小岛和远方的森林尽收眼底；近览：野花缤纷的草场上奶牛悠闲地漫步，白云低垂的旷野间散落着形状各异的木结构建筑——农舍、风车、澡堂、谷仓、磨坊、铁匠铺，还有小教堂，建筑与自然如此的浑然天成、和谐完美，充分体现了基日人与田野、森林、湖泊和木屋相关的美学思想。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkENF21xxnI/AAAAAAAAAbs/5cLE03HDDWE/s1600-h/p+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062341850412729970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 389px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" height="248" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkENF21xxnI/AAAAAAAAAbs/5cLE03HDDWE/s400/p+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="345" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkFFUm1xxoI/AAAAAAAAAb0/a_jNPNo7xdc/s1600-h/q+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062403676466955906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkFFUm1xxoI/AAAAAAAAAb0/a_jNPNo7xdc/s400/q+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;出教堂向南不远，走进奥舍夫涅夫家的老房子（建于１８７６年）。这是１９５１年从一公里多远的奥舍夫涅沃村迁移来的，成为为重新营造基日岛历史环境而移迁的第一幢农民住宅。这座带明亮的小阁楼的两层木楼，是将生活和生产区合在一个屋顶下的综合建筑，在北方严酷的气候条件下，这种布局使人们足不出户就能在家完成大部分劳作。一层由数根大圆木支撑，像个带顶的大院子，农用及渔猎工具一应俱全。二层主要为生活住房，居住区的严格划分和生活及劳动用品的摆放，不仅反映了家长制的生活形态和十月革命前卡累利阿地区农民的生活及生产力发展水平，而且揭示了农民的精神世界。大量风格鲜明的刺绣和纺织品，图案精美的彩绘纺车、轭、雪橇，以及雕刻得朴拙而美妙的木制实用和装饰品，既鲜活地营造出昔日的生活氛围，又生动地反映了农民的审美理想。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkpFsW1xxrI/AAAAAAAAAcM/IWMEvt1G9Y8/s1600-h/kr-1+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064937359279244978" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 418px; CURSOR: hand; HEIGHT: 322px; TEXT-ALIGN: center" height="229" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkpFsW1xxrI/AAAAAAAAAcM/IWMEvt1G9Y8/s400/kr-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="317" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkrhQQq_OOI/AAAAAAAAAcc/4SZbLFvdPjo/s1600-h/kr-6+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065108400400972002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 377px; CURSOR: hand; HEIGHT: 510px; TEXT-ALIGN: center" height="282" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkrhQQq_OOI/AAAAAAAAAcc/4SZbLFvdPjo/s400/kr-6+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="313" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;欧洲第二大面积仅次于拉多加湖的奥涅加湖地处卡累利阿南部,环湖东北部惯称外奥涅加,早在9000年前卡累利阿地区就有人类居住。公元９～１２世纪初，卡累利阿属基辅罗斯。１ ０世纪，诺夫哥罗德人开始北上卡累利阿垦荒。这里茂密的森林中毛皮野兽出没，纵横的湖泊里大量鱼类繁衍，还有丰富的地下铁矿和通往北方海域的要道，这一切吸引了诺夫哥罗德人的到来。到１２世纪中叶，南卡累利阿地区成为诺夫哥罗德封建共和国的一部分。１４７８年，卡累利阿与诺夫哥罗德一起并入时称莫斯科国家的俄罗斯。１３～１７世纪，该地区战火频燃，纷争迭起，黩武强大的瑞典频繁侵袭这里。长年的战事使北方疆土横遭涂炭，直到彼得大帝坚定的脚步踏上涅瓦河岸。然而，即将到来的新世纪带给基日人的依旧是贫穷和奴役。随着该地区第一家造铁厂的建立（彼得罗扎沃茨克就是“彼得工厂”的意思），当地农民被迫离开祖祖辈辈耕作的土地。 １６９４年，根据沙皇谕旨，基日岛有1197个农户被强行赶进造铁厂劳役。次年４月６日，基日及其周围地区的教堂纷纷敲响了警钟，农民们手拿棍棒和大镰刀汇集到教堂，拒不去工厂做工。沙俄军队用火枪才将起义镇压下去。但基日人热爱自由的精神没有被摧毁。1769～1771年间，基日成为卡累利阿历史上规模最大的农民暴动的策源地。&lt;br /&gt;１８世纪初，随着在北方战争中的胜利，俄国在波罗的海沿岸确立了自己的地位，彼得一世的激进改革波及全国。基日岛的主显圣容教堂正是建于这一时期，它是人民自由精神和天才智慧的独特表现，是俄国北方民间木结构建筑的最高成就。像任何天才的创造一样，它含有一种激动人心又无法释然的东西——将深刻、独有、多面性、和谐与美汇合在一起的秘密。&lt;br /&gt;作为人类文化遗产的基日，不仅指古老的建筑遗迹，而且包括与之融为一体的独特的自然景观，以及当地人民在日常生活和劳动中创造的丰厚的民俗文化。登上钟楼，远眺：开阔的水面、曲折的湖岸、众多的小岛和远方的森林尽收眼底；近览：野花缤纷的草场上奶牛悠闲地漫步，白云低垂的旷野间散落着形状各异的木结构建筑——农舍、风车、澡堂、谷仓、磨坊、铁匠铺，还有小教堂，建筑与自然如此的浑然天成、和谐完美，充分体现了基日人与田野、森林、湖泊和木屋相关的美学思想。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　出教堂向南不远，走进奥舍夫涅夫家的老房子（建于１８７６年）。这是１９５１年从一公里多远的奥舍夫涅沃村迁移来的，成为为重新营造基日岛历史环境而移迁的第一幢农民住宅。这座带明亮的小阁楼的两层木楼，是将生活和生产区合在一个屋顶下的综合建筑，在北方严酷的气候条件下，这种布局使人们足不出户就能在家完成大部分劳作。一层由数根大原木支撑，像个带顶的大院子，农用及渔猎工具一应俱全。二层主要为生活住房，居住区的严格划分和生活及劳动用品的摆放，不仅反映了家长制的生活形态和十月革命前卡累利阿地区农民的生活及生产力发展水平，而且揭示了农民的精神世界。大量风格鲜明的刺绣和纺织品，图案精美的彩绘纺车、轭、雪橇，以及雕刻得朴拙而美妙的木制实用和装饰品，既鲜活地营造出昔日的生活氛围，又生动地反映了农民的审美理想。 　&lt;br /&gt;　　我坐到木桌前，恍若自己已然走进了屠格涅夫或托尔斯泰笔下的俄国乡村木屋，院子里干草垛散发出的略带苦味的芬芳，使这种感觉更加强烈。午后的斜阳照在木窗花框、带雕花的护檐板和阳台镂空木栏杆上，令人赏心悦目，并油然生出一种温暖的亲切感。&lt;br /&gt;　　凭窗望去，一幢带十字架圆顶的小木屋静卧在开阔的草坡上，据说这是俄罗斯现存最古老的木结构建筑，它建于１４世纪下半叶奥涅加湖东南岸的穆罗姆修道院，１９６０年迁到这里。别看这个名为拉撒路复活教堂的古老建筑造型简洁小巧，与巍峨的基日乡村教堂建筑群相比简直就像个玩具，然而它在这座露天博物馆的所有建筑中占有特殊地位，它为研究外奥涅加地区建筑形式的发展轨迹——从最简单的储藏室到乡村教堂建筑群的多圆顶结构——提供了重要依据。&lt;br /&gt;　　再向南望去，一个带双层屋顶和圆锥形钟楼的小礼拜堂格外引人注目，这就是建于１７～１８世纪的天使长米哈伊小教堂。除屋顶外，窗户、镂花檐板等都成双成对。这种打破传统、别出心裁的设计，使其看上去欢快喜气，充满了活力。&lt;br /&gt;从基日岛沿湖另岸返航, 再通过斯维里河进入拉多加湖驰去，约一昼夜的航程到达了瓦拉姆岛。大船靠岸停泊, 然后兵分两路：一路用英语导游, 欧美等国家人员我国除我以外的人都走这一路, 他们先乘游艇驰到岛的另一面, 而后徒步漫游全岛走回大船停泊处；第二路, 用俄语导游, 走这一路的只有我一个中国人, 其余全是俄国人, 我们先徒步漫游全岛走向游艇停泊的岛的另一方, 然后乘游艇返回大船停泊处汇合。我同俄罗斯朋友们一路说笑,一路走去。首先我们进入一个小教堂, 在那里有男声合唱团演出 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkrmMgq_OPI/AAAAAAAAAck/FRrj7QZJjqw/s1600-h/kr-7+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065113833534601458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 411px; CURSOR: hand; HEIGHT: 328px; TEXT-ALIGN: center" height="237" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkrmMgq_OPI/AAAAAAAAAck/FRrj7QZJjqw/s400/kr-7+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="341" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkpHCG1xxsI/AAAAAAAAAcU/uvFWzUqekUA/s1600-h/kr-2+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064938832453027522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 440px; CURSOR: hand; HEIGHT: 279px; TEXT-ALIGN: center" height="285" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkpHCG1xxsI/AAAAAAAAAcU/uvFWzUqekUA/s400/kr-2+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="374" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;无伴奏合唱十分精彩。他们是圣比得堡音乐学院的研究生, 来这里为修缮教堂义演的, 我捐助10$表示对他们的感谢。从教堂出来, 随导游行走, 沿路自然风光美极。这是一片未受污染的环境, 到处鸟语花香, 百花争艳, 百鸟争鸣, 小河流水。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkGZ6G1xxpI/AAAAAAAAAb8/RQcAqGbvwpU/s1600-h/xy+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062496679688783506" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 557px; CURSOR: hand; HEIGHT: 254px; TEXT-ALIGN: center" height="179" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkGZ6G1xxpI/AAAAAAAAAb8/RQcAqGbvwpU/s400/xy+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;我们的导游是一位退休的老教师, 年已七十的老太婆, 她十分健壮，一路走还一路出示图片导游。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkGbem1xxqI/AAAAAAAAAcE/ChdblZvbqRs/s1600-h/z+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062498406265636514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 480px; CURSOR: hand; HEIGHT: 319px; TEXT-ALIGN: center" height="235" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkGbem1xxqI/AAAAAAAAAcE/ChdblZvbqRs/s400/z+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;走了一个多小时了, 还不见岸边, 我问还有多少路, 她说还有一程, 我们走了一半了, 看到教堂就到了。又走了一程还不见教堂的金顶, 导游见我累了, 她说：“你祈祷上帝, 他会给你力量的！”我说我不是教徒, 我不会祈祷。她说：“我来为你祈祷, 他会给你力量的！”又说她每天要走一个来回。又走了一个多小时, 终于看到了教堂的金顶。我明白了, 我之所以能走这么长的路, 那是因为这里的空气太清新了。参观完教堂, 走上游艇, 看见了我的同胞, 他们都坐在艇上, 一问才知道, 他们因路远未曾上岸，真遗憾！开艇驰向大船停泊处。返回圣比得堡码头, 结束了美好的旅游。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkrqOwq_OQI/AAAAAAAAAcs/HHIxPbXIAI0/s1600-h/kr-8+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065118270235818242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 531px; CURSOR: hand; HEIGHT: 361px; TEXT-ALIGN: center" height="321" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkrqOwq_OQI/AAAAAAAAAcs/HHIxPbXIAI0/s400/kr-8+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="446" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;。 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-2357396829301699243?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/2357396829301699243/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=2357396829301699243' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2357396829301699243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2357396829301699243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/05/blog-post_08.html' title='Кижи-基日岛'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RkBUj21xxiI/AAAAAAAAAbE/WsrLC6wRvpI/s72-c/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-a1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-8649043529188792566</id><published>2007-05-06T05:50:00.000-07:00</published><updated>2007-05-06T06:32:07.715-07:00</updated><title type='text'>夕阳红 乔羽词、张丕基曲  Блеск заката</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rj3Ym21xxhI/AAAAAAAAAa8/tISUyA6JHZ0/s1600-h/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rj3Ym21xxhI/AAAAAAAAAa8/tISUyA6JHZ0/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5061439718302008850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;最美不过夕阳红，温馨又从容。 Нечего красивее блеска заката，он      развязан и сниходителен&lt;br /&gt;夕阳是晚开的花， Закат это поздно расцветающие цветы，&lt;br /&gt;夕阳是陈年的酒。 Закат это простойное вино.&lt;br /&gt;夕阳是迟到的爱， Закат это запозданная любовь，&lt;br /&gt;夕阳是不了的情； И она неоконченная；&lt;br /&gt;多少情爱化作一片夕阳红。 Столько любви превращается в всесторонный   блеск заката.&lt;br /&gt;（陈熙琛试译）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-8649043529188792566?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/8649043529188792566/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=8649043529188792566' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/8649043529188792566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/8649043529188792566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/05/blog-post_06.html' title='夕阳红 乔羽词、张丕基曲  Блеск заката'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rj3Ym21xxhI/AAAAAAAAAa8/tISUyA6JHZ0/s72-c/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-934144344703150744</id><published>2007-05-02T19:01:00.000-07:00</published><updated>2007-05-02T19:26:49.839-07:00</updated><title type='text'>Ты рядом со мной 妳我肩并肩</title><content type='html'>Слова Н. Глейзарова Н. Глейзаров词&lt;br /&gt;Музыка Б. Мокроусова Б. Мокроусов曲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вечерком 黄昏时分，&lt;br /&gt;За окном 窗外，&lt;br /&gt;В синем небе мерцает звезда. 蓝天上繁星闪烁。&lt;br /&gt;Каждый раз 每当此时&lt;br /&gt;В этот час 此刻,&lt;br /&gt;О тебе я тоскую всегда. 我总在思念着妳。&lt;br /&gt;Вижу в сумерках 暮色中&lt;br /&gt;В платье белом тебя, 看着身穿白衣裳的妳,&lt;br /&gt;Ты рядом, 妳在我身傍,&lt;br /&gt;Ты рядом со мной, дорогая, 亲爱的, 我们并着肩,&lt;br /&gt;И все ж далека, как звезда. 却又似远在天际的星星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Без твоих, 没有你的,&lt;br /&gt;Голубых 浅蓝色的,&lt;br /&gt;Ясных глаз я прожить не могу, 明亮的眼睛, 我无法生活。&lt;br /&gt;Ты во сне 在睡梦中&lt;br /&gt;Снишься мне 我梦见妳&lt;br /&gt;Незабудкой на светлом лугу. 在勿忘草的草坪上。&lt;br /&gt;Только вот на беду 但不幸的是&lt;br /&gt;Нужных слов не найду, 要说的词, 我没能找到。&lt;br /&gt;Но песня, 可歌声,&lt;br /&gt;Но песня тебе все расскажет, 歌声会讲述给妳&lt;br /&gt;О чем я сказать не могу. 我没说出来的话语。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Час пробьет, 时间流逝,&lt;br /&gt;Ночь уйдет, 夜色将要逝去,&lt;br /&gt;И погаснет звезда за окном... 窗外的星光也将熄灭...&lt;br /&gt;Знаю я 我知道-&lt;br /&gt;Никогда 在我心上&lt;br /&gt;В сердце ты не погаснешь моем. 妳永远不会消失。&lt;br /&gt;И для нас вешним днем 我们的春天即将来临,&lt;br /&gt;Расцветет все кругом, 到处鲜花绽开,&lt;br /&gt;Мы рядом, 我们肩并肩,&lt;br /&gt;Мы рядом с тобою, родная, 亲爱的，我们肩并肩,&lt;br /&gt;Счастливой тропинкой пойдем. 将走在幸福的小路上。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-934144344703150744?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/934144344703150744/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=934144344703150744' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/934144344703150744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/934144344703150744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/05/blog-post.html' title='Ты рядом со мной 妳我肩并肩'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-6591815938900411875</id><published>2007-04-29T06:20:00.000-07:00</published><updated>2007-04-29T06:52:48.409-07:00</updated><title type='text'>景山公园的牡丹盛开</title><content type='html'>日落前我们来到久久未来的景山公园，这里牡丹正在争艳盛开。虽然时近黄昏，但是，赏花的人还舍不得离去，有的是摄影爱好者在拍摄牡丹的娇姿，有画家在面对牡丹作画。我置身牡丹花旁观赏，深感她不愧为百花之冠。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RjSco21xxdI/AAAAAAAAAac/oUwUiaBE8zQ/s1600-h/RIMG0414a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5058840507173684690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="330" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RjSco21xxdI/AAAAAAAAAac/oUwUiaBE8zQ/s400/RIMG0414a.jpg" width="446" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;从远处飘来了优美的歌声：“深深的海洋为什么不平静，不平静就像我爱人…….” 歌声一曲接连一曲，时而女高音主唱，时而高亢的男声在歌唱。他（她）们唱的都是上世纪五、六十年代流行的本国和外国名曲。可见他（她）们是一群退休的, 快活的老人，他（她）们过着美好的生活，令人羡慕！快乐的心隋着歌声而飘荡，快乐的人们在歌唱……。这里虽然鲜花满园但听不到花从中的鸟语，鸟啊, 你们是逃避这被污染了的大气，还是惧怕当年哄打麻雀的声音，不再归来歌唱？我坐在轮椅上倾听着久别了的歌声，她是多么的亲切。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RjSdom1xxeI/AAAAAAAAAak/aGVWnO2F_Pw/s1600-h/RIMG0409a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5058841602390345186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="443" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RjSdom1xxeI/AAAAAAAAAak/aGVWnO2F_Pw/s400/RIMG0409a.jpg" width="366" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;天色渐晚我徒步向西门走去。老伴推着轮椅走在我身旁。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RjSej21xxfI/AAAAAAAAAas/38bk-rTRq-0/s1600-h/RIMG0454a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5058842620297594354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RjSej21xxfI/AAAAAAAAAas/38bk-rTRq-0/s400/RIMG0454a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-6591815938900411875?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/6591815938900411875/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=6591815938900411875' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/6591815938900411875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/6591815938900411875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_29.html' title='景山公园的牡丹盛开'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RjSco21xxdI/AAAAAAAAAac/oUwUiaBE8zQ/s72-c/RIMG0414a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-7964567133237864456</id><published>2007-04-28T21:05:00.000-07:00</published><updated>2007-04-29T01:16:11.047-07:00</updated><title type='text'>河畔街的歌</title><content type='html'>Песня на заречной улице 河畔街的歌&lt;br /&gt;Когда Весна прийдет – не знаю...... 春天何时来到—我不知晓…&lt;br /&gt;Мокороусов Б. - музыка, Фатьянов А. - текст Мокороусов Б.曲；Фатьянов А.词&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда весна придёт не знаю, 春天何时来到, 我不知晓,&lt;br /&gt;Проидут дожди…,Сойдут снега 春雨过后…, 积雪全消。&lt;br /&gt;Но ты мне , улица родная, 而妳是我的, 故乡的街,&lt;br /&gt;И в непогоду дорога. 即使在阴雨天也亲切！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Здесь все мне близко, все знакомо, 这里的一切我全熟悉, 我都亲切,&lt;br /&gt;Все в биографии моей: 它们都在我的记载中：&lt;br /&gt;Дверь комсомольского райкома, 共青团区委会的大门,&lt;br /&gt;Семья испытанных друзей! 可靠的朋友们之家。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На этой улице подрослом 在这条街上我儿时&lt;br /&gt;Гонял по крышам голубей, 我在房顶上赶着鸽子,&lt;br /&gt;И здесь на этой перекрёстке, 就是在此十字路口,&lt;br /&gt;С любовью встретился своей. 与我的爱情相遇。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Теперь и сам не рад, что встретил, 现在连我也不为相遇而高兴,&lt;br /&gt;Душа моя полна табой. 我的心目中充满了妳。&lt;br /&gt;Зачем, зачем на белом свете 为什么, 为什么在人世间&lt;br /&gt;Есть безответная любовь! 有着没回声的爱情！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда на улице Заречной 当河畔街上&lt;br /&gt;В домах погашены огни, 各家灯光熄灭,&lt;br /&gt;Горят мартеновские печи, 炼钢炉仍在燃烧,&lt;br /&gt;И день и ночь горят они. 它们昼夜不停地在炼钢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я не хочу судьбу иную, 我不想要别样的命运,&lt;br /&gt;Мне не на что не променять我怎么也不会放弃&lt;br /&gt;Ту заводскую проходную, 那工厂的大门,&lt;br /&gt;Что в люди вывела меня. 是它使我出人头地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На свете много улиц славных,世间驰名的街很多,&lt;br /&gt;Но не сменяю адрес я. 但我不改变住所。&lt;br /&gt;В моей судьбе ты стала главной, 在我的命运中你成了主要的了,&lt;br /&gt;Родная улица моя. 我故乡的街。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;陈熙琛习译 2004-04-09&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;这是一首人们喜爱的歌, 它于1956年出现在描述工人区生活的电影“河畔街的歌”中, 由青年演员Рыбников Н. 主演青年炼钢英雄。歌词中“&lt;span style="color:#000099;"&gt;Горят мартеновские печи&lt;/span&gt;”应是“&lt;span style="color:#006600;"&gt;马丁炉在燃烧&lt;/span&gt;”，马丁炉也称平炉，它的特点是开炉后一直要炼到下次大修，一般要一年左右，若中间停炉就等于大修得重新砌炉，因此整年昼夜不停地炼着钢，后来多为三相电弧炉所取代。近代多采用顶吹氧转炉炼钢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Месяц март взял разбег, и вот уже первый весенний прадник позади. На зтой послепрадничной неделе прозвучат песни о весне. Тем более что изо всех времен года больше всех воспевается именно она, и даже казалось бы, в песнях сщвершенно не о погоде, а о любви, например, весна привoдится как синоним расцвета чувства: весна души моей, весна любви моей и тому подобное.&lt;br /&gt;Песня, которая звучит сегодня в нашей рубрике, тоже не о весне, а об улице рабочего посёлка. Впервые звучали она в кинофильме “Весна на Заречной улице” 1956 года. Это время принято считать начапом “Хрушевской оттепели”: прошел ХХ съезд, начались послабления в общественной жизни в числе и культуре. И вот лирическая картина о молодых рабочих, которую снял впоследствии знаменитый режиссер Марлен Хуциец, как раз и несла в себе некий дух обновления. Песня из фильма, которую пел главный герой（зту роль играл молодой актер Николай Рыбников）,стала любимой в народе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;阳春三月已经流逝, 第一个春天的节日即将来临, 在节日后的一周里到处响彻着春天的歌声，尤其是她是一年四季中唱的最多歌，似乎在这些歌中唱的不是有关天气，而是关于爱情，例如，春天是心旷神怡的同义语; 春天是我的心灵；春天是我的爱情; 等等,等等。&lt;br /&gt;我们的栏目的歌声也不是关于春天 , 她是关于工人村中的一条街道。 她最初出现在 1956 年电影 "河畔街的春天" 。那是被我们称为" 赫鲁晓夫解冻时代" 的开始。开过了苏共二十大, 在社会生活, 其中也包括文化领域开始了松动。如此, 在导演Марлен Хуциец拍的关于年轻工人的抒情电影恰好具有这种精神实质。电影中的歌曲是由扮演主人公的年轻演员Николай Рыбников唱的。后来成为人们喜爱的歌。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（陈熙琛试译）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-7964567133237864456?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/7964567133237864456/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=7964567133237864456' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/7964567133237864456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/7964567133237864456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_28.html' title='河畔街的歌'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-2366678620576356597</id><published>2007-04-19T06:01:00.000-07:00</published><updated>2007-04-19T06:16:14.780-07:00</updated><title type='text'>Узник  А.С.Пушкин      囚徒    普希金</title><content type='html'>Сижу за решеткой в темнице сырой. 我坐在阴湿牢房的铁栏前&lt;br /&gt;Вскормленный в неволе орел молодой, 一只在禁锢中成长的鹰雏，&lt;br /&gt;Мой грустный товарищ, махая крылом, 我忧郁的伙伴扑打着翅膀，&lt;br /&gt;Кровавую пищу клюет под окном, 在铁窗下啄食着血腥的食物。&lt;br /&gt;Клюет, и бросает, и смотрит в окно, 它啄食着，丢弃着，又望望窗口，&lt;br /&gt;Как будто со мною задумал одно. 象是同我想到了一个主意。&lt;br /&gt;Зовет меня взглядом и криком своим 它用眼神和叫声向我招唤，&lt;br /&gt;И вымолвить хочет: «Давай, улетим! 似乎想要说：“ 我们飞去吧，&lt;br /&gt;Мы вольные птицы; пора, брат, пора! 我们是自由的鸟；是时候了，&lt;br /&gt;                                        兄弟, 是时候了！&lt;br /&gt;Туда, где за тучей белеет гора, 飞到那, 乌云背后的明媚山峦，&lt;br /&gt;Туда, где синеют морские края, 飞到那，正在发蓝的海角，&lt;br /&gt;Туда, где гуляем лишь ветер... да я!..» 在那里慢步的只有风…和我！”&lt;br /&gt;陈熙琛试译&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;背景&lt;br /&gt;普希金在被流放南方期间有一次，他与当地权贵发生冲突，，英佐夫总督将普希金软禁起来，为期两周。当时普希金住在总督府的一层楼上。室内阴暗潮湿，窗子上钉着铁护栏，使普希金感到自己仿佛置身于牢房之中。总督府中有一只给总督看门的雏鹰，爪子被铁链牢牢地拴住。这就引起了诗人的忧思与联想：两个本是自由的生命，如今都失去自由。那鹰，本是天空与海洋上的宠儿，如今只靠他人施食。这是多么地令人忧伤!然而诗人并不停留在困境的描写上，从诗的第二节开始，色调渐渐明快，诗人笔下的这只善解人意的鹰，用眼神和叫声召唤囚徒：“我们是自由的鸟儿，飞去吧!”冲破层层乌云，飞向明媚的山峦，飞向蓝色的海角!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-2366678620576356597?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/2366678620576356597/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=2366678620576356597' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2366678620576356597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2366678620576356597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_19.html' title='Узник  А.С.Пушкин      囚徒    普希金'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-9176332727349496924</id><published>2007-04-18T04:27:00.000-07:00</published><updated>2007-04-18T21:01:59.807-07:00</updated><title type='text'>比利时-布鲁塞尔-小于连</title><content type='html'>布鲁塞尔是比利时的首都。在布鲁塞尔首先参观了大法院广场,大法院建造的宏伟有气魄, 是一座古建筑。广场上有两次世界大战的纪念碑。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiYIfmjE2PI/AAAAAAAAAaM/W--aOSFcbfE/s1600-h/ou-1+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5054736970786593010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="288" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiYIfmjE2PI/AAAAAAAAAaM/W--aOSFcbfE/s400/ou-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在市中心有一个广场, 广场不大, 但它周围的古建筑群却古色极具特色, 古老而庄重漂亮, 古色古香。 距今三百多年前的建筑, 极具特色。布鲁塞尔的街道有的很旧, 也很老，但有的建筑却十分好。欧盟总部的新建筑群并不好看。而且周围没有绿地。我们在市内逗留到5点钟。公民——小于莲。塑像高半米左右，座落在一个约两米高的大理石雕花的台座上，微卷的头发，翘着小鼻子，调皮地微笑，显得十分天真、活泼。这是城市的标志。他被誉为布鲁塞尔市第一公民。塑像的儿童光着身子，叉腰亮肚，无拘无束地在人们面前撒着“尿”，姿态生动，形象逼真。有人说，中世纪有个神童一泡尿浇灭了强盗放的大火，拯救了全市居民，故立纪念他；也有人说，在古代西班牙入侵者撤离前，准备炸毁全城，一位勇敢的儿童用尿浇灭了炸药的导火索，保住了城市，而这位儿童却中箭身亡，1619年，布鲁塞尔市民塑造了这尊像，以示授纪念。在布鲁塞尔市民中流传着这样一段趣话，平时，儿童“撒”的是自来水，狂欢节时“撒”的是啤酒。可以想象，举行狂欢节的成千上万的人，争先恐后地喝儿童撒的“尿”——啤酒，那场面该是多么有趣啊！关于这段故事是我导师А.А. Горшков教授1958年访问比利时回来后讲给大家听的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiYLOWjE2QI/AAAAAAAAAaU/gjEt4e1q5TA/s1600-h/x+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5054739972968732930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiYLOWjE2QI/AAAAAAAAAaU/gjEt4e1q5TA/s400/x+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-9176332727349496924?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/9176332727349496924/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=9176332727349496924' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/9176332727349496924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/9176332727349496924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_4277.html' title='比利时-布鲁塞尔-小于连'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiYIfmjE2PI/AAAAAAAAAaM/W--aOSFcbfE/s72-c/ou-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-3603312798243292011</id><published>2007-04-18T02:52:00.000-07:00</published><updated>2007-04-23T17:06:00.582-07:00</updated><title type='text'>滑铁卢</title><content type='html'>1992年秋天我们来到比利时的滑铁卢。一座像金字塔似的, 长满绿草的小山，在山顶上一座铁狮子, 据说是用拿破崙败军的武器铸成。拿破崙在此败于英国威灵顿将军手下。这就是著名的滑铁卢之战。1918年5月拿破崙一世进军巴黎, 赶走路易十八（1755～1824）重掌政权以后, 英、奥、普、俄等国第七次联盟, 在比利时南部的滑铁卢（Waterloo）进行了举世闻名滑铁卢战役, 一举大败拿破崙。当年6月拿破崙被流放到大西洋南部的圣赫勒拿岛终身监禁。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiXr2mjE2NI/AAAAAAAAAZ8/TkW5kyUZGjk/s1600-h/1-2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5054705480086378706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 531px; CURSOR: hand; HEIGHT: 171px; TEXT-ALIGN: center" height="179" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiXr2mjE2NI/AAAAAAAAAZ8/TkW5kyUZGjk/s400/1-2.jpg" width="506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;我们在长满绿草的小山下, 树林边进了午餐, 它是自备的饭菜。饭后驱车往布鲁塞尔进发。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiXuUGjE2OI/AAAAAAAAAaE/HBvQ6DjXEo8/s1600-h/3-4+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5054708185915775202" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 541px; CURSOR: hand; HEIGHT: 195px; TEXT-ALIGN: center" height="166" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiXuUGjE2OI/AAAAAAAAAaE/HBvQ6DjXEo8/s400/3-4+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="452" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-3603312798243292011?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/3603312798243292011/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=3603312798243292011' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3603312798243292011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3603312798243292011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_18.html' title='滑铁卢'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiXr2mjE2NI/AAAAAAAAAZ8/TkW5kyUZGjk/s72-c/1-2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4897977045149742232</id><published>2007-04-15T16:24:00.000-07:00</published><updated>2007-04-16T03:22:39.125-07:00</updated><title type='text'>春游植物园</title><content type='html'>清明过后十天我们来到北京市植物园，这里是桃花初绽，郁金香争艳。&lt;br /&gt;虽然天色已近黄昏，但游人满园。据说这郁金香来自荷兰，花期只有一周，但每块地段花期不同，她们相互继续开放，一块地谢了，另一块地正在盛开，总有美丽的郁金香供游人观赏。处处洋溢着春天的气息，令人心旷神怡，留连忘返。归时已是华灯初上的时分了。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiK3PscFlqI/AAAAAAAAAZU/C2vBzQGnmdY/s1600-h/DSC00097a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5053803212118005410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 561px; CURSOR: hand; HEIGHT: 430px; TEXT-ALIGN: center" height="356" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiK3PscFlqI/AAAAAAAAAZU/C2vBzQGnmdY/s400/DSC00097a.jpg" width="470" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiK3jccFlrI/AAAAAAAAAZc/ms5uWrXPajQ/s1600-h/DSC00091a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5053803551420421810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 564px; CURSOR: hand; HEIGHT: 388px; TEXT-ALIGN: center" height="343" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiK3jccFlrI/AAAAAAAAAZc/ms5uWrXPajQ/s400/DSC00091a.jpg" width="464" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5053804612277343938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 560px; CURSOR: hand; HEIGHT: 239px; TEXT-ALIGN: center" height="176" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiK4hMcFlsI/AAAAAAAAAZk/B6X9wpoRsBY/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="440" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4897977045149742232?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4897977045149742232/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4897977045149742232' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4897977045149742232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4897977045149742232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_387.html' title='春游植物园'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiK3PscFlqI/AAAAAAAAAZU/C2vBzQGnmdY/s72-c/DSC00097a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4788740903815955422</id><published>2007-04-15T03:48:00.000-07:00</published><updated>2007-04-23T17:06:46.280-07:00</updated><title type='text'>比萨斜塔与伽利略</title><content type='html'>说起比萨斜塔, 在儿时就听老师讲过, 今天来到它的脚下给我感觉, 比萨斜塔十分壮观, 且有教堂和洗礼堂陪衬, 更显得有汽派。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiIKJMcFloI/AAAAAAAAAZE/0nrcmuzGxoE/s1600-h/P-1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5053612884937250434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 511px; CURSOR: hand; HEIGHT: 260px; TEXT-ALIGN: center" height="214" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiIKJMcFloI/AAAAAAAAAZE/0nrcmuzGxoE/s400/P-1.jpg" width="461" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;提起比萨斜塔，人们都会想到他的那位著名的科学家伽利略和他的实验。他从比萨斜塔上让两块不同重量的石块同时下落，以证明他的自由落体理论。基此，在许多教科书中都把伽利略描绘成一个一丝不苟的实验家：他从来不轻易相信任何结论，而总是用自己设计的实验来验证这些结论。因而，后人们把他推崇为“现代实验主义之父。”然而，那个故事只能是个传说，如果伽利略真的做了那个实验的话，在当时的条件下，可能结果并不会真的对他有利。&lt;br /&gt;人们之所以对这个故事津津乐道，是因为它正好体现了人们所说的伽利略有别于其他的中世纪同时代人的品质, 他总是从大自然而不是从亚里士多德的著作中寻求答案，或者说，人们把他当成一个实验主义者，而不是像他的前人那样的教条主义者。此外，伽利略因维护哥白尼的学说而遭到教会迫害，他也被当作是凭理智与迷信奋战的勇士来宣扬。在这种情况下，人们往往愿意附会出一些故事来赞美伽利略，甚至替他添加一些并不存在的美好品质。那么，真实的伽利略应该是怎么样的呢?&lt;br /&gt;关于自由落体理论，伽利略真正做过的实验有可能是用一组小球在一个角度不断变化的长槽上滚动，，然后测量其运动规律。在伽利略的名作《关于两门新科学的对话》一书中，他写道：“通过近百次反复的，实验，我发现测得的时间与我的定律是吻合的，没有任何值得一提的差别。” 然而，对这一个实验，当今的科学史家们也开始提出质疑。因为我们知道，在伽利略所处的年代，实验条件是相当简陋的，连一个比较精确的计量工具都没有。在他被当成佳话来传讲的第一次重要观察中，即在比萨大教堂里（见图）发现吊灯随风摆动一个周期的时间都是相等的，他所用的计量方法便是他自己脉搏的跳动。在如此简陋的实验条件下，根本就产生不出如他所述的精确的定律，其中的差错实际上是相当大的。所以，和伽利略同时代的一个叫佩雷·默森的研究人员用完全类似的方法，却怎么也做不出伽利略所说的结果，以至于他甚至怀疑伽利略是否做过这种实验。&lt;br /&gt;事实上，伽利略所得出的结论“只能说明他预先就下了决心要得出什么样的结论”。可以说，伽利略并不是一个真正的实验主义者，他喜欢进行的是“思想实验”，即通过想象而不是观察得出其结果。他在《关于两种世界体系的对话》一书中曾谈到一个球从航行中的船的桅杆上作落体运动的情况，当亚里士多德学派的辛普里齐奥问伽利略是否亲自做过这项实验时，伽利略回答说：“没有，而且也没有必要，因为无须任何实验, 我就知道必然如此。&lt;br /&gt;这样看来，几百年来伽利略的实验主义大师的称号实在是有些名不副实的。伽利略与其说是一个实验物理学家，还不如说是一个理想主义者，是一个靠争论和巧辩说服他人相信其学说正确性的人。就伽利略来说，急于取胜的愿望显然引导他报道了按其所述根本做不通的实验。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4788740903815955422?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4788740903815955422/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4788740903815955422' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4788740903815955422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4788740903815955422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_15.html' title='比萨斜塔与伽利略'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RiIKJMcFloI/AAAAAAAAAZE/0nrcmuzGxoE/s72-c/P-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4251181084702978339</id><published>2007-04-04T04:17:00.000-07:00</published><updated>2007-04-08T06:31:59.749-07:00</updated><title type='text'>清明有感</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rhi0qQI1L2I/AAAAAAAAAY8/BLo77WrYh7Q/s1600-h/DSC00078.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5050985620075523938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 518px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" height="300" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rhi0qQI1L2I/AAAAAAAAAY8/BLo77WrYh7Q/s400/DSC00078.JPG" width="473" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33cc00;"&gt;春分刚过十五天,проходя 15 дней от весеннего равноденствия ,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;清明时节降人间。цинмин появился в людях.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冰雪消融冬已去，сошли снега, значит зима ушла,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万紫千红百花艳。пышно распускающиеся цветы возвращают.весну&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;цимин это пятый из 24 сезонов луного календоря.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4251181084702978339?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4251181084702978339/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4251181084702978339' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4251181084702978339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4251181084702978339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_7556.html' title='清明有感'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rhi0qQI1L2I/AAAAAAAAAY8/BLo77WrYh7Q/s72-c/DSC00078.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-9130751104194375536</id><published>2007-04-04T02:45:00.000-07:00</published><updated>2007-04-04T02:49:59.139-07:00</updated><title type='text'>Зимная дорога Пушкин   冬天的道路 普希金</title><content type='html'>Сквозь волнистые туманы    透过浪涌的雾&lt;br /&gt;Пробирается луна,      钻出来月亮,&lt;br /&gt;На печальные поляны     在凄凉的旷野上,&lt;br /&gt;Льет печально свет она.    她洒下凄凉的光。&lt;br /&gt;По дороге зимней, скучной   在寂寞的冬天的道路上&lt;br /&gt;Тройка борзая бежит,    奔跑着一辆三套马的车。&lt;br /&gt;Колокольчик однозвучный    单调的小铃铛&lt;br /&gt;Утомительно гремит.    发出令人厌倦地声响。 &lt;br /&gt;Что-то слышится родное   在马车夫的长歌中&lt;br /&gt;В долгих песнях ямщика:   听出了点乡音。 &lt;br /&gt;То разгулье удалое,     时而纵情豪放,&lt;br /&gt;То сердечная тоска...  `   时而内心忧伤。&lt;br /&gt;Ни огня, ни черной хаты,    不见灯火, 不见黑色的农房, &lt;br /&gt;Глушь и снег... Навстречу мне    迎接我的是荒凉的土地和积雪………&lt;br /&gt;Только версты полосаты  `  只有条条路标&lt;br /&gt;Попадаются одне...      映入眼帘&lt;br /&gt;Скучно, грустно... завтра, Нина,  寂寞、忧伤….明天，妮娜，&lt;br /&gt;Завтра к милой возвратясь,    明天回到亲爱的你身边,&lt;br /&gt;Я забудусь у камина,    在壁炉旁, 将把这些遗忘&lt;br /&gt;Загляжусь, не наглядясь.   我将望你, 看个不够。&lt;br /&gt;Звучно стрелка часовая     时针响亮地, 有节奏地&lt;br /&gt;Мерный круг свой совершит,   一圈.一 圈地旋转,&lt;br /&gt;И, докучных удаляя,     令人讨厌的人们散去&lt;br /&gt;Полночь нас не разлучит.   午夜不使我们分离,&lt;br /&gt;Грустно, Нина: путь мой скучен,   忧伤啊, 妮娜：我的路途寂寞。&lt;br /&gt;Дремля смолкнул мой ямщик.  我的马车夫打着盹儿, 不再歌唱。 &lt;br /&gt;Колокольчик однозвучен,   单调的小铃铛,&lt;br /&gt;Отуманен лунный лик    .雾笼罩了月亮的脸庞。&lt;br /&gt;1826       &lt;a href="http://"&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt; 1826&lt;br /&gt;&lt;a href="http://"&gt;陈熙琛试译&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; &lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-9130751104194375536?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/9130751104194375536/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=9130751104194375536' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/9130751104194375536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/9130751104194375536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_04.html' title='Зимная дорога Пушкин   冬天的道路 普希金'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-1240032628559848854</id><published>2007-04-02T20:35:00.000-07:00</published><updated>2007-04-02T20:38:34.886-07:00</updated><title type='text'>Зимный вечер  Пушкин А.С. 冬天的夜晚  普希金</title><content type='html'>Буря мглою небо кроет,   雪旋风在旋舞着,&lt;br /&gt;Вихри снежные крутя;    暴风雪用尘雾把天空遮盖住。 &lt;br /&gt;То, как зверь, она завоет,   时而,它像野兽般地吼叫,&lt;br /&gt;То заплачет, как дитя,    时而像婴儿在啼哭。 &lt;br /&gt;То по кровле обветшалой   有时它掠过破旧的房顶&lt;br /&gt;Вдруг соломой зашумит,    使房顶上的茅草, 突然喧嚣。&lt;br /&gt;То, как путник запоздалый,   时而像一个归迟的过路人, &lt;br /&gt;К нам в окошко застучит.   在投奔我们, 敲着小窗。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наша ветхая лачужка   我们破旧的茅屋&lt;br /&gt;И печальна, и темна.   多么凄凉, 多么阴暗,&lt;br /&gt;Что же ты, моя старушка,  为什么, 你呀我的老太婆 &lt;br /&gt;Приумолкла у окна?   突然沉默在窗前？ &lt;br /&gt;Или бури завываньем   或者是暴风雪的呼啸&lt;br /&gt;Ты, мой друг, утомлена,   使你, 我的朋友, 困倦？&lt;br /&gt;Или дремлешь под жужжаньем  或者是在你自己的纺锤的 &lt;br /&gt;Своего веретена?    嗡嗡声中打酣？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Выпьем, добрая подружка   喝一杯吧, 我不幸的青年时代的&lt;br /&gt;Бедной юности моей,   善良的老妈妈，&lt;br /&gt;Выпьем с горя; где же кружка?  借酒消愁吧；酒杯在哪？ &lt;br /&gt;Сердцу будет веселей.    心情会欢畅些。&lt;br /&gt;Спой мне песню, как синица  给我唱支歌吧, 像安居在海&lt;br /&gt;Тихо за морем жила;    那边的山雀一样唱吧；&lt;br /&gt;Спой мне песню, как девица   给我唱支歌吧, 像清晨来汲水&lt;br /&gt;За водой поутру шла.   的少女一样唱吧。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Буря мглою небо кроет,   雪旋风在旋舞着,&lt;br /&gt;Вихри снежные крутя;    暴风雪用尘雾把天空遮盖住。 &lt;br /&gt;То, как зверь, она завоет,   时而,它像野兽般地吼叫,&lt;br /&gt;То заплачет, как дитя,    时而像婴儿在啼哭。&lt;br /&gt;Выпьем, добрая подружка   喝一杯吧, 我不幸的青年时代的&lt;br /&gt;Бедной юности моей,   善良的老妈妈，&lt;br /&gt;Выпьем с горя; где же кружка?  借酒消愁吧；酒杯在哪？ &lt;br /&gt;Сердцу будет веселей.    心情会欢畅些。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-1240032628559848854?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/1240032628559848854/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=1240032628559848854' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/1240032628559848854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/1240032628559848854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_799.html' title='Зимный вечер  Пушкин А.С. 冬天的夜晚  普希金'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-7201918625555192451</id><published>2007-04-02T07:50:00.000-07:00</published><updated>2007-04-02T16:31:32.299-07:00</updated><title type='text'>童年时代唱的有关春天的歌</title><content type='html'>友人今天传来了他的大作：“春来了、春来了，大地在唱歌……”引起我对童年的回忆。儿童时代我们曾经用汉语和日语唱着有关春天的歌，现在还未忘却。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春风、春风一到万物生，&lt;br /&gt;山顶雪消，野外草木蒙， &lt;br /&gt;草初绿，花初红，园中闻鸟声，&lt;br /&gt;春风、春风吹得大有功！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春が來だ，春が來だ，何處に來だ？&lt;br /&gt;山に來だ, 花园に來だ,無處も來だ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花がさく，花がさく，何處にさく？&lt;br /&gt;山にさく, 花园にさく,無處もさく.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よりがゎく，よりがゎく，何處にゎく？&lt;br /&gt;山にゎく, 花园にゎく,無處もゎく.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-7201918625555192451?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/7201918625555192451/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=7201918625555192451' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/7201918625555192451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/7201918625555192451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post_02.html' title='童年时代唱的有关春天的歌'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4353833264254477113</id><published>2007-04-01T05:45:00.000-07:00</published><updated>2007-04-01T06:03:48.938-07:00</updated><title type='text'>夜来香 黎锦光 词曲  Ночная красавица（Тубероза）</title><content type='html'>那南风吹来清凉 Тот южный ветерок веет прохладой，&lt;br /&gt;那夜莺啼声凄怆 Соровушка поёт жалобно.&lt;br /&gt;月下的花儿都入梦 Под луной цветы заснули，&lt;br /&gt;只有那夜来香 吐露着芬芳 Только тубероза аромат носит.&lt;br /&gt;我爱这夜色茫茫 Люблю я такую ночь длинную，&lt;br /&gt;也爱这夜莺歌唱 Люблю я песню сорвушки.&lt;br /&gt;更爱那花一般的梦 Бльше всего я люблю такой как цветок сон，拥抱着夜来香 吻着夜来香 Обнимают ночную красавицу，целуютночную красавицу.&lt;br /&gt;夜来香 我为你歌唱 ночная красавица, я для тебя спою.&lt;br /&gt;夜来香 我为你思量 ночная красавица, я о тебе мыслю.&lt;br /&gt;啊 我为你歌唱 Ах, я для тебя спою.&lt;br /&gt;我为你思量 Я о тебе мыслю.&lt;br /&gt;夜来香 夜来香 夜来香 Ночная красавица, ночная красавица,ночная красавица！&lt;br /&gt;（陈熙琛试译）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4353833264254477113?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4353833264254477113/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4353833264254477113' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4353833264254477113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4353833264254477113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/04/blog-post.html' title='夜来香 黎锦光 词曲  Ночная красавица（Тубероза）'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4136840959887378681</id><published>2007-03-29T21:00:00.000-07:00</published><updated>2007-03-29T21:03:17.548-07:00</updated><title type='text'>我们是老头和老太婆</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;我们是老头和老太婆 张、陈   Мы старики и старухи&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;朋友们，我们是老头和老太婆，   Мы друзья, старики и старухи，&lt;br /&gt;耳朵背，眼睛花了，                       Слух у нас слаб，и зрение не хорошо，&lt;br /&gt;记忆坏，腿脚也不好。                          Память худая，и ходить не гибко.&lt;br /&gt;可是我们，我们却不服老，                     Но мы，но мы старости не признаём.&lt;br /&gt;平安快乐，快乐平安最最重要。 Удовольствие и благополучие，благополучие и удовольствие слишком, слишком важно!&lt;br /&gt;那其它呢？其它见鬼去了 А остальные? Остальные к чёрту.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;注：我们年轻时都喜欢唱苏联歌曲“朋友，我们是候鸟－мы，друзья，перелётные птицы”    现在我们借用这一曲调填写了我们是老头和老太婆,实在是老来乐，&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4136840959887378681?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4136840959887378681/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4136840959887378681' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4136840959887378681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4136840959887378681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_4864.html' title='我们是老头和老太婆'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4954913468431162353</id><published>2007-03-29T20:29:00.000-07:00</published><updated>2007-03-30T07:24:47.419-07:00</updated><title type='text'>Чудное мгновенье  К Керн     奇妙的瞬间  致凯伦</title><content type='html'>Чудное мгновенье К Керн 奇妙的瞬间 致凯伦&lt;br /&gt;А.С.Пушкин 普希金&lt;br /&gt;Я помню чудное мгновенье： 我记得那：&lt;br /&gt;Передо мной явилась ты， 你出现在我面前，&lt;br /&gt;Как мимолетное виденье， 宛如转瞬即逝的梦幻，&lt;br /&gt;Как гений читой красоты. 又似纯粹美的化身。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В томленьях грусти безнадежной， 在无望忧伤的烦恼中,&lt;br /&gt;В тревогах шумной суеты， 在嘈杂虚幻的危险中&lt;br /&gt;Заучал мне долго голос нежный 给我发出了长时间的，温柔的呼声&lt;br /&gt;И синились милые черты. 还梦见你可爱的面容。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Шли годы. Бурь порыв мятежный 年复一年，一阵叛乱的暴风&lt;br /&gt;Рассеял прежние мечты， 驱散了从前的幻想,&lt;br /&gt;И я забыл твой голос нежный， 我忘却了你那温柔的呼声，&lt;br /&gt;Твои небесные черты. 你那天仙般的貌容。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В глущи，во мраке заточенья 在那穷乡僻壤，在流放的地方的昏暗中&lt;br /&gt;Тянулись тихо дни мои. 寂静地拖长着我的日子。&lt;br /&gt;Без божества，без вдохновенья， 没有神灵、没有灵感、&lt;br /&gt;Без слез，без жизни，без любви. 没有眼泪、没有生活，没有爱情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Душе настало пробужденье： 开始激起心灵：&lt;br /&gt;И вот опять явилась ты， 你又出现了。&lt;br /&gt;Как мимолетное виденье， 宛如转瞬即逝的梦幻，&lt;br /&gt;Как гений читой красоты. 又似纯粹美的化身。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И сердце бьется в упоенье， 心儿在兴奋地跳动，&lt;br /&gt;И для него воскресли вновь 让它从新复活&lt;br /&gt;И божества，и вдохновенья， 神灵、灵感&lt;br /&gt;И жизни，и слезы，и любвь 生活、眼泪、还有爱情。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;陈熙琛试译&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注：Обращено к А.П.Керн，племянице П.А. Осиповой；А.С. Пушкин познакомился с ней в Петербурге в 1819 г.；летом 1825 г. она гостила в Тригорском.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4954913468431162353?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4954913468431162353/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4954913468431162353' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4954913468431162353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4954913468431162353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_29.html' title='Чудное мгновенье  К Керн     奇妙的瞬间  致凯伦'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-5251642282791265896</id><published>2007-03-28T21:02:00.001-07:00</published><updated>2007-03-28T21:27:23.477-07:00</updated><title type='text'>那就是我</title><content type='html'>那就是我 谷建芬 Это же я Гу Цзянь-фенгь&lt;br /&gt;我思恋故乡的小河， Я скучаю о родной речке,&lt;br /&gt;还有河边吱吱唱歌的水磨 и о“зи，зи” поющей возле неё водянойе мельнице.&lt;br /&gt;噢！妈妈，如果有一朵浪花向你微笑，Ой！мама，если какие то барашки Вам&lt;br /&gt;дают улыбку，&lt;br /&gt;那就是我。 Это же я.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我思恋故乡的炊烟， Я скучаю о родном очажном дыме，&lt;br /&gt;还有小路上赶集的牛车。 и на дорое к рыку бычей телеге.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;噢！妈妈，如果有一支竹苗向你吹响， Ой！мама，если какая то дудочка к вам дует,&lt;br /&gt;那就是我。 Это же я.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我思恋故乡的渔火， Я скучаю о родном огне рыбачнх лодок，&lt;br /&gt;还有沙滩上美丽的海螺。 и на песочном отмеле красивых раковинах.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;噢！妈妈，如果有一叶风帆向你驶来，，Ой！мама，если кая то шняка к Вам плывёт，&lt;br /&gt;那就是我。 Это же я.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我思恋故乡的明月， Я скучаю о родной луне，&lt;br /&gt;还有青山映在水中的倒影。 И отражение синих гор в воде.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;噢！妈妈，如果你听到远方飘来的山歌，Ой！мама，если издали приносят народную песню，&lt;br /&gt;那就是我。 Это же я.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;em&gt;注:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;今年是俄罗斯的中国年，在中国年的开幕晚会上我国的著名男高音歌唱家刘维维和女高音歌唱家演唱的“那就是我”和用俄语演唱的“Далеко,далеко”受到俄罗斯朋友的热烈地称赞。于是我在想“那就是我”那首中国歌曲如果有俄文歌词这效果该更好，我试译了她。&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; 退休老头识&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-5251642282791265896?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/5251642282791265896/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=5251642282791265896' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/5251642282791265896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/5251642282791265896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_6882.html' title='那就是我'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-8531067808644441847</id><published>2007-03-19T17:02:00.000-07:00</published><updated>2007-03-28T04:48:57.635-07:00</updated><title type='text'>法国现代建筑风格随感</title><content type='html'>在北京人民大会堂旁边正在修建国家大剧院：浮出水面的艺术殿堂是浪漫的法国建筑师保罗安德鲁设计的，这种风格为许多国人无法接受，但是当你漫游在法兰西大地上，你到处可见这种构思的新风格的建筑，在这里我略举其一二加以介绍。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;卢浮宫&lt;/strong&gt; ( le Louvre)法国国家博物馆，它是欧洲历史最悠久的博物馆之一。由美籍华裔建筑师贝聿铭设计的金字塔使卢浮宫前的广场充满现代气息。这座金字塔为金属结构，外面用玻璃覆盖，是卢浮宫的入口，别具一格，为世人称赞。&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043791372748753666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="299" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf8lh8XeiwI/AAAAAAAAAXw/gpf3zRrxEnM/s400/13+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="479" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;尼斯&lt;/strong&gt;是法国东南部地中海海滨仅次于马赛的第二大城市.市区人口35万,如果包括郊区.共有48万.公元前5世纪,这是新建的写字楼.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf8n2NrY3bI/AAAAAAAAAYA/4KDHzpPbqF4/s1600-h/11+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043793920016309682" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="436" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf8n2NrY3bI/AAAAAAAAAYA/4KDHzpPbqF4/s400/11+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="356" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;鲁昂&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;在其附近有一座现代的教堂，从外形上看非常像拿破仑的帽子，也是黑色的，里面的玻璃拼花墙非常好看。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf9MANrY3dI/AAAAAAAAAYQ/FlhoPn0y3mk/s1600-h/21æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043833674233601490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 604px; CURSOR: hand; HEIGHT: 254px; TEXT-ALIGN: center" height="210" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf9MANrY3dI/AAAAAAAAAYQ/FlhoPn0y3mk/s400/21%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;大拱门－扛拉德方斯广场RER A, Metro No.1, La Defense.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;拉德方斯广场，这里集中了几乎所有的巴黎现代建筑。我们面对的这座大拱门、也有人叫它新凯旋门。它与凯旋门、协和广场的法老柱、卢浮宫的金字塔在一条轴线上。 RER A, Metro No.1, La Defense.在区内中心广场上有一座方形中空建筑物，就是20世纪的凯旋门。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RgKSptrY3eI/AAAAAAAAAYY/HQR7N6TdCaQ/s1600-h/16+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5044755777942248930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 534px; CURSOR: hand; HEIGHT: 294px; TEXT-ALIGN: center" height="272" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RgKSptrY3eI/AAAAAAAAAYY/HQR7N6TdCaQ/s400/16+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;这是为纪念法国大革命二百周年而建，拱门內部是三十五层的大楼，一九八九年的新兴工业国元首会议即在最高楼举行。虽被称之为门，实际上是一座很摩登的现代化大楼。这座新凯旋门是由百多位世界级设计家的设计中挑选出来的，由丹麦建筑师约翰奥德图先生胜出，于1982年兴建，耗10年建成。整座凯旋门都铺上雪白的大理石，冰莹艳丽。长宽均为105米，从外型上看，就好象是一座通洞大火柴盒。令人惊奇的是它与卢浮宫正中的方形广场同大。 建筑内部特设的透明玻璃升降机，顶部设有了望台，在此可鸟瞰大巴黎的景观。由新凯旋门一条笔直的大道直通遥远的凯旋门，景观简直美不胜收，使人赞叹不绝。在其附近的雕像却为一支大姆指。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RgorDK2v2KI/AAAAAAAAAYg/eGzxL7y1u9o/s1600-h/15+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5046893665875646626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RgorDK2v2KI/AAAAAAAAAYg/eGzxL7y1u9o/s400/15+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;乔治·蓬皮杜国家艺术文化中心&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;乔治·蓬皮杜国家艺术文化中心(Centre National d'art et de Culture Georges Pompidou)坐落在巴黎拉丁区北侧，塞纳河右岸的博堡大街，当地人常也简称为“博堡”。文化中心的外部钢架林立、管道纵横，并且根据不同功能分别漆上红、黄、蓝、绿、白等颜色。因这座现代化的建筑外观极像一座工厂，故又有“炼油厂”和“文化工厂”之称。这座设计新颖、造型特异的现代化建筑是已故总统蓬皮杜于１９６９年决定兴建的，１９７２年正式动工，１９７７年建成，同年２月开馆。整座建筑占地７５００平方米，建筑面积共１０万平方米，地上６层。整座建筑共分为工业创造中心、大众知识图书馆、现代艺术馆以及音乐音响谐调与研究中心四大部分&lt;a href="http://www2.blogger.com/"&gt;&lt;/p&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rgo07q2v2MI/AAAAAAAAAYw/md74EI0InCU/s1600-h/p.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5046904532142905538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 627px; CURSOR: hand; HEIGHT: 227px; TEXT-ALIGN: center" height="200" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rgo07q2v2MI/AAAAAAAAAYw/md74EI0InCU/s400/p.jpg" width="436" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;但是巴黎对古老建筑保护的非常完成整, 这些新的构思都建在新区, 不使古老的巴黎形象保持完美, 这是值得我们深思和学习的。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-8531067808644441847?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/8531067808644441847/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=8531067808644441847' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/8531067808644441847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/8531067808644441847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_19.html' title='法国现代建筑风格随感'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf8lh8XeiwI/AAAAAAAAAXw/gpf3zRrxEnM/s72-c/13+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-2302309437938402950</id><published>2007-03-17T16:46:00.000-07:00</published><updated>2007-03-22T19:14:02.177-07:00</updated><title type='text'>巴黎圣母院与雨果</title><content type='html'>提起巴黎圣母院, 人们都想亲领它的神姿。我们来到巴黎的第二天（8月29日）下午去了和巴黎圣母院。巴黎圣母院十分壮观，特别是从外面看。我们在这里的树荫下坐了许久，真有点流连忘返 巴黎圣母院 (Notre-Dame de Paris)是最著名的中世纪哥特式大教堂，以其规模、年代和在考古、建筑上的价值而著称。巴黎主教莫里斯·德绪利曾设想将两座较早的&lt;a href="http://news.xinhuanet.com/ziliao/2002-06/23/content_453177.htm"&gt;巴西&lt;/a&gt; 利卡式（长方形）教堂合成一座大型教堂，１１６３年由教皇亚历山大三世奠基，高圣坛于１１８９年举行奉献仪式，１２４０年唱诗班席、西立面和中堂竣工，门廊、祈祷室和其他装修在其后的一百年中陆续建成。内部平面１３０×４８米，屋顶高３５米，塔高６８米。塔的尖顶始终未建。教堂经过历代的损坏不得不 于１９世纪重修，只有三个巨大的圆花窗仍保持着１３世纪的彩色玻璃。后堂的飞扶垛特别雄健优美。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfx-sMXeikI/AAAAAAAAAWQ/cXu0NRBsKT8/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043044980447152706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 583px; CURSOR: hand; HEIGHT: 262px; TEXT-ALIGN: center" height="215" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfx-sMXeikI/AAAAAAAAAWQ/cXu0NRBsKT8/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1,3+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;若说巴黎圣母院在法国众多教堂中决非唯一仅有, 但它的知名度远非其它教堂可比。每当提起巴黎圣母院, 就让人忆起美丽、善良的吉普塞姑娘埃斯米拉得和外表极丑陋,而心地善良的敲钟人。&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfzelMXeilI/AAAAAAAAAWY/z4u2DkYyjpE/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043150413304334930" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 97px; CURSOR: hand; HEIGHT: 107px" height="98" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfzelMXeilI/AAAAAAAAAWY/z4u2DkYyjpE/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-4+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="97" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;这要归功于文学大师雨果。雨果（１８０２－１８８５年）：法国文学史上最伟大的作家之一。雨果于１８０２年２月２６日出生在法国贝桑松的一个军官家庭，他才华横溢，创作力经久不衰，文学生涯达半个世纪之久。人道主义是贯穿于他作品的主线。雨果出身于军官家庭。童年时随父到过意大利、西班牙，１８１４年定居巴黎。青年时代他走上了为社会进步而斗争的道路。１８３１年发表的小说《巴黎圣母院》，表现出作家强烈的反封建、反教会的思想。１８４８年“二月革命”开始时，雨果已成为坚定的共和党人，并当选为制宪会议的成员，成为法国国民议会中社会民主左派的领袖。１８５１年，路易·波拿巴发动政变。雨果立即发表宣言进行反抗，不幸遭到失败。同年１２月，雨果被迫逃亡到布鲁塞尔。在长达１９年的流亡生活期间，雨果始终坚持对拿破仑三世独裁政权的斗争，并坚持写作。１８６２年完成了长篇小说《悲惨世界》。１８７０年法兰西第二帝国垮台，雨果返抵故土。１８７２年完成了他最后一部小说《九三年》。１８８５年５月２２日病逝于巴黎。雨果一生追随时代步伐前进，是法国文学史上一位重要的作家。特别值得一提的是，１８６１年，当雨果得知英法侵略者纵火焚烧了圆明园后发出了满腔义愤。他义正辞严地写道：“法兰西帝国从这次胜利中获得了一半赃物，现在它又天真得仿佛自己就是真正的物主似的，将圆明园辉煌的掠夺物拿出来展览。我渴望有朝一日法国能摆脱重负，清洗罪责，把这些财富还给被劫掠的中国。&lt;br /&gt;我们于10月12日驱车去找雨果故居, 找到了“孚日广场”, 它位于城东, 十七世纪初建成, 是现今巴黎保存最好的广场式住宅区。广场呈正方形, 每边九座连体楼房, 共36栋。建筑为三层红色砖瓦房。底层是石筑环形拱廊。拱廊是画廊、餐馆和文物店等。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf0BrMXeioI/AAAAAAAAAWw/nvaYKRWc0RM/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043188999290522242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf0BrMXeioI/AAAAAAAAAWw/nvaYKRWc0RM/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-5+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;六栋二楼是这位伟大作家雨果的故居, 他在此居住了17年。遗憾的是雨果故居正在修缮, 未能入内参观。据说其中有一中国展室, 时面有中国的文物。2004年5月我女儿访问巴黎, 有幸到雨果故居参观, 她拍摄照片如下：&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043192010062596770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="229" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf0EacXeiqI/AAAAAAAAAXA/gV2ooilBFz4/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-7,8+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="496" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;广场上人们在休息, 推着小孩车的很多。画廊展出的都是现代作品。&lt;br /&gt;在法国期间我们从各个角度观偿了巴黎圣母院拍摄了这座大教堂&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf0DQsXeipI/AAAAAAAAAW4/HPsAbzZ-7no/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043190743047244434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 328px; CURSOR: hand; HEIGHT: 253px; TEXT-ALIGN: center" height="307" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rf0DQsXeipI/AAAAAAAAAW4/HPsAbzZ-7no/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-9+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="340" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-2302309437938402950?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/2302309437938402950/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=2302309437938402950' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2302309437938402950'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2302309437938402950'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_2477.html' title='巴黎圣母院与雨果'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfx-sMXeikI/AAAAAAAAAWQ/cXu0NRBsKT8/s72-c/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1,3+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-109178933404544483</id><published>2007-03-17T02:53:00.000-07:00</published><updated>2008-09-20T23:31:13.347-07:00</updated><title type='text'>老阿尔巴特大街</title><content type='html'>在莫斯科阿尔巴特大街是条不长的街，但是它一条历史悠久的古街，它始建于十五世纪，在十七世纪之前它一直叫做“阿尔巴特”。十七世纪开始有一段时间改为“斯茂连大街”，但不久后又被改为原来的“阿尔巴特”。苏联解体后把与它毗邻的加里宁大街改名为“新阿尔巴特”大街它就为“老阿尔巴特”。这是一条艺术街，这里有俄罗斯传统的工艺木刻“套娃（玛特廖斯卡）”.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfvIBsXeihI/AAAAAAAAAV4/N4ctuRPvxEU/s1600-h/æœªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042844139186457106" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 609px; CURSOR: hand; HEIGHT: 419px; TEXT-ALIGN: center" height="395" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfvIBsXeihI/AAAAAAAAAV4/N4ctuRPvxEU/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;有名誉全球的乌拉尔卡斯里艺术铸造品的专卖店。提起卡斯里艺术铸造品, 让人们惊叹乌拉尔卡斯里城翻砂匠人的高超技术。古代他们是手工砂模铸造的, 所用的细砂配方工艺铁水成分是处于保密中, 现代是失腊精密铸造的了。五十年代我曾经看到过一支卡斯里的铸铁坤表链, 每个节都是如同铸造锚链的工艺一样环铸上去的, 活动灵活, 令人赞叹！据说它价值连城, 比金表链还贵。在老阿尔巴特到处都有街头音乐家在演奏, 有身穿民族服装的妇女在唱歌跳舞。&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042844512848611874" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 671px; CURSOR: hand; HEIGHT: 285px; TEXT-ALIGN: center" height="183" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfvIXcXeiiI/AAAAAAAAAWA/NKOHlEnZOts/s400/L%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="423" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;人们可以在露天酒吧一面喝着啤酒或饮料。一面欣赏音乐和观看舞蹈。大街上有许多画家为你画肖像。街道很清洁卫生, 慢步在老阿尔巴特上使人有着一种艺术享受感！在街上有各种艺术造型, 千姿百态。鸽子也慢步在大街上。街的端头是“斯玛连克”地铁站，之所以取名“斯玛连克”诚如上述“老阿尔巴特”曾经一度称为“斯玛连克”大街之故。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfvkysXeijI/AAAAAAAAAWI/iKUnCBxumqQ/s1600-h/OK+æ‹·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042875767325624882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 644px; CURSOR: hand; HEIGHT: 234px; TEXT-ALIGN: center" height="160" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfvkysXeijI/AAAAAAAAAWI/iKUnCBxumqQ/s400/OK+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="541" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;莫斯科的街名改来改去。苏联时代著名世界的“高尔基”大街如今改称“特维尔斯卡娅”大街；“新阿尔巴特”就是著名的“加里宁”大街改的。甚至人们敬仰的列宁山现在又改回1932年以前的老名子“麻雀山”了，我不知道“列宁山”那首歌该怎么唱了, 难到说要唱成：“朋友们唱吧, 我爱麻雀山”！？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-109178933404544483?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/109178933404544483/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=109178933404544483' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/109178933404544483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/109178933404544483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_17.html' title='老阿尔巴特大街'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfvIBsXeihI/AAAAAAAAAV4/N4ctuRPvxEU/s72-c/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4995486023858487438</id><published>2007-03-15T06:08:00.000-07:00</published><updated>2007-03-17T16:30:40.244-07:00</updated><title type='text'>中国歌曲译俄</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;夕阳红 乔羽词、张丕基曲 Блеск заката&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042138832542009634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 584px; CURSOR: hand; HEIGHT: 351px; TEXT-ALIGN: center" height="329" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RflGjcXeiSI/AAAAAAAAAUA/DSTZyyhiyrc/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="527" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;最美不过夕阳红，温馨又从容。 Нет того，что красивее заката，он развязан и сниходителен&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;夕阳是晚开的花， Закат это поздно расцветающие цветы，&lt;br /&gt;夕阳是陈年的酒。 Закат это долголетнeе вино.&lt;br /&gt;夕阳是迟到的爱， Закат это запоздалая любовь，&lt;br /&gt;夕阳是不了的情； И она неоконченная；&lt;br /&gt;多少情爱化作一片夕阳红。 Столько любви превращается во всесторонный блеск заката&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;（&lt;span style="font-size:85%;"&gt;陈熙琛试译)&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;我爱你，中国 瞿琮词、郑秋风曲Я люблю тебя，Китай，&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;百灵鸟从蓝天飞过, Жаворонок пролетел по голубому небу&lt;br /&gt;我爱你，中国。 Я люблю тебя，Китай.&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你春天蓬勃的秧苗， Я люблю，оживленную рассаду весной&lt;br /&gt;我爱你秋日金黄的硕果。 Я люблю，золотой урожай осенью.&lt;br /&gt;我爱你青松气质， Я люблю твой сосновый натур.&lt;br /&gt;我爱你红梅品格。 Я люблю твой трефовый характер.&lt;br /&gt;我爱你家乡的甜蔗，好像乳汁滋润着我的心窝。Я люблю родной эриантус，который тонизирует моё сердце.&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我要把最美好的歌儿献给你， Я хочу самую прелестную песню тебе спеть，&lt;br /&gt;我的母亲，我的祖国！ Моя мать，моя Родина！&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你碧波滚滚的南海， Я люблю твоё южное море, где волны перекатаются,&lt;br /&gt;我爱你白雪飘飘的北国。 Я люблю твои северные края, где белый снег падает.&lt;br /&gt;我爱你森林无边， Я люблю твои необозримые леса，&lt;br /&gt;我爱你群山巍峨。 Я люблю твои гордые горы。&lt;br /&gt;我爱你淙淙的小河, 荡着清波从我的梦中流过。Я люблю твои речки с чистыми&lt;br /&gt;волнами протекают в моём сне.&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我要把最美好的青春献给你， Я хочу самую прелестную молодость отдать тебе，&lt;br /&gt;我的母亲，我的祖国！ Моя мать，моя Родина！&lt;br /&gt;我要把最美好的青春献给你， Я хочу самую прелестную молодость отдать тебе，&lt;br /&gt;我的母亲，我的祖国！ Моя мать，моя Родина！&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（陈熙琛试译）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;橄榄树 三毛词，李泰祥曲&lt;br /&gt;Олива&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;不要问我从哪里来， Не спроси меня откуда я&lt;br /&gt;我的故乡在远方。 Моя родина далека.&lt;br /&gt;为什么流浪, 流浪远方, Почему бродяжить，бродяжить по далёким краям，&lt;br /&gt;流浪！ бродяжить！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（为了）天空飞翔的小鸟， За летющую на небе птичку，&lt;br /&gt;为了山间轻流的小溪， за текущую в горах речку，&lt;br /&gt;为了宽阔的草原 за необозримую степь&lt;br /&gt;流浪远方, 流浪 бродяжить по далёким краям，бродяжить&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;还有, 还有为了梦中的橄榄树, 橄榄树еще，еще за во сне оливу，оливу，&lt;br /&gt;不要问我从哪里来， Не спроси меня откуда я&lt;br /&gt;我的故乡在远方。 Моя родина далека.&lt;br /&gt;为什么流浪, 流浪远方, Почему бродяжить，бродяжить по далёким краям，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;为了我梦中的橄榄树, 橄榄树 за в моем сне оливу，оливу.&lt;br /&gt;不要问我从哪里来， Не спроси меня откуда я&lt;br /&gt;我的故乡在远方。 Моя родина далека.&lt;br /&gt;为什么流浪, 流浪远方, Почему бродяжить，бродяжить по далёким краям，&lt;br /&gt;流浪！ бродяжить&lt;/em&gt;！&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;陈熙琛试译&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;夜来香 黎锦光 词曲 Ночная красавица（Тубероза）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;那南风吹来清凉 Тот южный ветерок веет прохладой，&lt;br /&gt;那夜莺啼声凄怆 Соровушка поёт жалобно.&lt;br /&gt;月下的花儿都入梦 Под луной цветы заснули，&lt;br /&gt;只有那夜来香 吐露着芬芳 Только тубероза аромат носит.&lt;br /&gt;我爱这夜色茫茫 Люблю я такую ночь длинную，&lt;br /&gt;也爱这夜莺歌唱 Люблю я песню сорвушки.&lt;br /&gt;更爱那花一般的梦 Бльше всего я люблю такой как цветок сон，拥抱着夜来香 吻着夜来香 Обнимают ночную красавицу，целуют&lt;br /&gt;ночную красавицу.&lt;br /&gt;夜来香 我为你歌唱 ночная красавица, я для тебя спою.&lt;br /&gt;夜来香 我为你思量 ночная красавица, я о тебе мыслю.&lt;br /&gt;啊 我为你歌唱 Ах, я для тебя спою.&lt;br /&gt;我为你思量 Я о тебе мыслю.&lt;br /&gt;夜来香 夜来香 夜来香 Ночная красавица, ночная красавица,&lt;br /&gt;ночная красавица！&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（陈熙琛试译）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;敖包相会电影“草原上的人们”海默词，通福曲&lt;br /&gt;свидание на бугре&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;十五的月亮升上了天空哪， Полная луна восходит на небеса，&lt;br /&gt;为什么旁边没有云彩？ Почему возле неё нет облака？&lt;br /&gt;我等待着美丽的姑娘呀， Я жду девушку красивую，&lt;br /&gt;你为什么还不到来哟嗬吚！ почему ты не пршла！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果没有天上的雨水呀, Если-бы не было на небе дождя，&lt;br /&gt;海棠花儿不会自己开 яблоня не расцветила бы сама&lt;br /&gt;只要哥哥你耐心地等待哟， лишь ты ждёшь с терпенем&lt;br /&gt;你心上的人儿就会跑过来哟嗬吚！ Твоя любимая вот прибежит сюда！&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（陈熙琛试译）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;军港之夜 马金星词、刘诗召曲 Ночь на военпорту.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;军港的夜啊静悄悄， Ночь на военпорту тиха и спокойна，&lt;br /&gt;海浪把战舰轻轻地摇。 Морские волны слегка качают боеые коробря.&lt;br /&gt;年轻的水兵头枕着波涛， Молодые матросы положили голову на волны，&lt;br /&gt;睡梦中露出甜蜜的微笑。 Во сне появилась миленькая урыбка&lt;br /&gt;海风你轻轻地吹， Морской ветер，потихоньку ты дуй，&lt;br /&gt;海浪你轻轻地摇， Морские волны，полегче ты качай，&lt;br /&gt;水兵远航多么辛劳, Матросы как утомились от загранки，&lt;br /&gt;回到了祖国母亲的怀抱, Вернулись они в обнятие родины-матери&lt;br /&gt;让我们的水兵好好睡一觉。 Пускай，наши матрасы выспаться хорошо.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;军港的夜啊静悄悄， Ночь на военпорту тиха и спокойна，&lt;br /&gt;海浪把战舰轻轻地摇。 Морские волны слегка качают боеые коробря.&lt;br /&gt;年轻的水兵头枕着波涛， Молодые матросы положили голову на волны，&lt;br /&gt;睡梦中露出甜蜜的微笑。 Во сне появилась миленькая урыбка&lt;br /&gt;海风你轻轻地吹， Морсой ветер，потихоньку ты дуй，&lt;br /&gt;海浪你轻轻地摇， Морские волны，полегче ты качай，&lt;br /&gt;水兵远航多么辛劳, Матросы утомленны из загранки，&lt;br /&gt;待到朝霞映出海面， Когда заря утренняя осветит море，&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;我们的战舰又要起锚。 Наши боевые корабля опять снимутся с якоря.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;（陈熙琛试译）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4995486023858487438?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4995486023858487438/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4995486023858487438' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4995486023858487438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4995486023858487438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_15.html' title='中国歌曲译俄'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RflGjcXeiSI/AAAAAAAAAUA/DSTZyyhiyrc/s72-c/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-756904608280953247</id><published>2007-03-14T18:49:00.000-07:00</published><updated>2007-03-14T19:11:26.000-07:00</updated><title type='text'>组诗: 时光, 健康, 友谊</title><content type='html'>&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;五律—夕阳红&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;光阴似火箭, 转瞬数十年。&lt;br /&gt;吾辈年少时, 风貌几翩翩。&lt;br /&gt;如今年逾稀, 白发代弱冠。&lt;br /&gt;但愿人长久, 夕阳艳满天。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Время мчится ракетой,&lt;br /&gt;Мигая, пролетели лет десядки.&lt;br /&gt;Молодость наша была прекрасна,&lt;br /&gt;Семидесядилетие прошли, и она полной сединой заменита。&lt;br /&gt;Дай бог нам здоровье,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;У нас закатная красота будет полна!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;回首五十秋， 弱冠变白头。&lt;br /&gt;当年翩翩舞， 而今蹒跚步。&lt;br /&gt;相聚忆往事, 同窗情亦旧。&lt;br /&gt;青春留不住， 但愿人长久。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;作于毕业五十年同窗欢聚哈尔滨之际&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;健康第一&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;年逾古稀奔耋耄※，&lt;br /&gt;穿梭日月摧人老。&lt;br /&gt;莫道黄昏势已去，&lt;br /&gt;留得青山有柴烧&lt;/span&gt;。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;※ ：耄耋：die mao, 八十岁的年龄&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;和老友一首&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;说老不老, 身心猷好。&lt;br /&gt;说说笑笑. 谈谈聊聊。&lt;br /&gt;谁说近看不行？&lt;br /&gt;越看越有味道！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;友人原诗：老来乐&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;年年说老, 年年不老。&lt;br /&gt;近看不行, 远看还好。&lt;br /&gt;甭管老与不老,&lt;br /&gt;心里高兴就好。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;合友人&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;夏至昼渐短，冬至复又长，&lt;br /&gt;一年一循环，人老珠变黄。&lt;br /&gt;天增岁和月，人祈寿与康，&lt;br /&gt;时光悠悠逝，友情久久长。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-756904608280953247?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/756904608280953247/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=756904608280953247' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/756904608280953247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/756904608280953247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_4343.html' title='组诗: 时光, 健康, 友谊'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-604703475988182093</id><published>2007-03-14T05:59:00.000-07:00</published><updated>2007-03-22T17:36:27.843-07:00</updated><title type='text'>留苏轶事</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;留学考试&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;上世纪五十年代出国留学，主要是由国家选派往苏联去学习，当然也有少数人被派往波兰、捷克、民德、等东欧社会主义国家。1954年我大学毕业后留在母校哈尔滨工业大学任教。我的教学生涯刚刚开始，学校人事处通知我准备留苏研究生考试。考试的科目是：语文、政治、高等数学、机械原理、铸造专业课。这几门课程对我来说都是很不理想，原因是在哈工大七年学习中使用的不是中文，而是俄文，说实话，我的中文水平不高于小学生；高等数学、机械原理是四年前学的课程，而且高等数学是一个总称，其中包括微分、积分、矢量分析、解析几何等；；铸造专业课又是一个大包装，其中包括：铸造工艺、铸造设备、铸造合金、铸造原理、铸造车间设计等，究竟要考试哪几门课程？另外我们是用俄文学的，其中有许多术语中文怎么说我也不晓得。这些都是准备应考中的难点。原来说要到北京去应试，后来又改在原地了，试卷由专人从北京取回，由副校长亲自主持考试。考卷是密封的，在考场上才按人名打开，这场考试极其严肃，如同考状元。最为令人不解的是铸造专业课的考题，打开试卷一看，上面只有四个歪歪曲曲的大字“电炉炼钢”。天啊，这叫什么题呀！这题大的可以写一本书了。真叫“天狗吃太阳，不知从哪下口”。因为“电炉炼钢”是冶金系“电炼钢”专业的一门主要专业课，要学一个学期，叫我从哪里开始回答呀！时间一秒一秒地的流过，总不能交白卷呀，这是哪位“大师”的杰作！只好据我所知，以三相电弧炉炼钢过程为主线，以炼钢物理化学为核心回答，在最后将其它电炉炼钢如：感应电炉、电阻炉炼钢等的特点简单描述。我猜也猜得出来，这是清华大学王遵明教授所为。后在1958年他来基辅访问时我初次见到他，提起这件事，他说我回答的很正确，但我还不明白正确在哪里！ 这次考试结果并不理想，总算通过了。这是我一生中最不好的一次应试。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;出国前的准备&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;按高等教育部的规定，出国前要在北京俄专留苏预备部学习一年俄语，同时&lt;br /&gt;继续进行政治审查。因哈尔滨工业大学是用语授课，就免去俄语学习, 只有在出国前三个月到留苏预备部集中学习、制装和接受出国前教育。我本来是在校内准备的，但因早在这之前被高教部借调去的我的老友因留学考试失利，学校恐怕因此把他留下长期工作，叫我去替换他。我去后不仅没换回他，连我也被留下在专家工作室工作，这真叫“赔了夫人，又折兵”。如此我在高教部当了七个月的翻译。在这期我更体会到派出留学生的保密性，每个人都有一个编号，而这个编号与要派往的城市、学校、专业列入表中，而这一编号是谁，那只有极少数专职干部掌握，是保密的。我在高教部工作的后期搞了一段这方面的工作，今天通知把××号去掉（停派）；明天通知将专业改成××；过几天又把××号的学校改成××等等，这些都得翻译成俄文提交给苏方。当年派出的专业不是本人选的，而是由组织根据情况定的，本人什么也知道。研究生不同, 一般都是按原学专业派出。&lt;br /&gt;我们是在五月中旬到北京俄专留苏预备部报道的。这时其他学生一年的俄语学习已经结束。我们和几个研究生编为一组，其中有著名画家罗公柳、上海外国语学院胡梦浩、考古学家洛歌等，他们都年长我十余岁。每天上午听报告，中午饭后，要午睡三小时，这里伙食标准很高。我们是“六节一贯制”（按苏联的制度，每天从早晨一口气上六节课，在第四节与第五节之间有二十分钟的休息时间， 上完六节课后才吃午饭）培养出来的，从来没有午睡的习惯，在这里要睡午觉，很不习惯，我们不午睡，到树荫下乘凉。那时我在想，这样生活习惯怎能适应苏联的“六节一贯制”呀！后来事实证明，刚到苏联的一年级学生在上第五、六节课时经常打磕睡，课堂效果很差，这对学习成绩有着很大的负面影响。一般要有一年的时间才能适应新的环境。 这样的培训苏预备生的方法与即将开始的苏联学习生活严重脱节。这给当时的留学生带来深远的负面影响，因为第一学年上基础课，在这样情况下再加上俄语一时还达不到顺利听课的程度. 很难学好；第二年逐渐适应了“六节一贯制”，语言也过关了，但因基础打的不深又影响到以下的学习。&lt;br /&gt;研究生的情况也不妙，虽然不用上“六节一贯制”的课程，时间由自己掌握，很多人午饭后回宿舍小酣一下，当时在留学生报上有人写打油诗讽刺研究生的生活；“饭后一支烟， 一觉小西天，生活赛神仙”，岂不知，这一时间正是导师给学生讲完课后，给研究生答疑的黄金时间，错过了不是很可惜吗！若去答疑，正处在发困的时候，一面听老师答辩，一面打哈欠，也不成体统啊！这都是俄专留苏预备部生活习惯造成的恶果。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;神兮兮的旅程&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;我是1955年第一批踏上赴苏征程的。我记得出发那天是8月28日，北京还处在酷暑的尾声。我们一行五百余人，是个专列。组织严密，有临时党支部和管理小组。列车不走正常的列车运行表，沿途也不停在正常的月台上。而是停在加水处。如此直至北方口岸“满洲里”。列车抵达满洲里后，接到车站转来的电报，通知两位学生速返北京，原因不详。人们猜测其原因可能是：在不断的政审中发现新的问题；专业有新的变化。这真叫：“不出国境，就说不定能否出国，随时都有被召回的可能，即使再迈一步就迈出国门也不能成行”。 在满洲里车站用过晚饭后，列车徐徐驰出国门。沿途设有我方的安全检查站，有高架检查点来检查车顶上的情况，在地面挖了一个坑，边防军站立其中，检查列车底部情况。再走一段路后，出现同样安检站，但这是苏方的。通过这里列车进入苏联边防城市“奥得堡（отпор-抵抗）”后来改为后贝加尔（забайкал）。在这一段路程中列车员寸步不离地守在车门处, 而车门、洗手间门都上了锁。列车一到奥得堡苏联边防战士牵着警犬前来检查，然后所有人员离车到候车大厅等候边防及海关的检查，这时列车开往机务段更换宽轨台架（苏联铁路的轨道比我国的宽），回程时再换成窄轨台架。这一过程需要二小时左右，换完台架后我们回到原来车厢，列车开始驰骋在苏联的大地上。如果说在中国境内从车厢向两侧望去，映入眼簾是光秃秃的原野的话，那么在俄罗斯一方则是无边际的大森林，列车宛如在林海中奔驰。这时西伯利亚的凛冽寒风在迎接我们。三天前我们从北京出发时还穿着夏装，此时我们都穿上了毛衣毛裤。即使这些，患感冒的人一天天地增加。这里顺便说一句，当列车一进入苏联国境后就换上苏联的餐车，一日三餐全是俄罗斯的饭菜， 虽然，供应的规格很高，但许多人吃不惯，比如早餐有黑（黑麦作的，在俄罗斯它要贵于白面包）面包和白面包、一杯酸奶油、一杯热牛奶、香肠和火腿、黄油和奶酪。但许多人对黑面包、酸奶油、奶酪，甚至黄油都不问津，奈何！早餐过后剩的满餐桌上都是食品。言归正传，病号们整日不食。出发时根据以往经验带来些挂面、海米、榨菜、酱菜等备用。我们就把这些食品拿到餐车请厨师为病号做点面条。厨师很客气，满口答应，叫我过一刻种来取。过会儿我取回一看，他们把挂面条弄成寸八长的，煮熟后放在奶油中炒干，上面加上奶酪屑。拿给病号后他（她）们拒绝吃，他们提出要汤面条。只好再去请厨师做汤面。厨师欣然答应，说：“明白”。过会儿取来一瞧，还是短面条煮在牛奶里，病号们还是不吃。这次我只好亲自动手了，我煮了挂面，里面放了海米、榨菜和白菜心。厨师们在一旁看着，说：“下次我也会做中国面条了”&lt;br /&gt;叶卡捷琳堡。列车在前进，天气一天比一天冷，患感冒的人越发多起来，带来的食品所剩无几了，怎么办。时至今日还未公布谁去何处。到了第六天才宣布有200多人到斯维尔德洛夫城下车，到那里学习，我在其中。现在宣布是因为明日我们将在斯维尔德洛夫城下车，事先得准备一下呀，我们将结束七昼夜的长途跋涉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;途中值得记述的轶事&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;l 优美的西伯利亚原声合唱&lt;br /&gt;在西伯利亚小火车站的站台一般是当地人们的娱乐场所，这里有出买自家农产品的妇女，也有农庄的小伙子和下班后的工人，其中有手风琴手和吉它手，这里没有音乐指挥，只要有人带头唱起民歌，大家就自动合唱起来，列车停下来加煤水。有人唱高声部、有人唱低声部，手风琴手（或吉它手）则前来伴奏。虽然他们都是业余的, 但歌声的和谐和优美别具一格。我们的专列一般都不停在这些小火车站，但有时因加水，加煤的需要也停在一些车站。有一次列车停在欧姆斯克前的好几站，在我们当中有许多人到站台上去听歌唱，听得留恋忘返，列车却静悄悄地开走。当我们发现有两位学生未回到车上来，马上车列车长联系，请他速与站长联系查找他们的下落。我们很快得到答复，说已经把他们安置在一列运煤车上，可能在欧姆斯克赶上我们。果然他们在欧姆斯克把我们赶上，但是已经成了戏台上的包公！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 苏武牧羊的地方&lt;br /&gt;贝加尔湖&lt;br /&gt;贝加尔湖儿童时爸爸给我讲苏武牧羊的故事, 他还会用洞萧吹苏武牧羊的曲子，迄今我还记忆猶新, 后来我也经常吹她。曲中唱道：“苏武留胡节不辱，雪地又冰天，穷愁十九年。渴饮血饥吞毡，牧羊北海边………”。公元前100年，汉朝中郎将苏武奉汉武帝之命出使匈奴。由于他的副手张胜参与了谋反匈奴事件，苏武受到牵连，被单于强行流放到北海放牧公羊。临走时，单于对苏武说，要等到公羊产奶才能回来。史书上的北海就是现在俄罗斯境内的贝加尔湖。贝加尔湖是世界上最大的淡水湖，长640公里，平均宽50公里，是世界上最深的湖泊，最深处达1637米， 总蓄水量占世界的1/5、俄罗斯的80%。。苏武牧羊的故事深深地打动了我。我一直有个心愿，有朝一日一定要到贝加尔湖去看看当年苏武牧羊的地方是个什么样子, 这次我梦想成真了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff-RsXeiKI/AAAAAAAAASI/ZieF0eV8Xe8/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041777887785420962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 352px; CURSOR: hand; HEIGHT: 308px; TEXT-ALIGN: center" height="289" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff-RsXeiKI/AAAAAAAAASI/ZieF0eV8Xe8/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="320" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;当年我们的列车沿湖边走了十个多小时， 在贝加尔湖火车站还停留了三十分钟，我们还跑到湖边去游览，湖水清澈令人叹为观止！贝加尔湖总是清澈见底。湖水透明度竟深达40余米，。真是得天独厚的地方。&lt;br /&gt;列车播音室反复地播放着俄罗斯民歌《外贝加尔草原》：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;По диким степям Забайкалья&lt;br /&gt;在荒凉的外贝加尔草原（俄罗斯西伯利亚民歌）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По диким степям Забайкалья, 在荒凉的外贝加尔草原，&lt;br /&gt;Где золото pоют в гоpах, 人们在山中挖着黄金，&lt;br /&gt;Бpодяга сyдьбy пpоклиная, 流浪汉诅咒着命运&lt;br /&gt;Тащился с сyмой на плечах. 肩上拖着讨饭的口袋。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Идет он тайгою гyстою, 他走在茂密的原始森林，&lt;br /&gt;Где птички поpхают, поют, 那儿鸟儿在飞舞, 歌唱，&lt;br /&gt;Котел его с бокy тpевожит, 做饭的锅从一边把他惊搅，&lt;br /&gt;Сyхаpики с ложками бьют. 面包干与勺子相撞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Бpодяга к Байкалy подходит, 流浪汉走向贝加尔湖,&lt;br /&gt;Рыбачью он лодкy беpет. 他找到了一艘渔家船&lt;br /&gt;Унылyю песню заводит, 唱起了凄凉的歌声，.&lt;br /&gt;Пpо Родинy что-то поет. 唱的是有关祖国的一件事情。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Бpодяга Байкал пеpеехал - 流浪汉渡过贝加尔湖&lt;br /&gt;Hавстpечy pодимая мать: 迎面走来他的亲娘：&lt;br /&gt;"Ах, здpавствyй, ах, здpавствyй, мамаша, “哎呵，妈妈你好, 哎呵，妈妈你好”&lt;br /&gt;Здоpов ли отец мой и бpат?" 父亲和兄弟可还健壮？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Отец твой давно yж в могиле, “你父亲早已进了坟墓”&lt;br /&gt;Сыpою землею заpыт, 埋入潮湿的土下，&lt;br /&gt;А бpат твой давно yж в Сибиpи, 你兄弟很久以前去了西伯利亚，&lt;br /&gt;Давно кандалами звенит. 早已镣铐丁当作响。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пойдем же, пойдем, мой сыночек, 走吧，走吧，我的儿子,&lt;br /&gt;Пойдем же в кypень наш pодной, 回到我们的窝棚去吧，&lt;br /&gt;Жена там по мyжy скyчает 那里妻子在想念着丈夫，&lt;br /&gt;И плачyт детишки гypьбой". 孩子们在成群的哭泣”。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;( 陈熙琛试译)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我们中的一些人唱的是这首歌的曲调，但是新的填词如下：&lt;br /&gt;贝加尔湖是我们的母亲，&lt;br /&gt;她温暖着流浪者的心。&lt;br /&gt;为争取自由, 挨苦难，&lt;br /&gt;我流浪在贝加尔湖边&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;........................&lt;br /&gt;据说在清朝贝加尔湖为沙俄管辖，作为流放地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我们来到了斯维德洛夫斯克&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;斯维德洛夫斯克位于莫斯科以东1667公里处，乌拉尔山麓东部，欧亚两大洲分界处,离斯城十余公里处有一座界碑：左侧是亚洲、右侧是欧洲，来到这里&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff0C8XeiGI/AAAAAAAAARo/Zuyt-iyOZJQ/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041766639266072674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 532px; CURSOR: hand; HEIGHT: 242px; TEXT-ALIGN: center" height="198" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff0C8XeiGI/AAAAAAAAARo/Zuyt-iyOZJQ/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-2.jpg" width="485" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;不出洲。他是苏联第五大城市，面积400多平方公里。在卫国战争时期，由于她位于俄罗斯心脏地带，远离边界，具有基础雄厚的采矿和冶炼业，苏联西部地区的许多企业迁到这里，使它成为前苏联的大后方、机器制造业和军事工业中心。我们今年来乌拉尔工业大学学习的就有二百多人，但其中研究生仅我们三人。当时中国学生（包括今年的）近五百人，研究生仅有四人：L-工业自动化专业，是去年来的；两个Z（全是来自天津大学的讲师：其中之一Z1是机械制造专业；另一个Z2原本要学电热学专业, 但错误地被送到这里电化学专业）；我是机械专业毕业生却被派到冶金系。真叫人哭笑不得，这就叫“乔太守乱点鸳鸯谱”。中国驻苏大使馆留学生管理处的干部专程来斯城处理有关问题，他根本不听我们的意见，手里拿着“不愿意在小城市，寒冷的地方学习”、“不服从组织安排”、“怕艰苦”等大帽子，看哪一顶对你适合你！他的到来实质性问题什么也没涉及，这也是工作人员。大家还向留管处反映，第二次来了个能人, 他承认研究生安排中有工作不细致的缺点，你们提的意见很有价值，对以后的工作很有价值, 但今年已经开学了，作为两国之间关系，不好反复，希望你们谅解，另一方面，斯城地处寒冷的地区，今年来这里的学生中有相当数目的人不稳定，如果你们一动会对他们有影响，因此不能调动。问题就这么不了了之！究其主要原因是“不相信群众”虽然整天口口声声喊“相信群众、依靠群众”，但派遣留学生全过程却如前面述及的不透明、神兮兮的。如果听一听研究生的意见，就可以避免一些不必要的麻烦，因为他们中间的大部分人早在出国之前就有一些了解和联系，对他将去所学专业是最有发言权的，但是当时作法，使其本人无能为力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 入乡随俗&lt;br /&gt;七昼夜的长途旅行，身上北京的汗水，沿途的尘埃使身体已经脏的不行了，多么想上一个热水澡啊。老同学安排的很周到，进入早已分配好的宿舍之后立领我们去学校澡堂去洗澡。洗澡的前室是脱衣室，脱下的衣物存放在小衣柜中，但是，柜门上锁是统一的，钥匙由管理员掌握。管理员多数是中年妇女，她就在脱衣室里走来走去为大家开柜门和锁柜门。我脱光衣服以后得请她来锁柜门。我呼她管理员，她不理我、呼她同志，她也无反应。身旁的苏联学生帮我呼她：“девушка（姑娘）”，她笑呵呵地走过来。我请她给我锁上柜门。我怕在妇女面赤身不成体统，用毛巾盖着阴部。她可走过来一地揭开毛巾说：“盖着做什么，谁还不知道你那有个啥！”惹得周围的人们哄堂大笑。他们的习惯，把商店里、衣帽间、食堂、书店等地的工作人员一律呼姑娘，不管她多大年龄，对五、六十岁的老太婆也得呼姑娘，关于这一点我是一无所知，这真是入乡随俗。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 同胞的恶作剧&lt;br /&gt;第二天一大旱就到教研室报道。导师郭尔什柯夫A.A.教授和教研室儿乎所有人员（除了出差在外的）都在。郭尔什柯夫A.A.教授把在场的人一一介绍始我。当介绍到高我一年的研究生包格丹时，他非常热情地和我握手说：“他妈拉Bi呀！”，我当时没作任何反应，事情就这样过去了。第二天我把他叫到没人的地方我问他，你昨天向我说的是什么，他不加思索地又重复了一遍。我问他谁教你的，他说一九四五年他作为苏联红军到过东北的长春，在那里人们教他的问候的话。当我译成俄语时，他大吃一惊，连连说对不起，他还说怎么办，这话我还向你们的女学生说过。我告诉他我会帮他消除影响。&lt;br /&gt;类似的情况我还碰到过。1956年我同老教师拉西科夫到利别斯克（在乌克兰是比得大帝造船的地方）铸造厂指导毕业实习。一天我们在宾馆用晚餐，一位空军少将偕夫人走过来，很礼貌地说：“我可以坐在这里吗？”，我们回答：“当然”。他们坐下后，夫人对我说：“×你妈！”，我装作没听见，她还不停重复。我有些发宭，身旁的拉西科夫小声问我她在说什么，我悄悄地用俄语告诉了他，于是他向将军说：“请借一步说话”，他们出去了一下。将军回来后一再向我道歉，偕夫人离去。拉西科夫告诉我，解放东北后他们到过长春，是在那里学的问候话。同胞的这种恶作剧十年后还存留在苏维埃的大地上，令我为之深感惭愧。&lt;br /&gt;上世纪九十年代我到萨玛拉开会，会议休息时一个俄罗斯同行走到我身旁，很礼貌地请我帮他识别一张纸币，他是一个收藏纸币爱好者。他拿着一个收藏夹、里面有不同国家和不同时代的纸币，其中有一张纸币找到上面印有“鄷都银行发行”字样。我问他从那里得到的这张纸币？他说是他父亲当年从中国的东北带回来的。我告诉他这是死去的人使用的“钱币”，后人为表示对已故的老人的孝心，时逢祭日焚烧这种纸币，意味着给死者寄钱。“鄷都银行”是“阴间银行“的意思。回忆刚刚从日本军国主义铁碲下解放出来的东北，货币是非常混乱，在社会上却流通日伪的货币“老绵羊”、苏联发行“红军票”及东北人民政府发行的“流通券”。苏军官兵用“红军票”发放津贴。有的票面很大“红军票”去卖些小东西，由于语言不通，无法沟通，有时认为钱找的少发急，有的不正派商人就顺手塞上一把有“鄷都银行发行”字样的冥币来应急，待到下次再东西时，他就使用此币支付。久之成了一种流通的钱币，到解放军入城后才把它取缔。这一恶作剧竟然流传到国外半个多世纪！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 衣着之苦&lt;br /&gt;我们的干部整天把“没有调查研究，就没有发言权”挂在嘴上，但做起事来却“草率从事、想当然”。俄罗斯幅员辽阔，当年的苏联就更加辽阔：有南方的地区，如黑海之滨的城市。也有近北极圈之地。以哪个城市为依据来决定都不会合适。1955年我们临出国前夕，大使馆留学生管理处依据苏联哪一地区作的决定：“为给国家节省经费，把已经制成的夹大衣上交”。我们到达乌拉尔是九月初，如在北京还处在夏秋之交的季节（白露前后），可是在乌拉尔却是深秋景象，白天的温度一般都在10摄氏度上下。走在路上不穿夹大衣，得穿上厚的毛衣毛裤，才能抵御来自西伯利亚的寒风。苏联的供暖制度与我国不同，我国是根据时间而定，例如每年十一月一日开始供暖，在这之前即使很冷也不供暖，而苏联不同，那里是根据温度而定，要求室内温度保持在240C，一旦室内温度低于240C时就供暖。没有夹大衣，再不穿毛衣、毛裤难以抵御风寒，穿上毛衣、毛裤在教室里无法脱掉，热的冒汗。冬季穿棉大衣时也是一样。穿棉大衣是丝棉的，带毛皮领子，御寒性很好，在室外很适应。但是在九月穿有点过早。结果把节约的秋大衣又从北京运来发给大家，节约没成，反而多花了运费。在寒冷的冬季室内外的温差很大，最大可达到640C。我们冬季发的是我国当时最好的内皮毛的皮鞋，用的是双喜牌的橡胶底。鞋底上有深的花纹，这种鞋在室外穿，很暖和，但在室内穿，就麻烦了，一是室内温度相当于春夏天，双脚出汗；二是走在雪地上鞋底花纹中为积雪塞满，在进门时任你如何擦鞋和跺足，花纹中的雪也不肯出来，当你在阅览室坐一会儿，它就化出来弄得地毯上一滩滩水加雪，这是最令人讨厌的。女同学更不好办。按俄罗斯的习惯平时女人只能穿裙子, 裤子只有在做工时才能穿。她们只好在毛裤外面穿上长筒袜子再穿上裙子，一个个本来就不苗条，如此一包装更显得矮小、一个个像布娃娃。在室内又热的冒汗。真叫苦也！&lt;br /&gt;俄罗斯人的衣着是，冬天身穿皮长大衣，足蹬棉套鞋（боты）或高筒毡靴、皮靴：春秋天则身穿夹大衣，足蹬胶套鞋（галоши），进门要把大衣、帽子和套鞋放在衣帽间里。由于室内温度在240C，他们里面的衣服春、秋、冬几乎没有差别。我也想去买双套鞋来穿，但是由于我们发的鞋是“大蹚的”有个边，同号的穿不进去，大二号的能穿进去，但又空隙太大不好走路。第二年我买了他们产的皮鞋、棉套鞋和胶套鞋来穿，解决了这一难题。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 风土人情之差异&lt;br /&gt;在上世纪五十年代的苏联已经不象革命则成功的二十年代的人际关系，如果说按西方的习惯“妇女第一”是资产阶级的，那么在五十年代又恢复了“妇女第一”的风俗习惯，例如为身边的女同志开门并请她先行，又如帮助女同志穿大衣等等。而五十年代的中国更似二十年代的苏联，“钢铁是怎样炼成的”中保尔迫使冬妮娅走出车厢，去铲雪的一幕深深地印入脑海，把冬妮娅视为“布尔乔亚”的典型。因此为身边的女同志开门并请她先行，又如帮助女同志穿大衣等等，做这样的事就很不习惯。有个同室中国研究生L同志（时任斯城留学生总支书记）, 解放前是重庆地下党的老同志, 邀我一道去歌舞剧院看歌剧“叶甫根尼 奥湟金”, 在演出当中，他时不时地发出鼾声。演出结束后到衣帽间去取大衣时，他站在一位姑娘后面。当服务员把她的衣、帽、鞋递给她时，我们的书记同志全无反应。按照当时俄罗斯习惯，站在她后面的男士应该替她接过来，女士抚着他的肩膀先换上外面穿的靴子或套鞋，然后男士为她架好大衣请她穿上，最后将帽递上。她说声“谢谢”，男士回她一句“不客气”。这次可好，我的书记不懂这一套！姑娘着急了，要大衣等物什往书记怀里一推，但他却毫无反应，使衣物滑落地下，惹火了这位姑娘，她说了句：“没见过这么不讲礼貌的人！”，我们书记回了句：“妳是冬妮娅？”我一时不知该怎么办，过去拾起来帮姑娘穿上，书记准得批评我你怎么干这事，正在我为难的当几，我身后一位中年男子抢上一步，拾起衣物的同时面向中国同志：“对不起！”又向姑娘道歉！等姑娘走后他向我说，若是在二十年代，俄罗斯人也会如此说的。我到衣帽间取大衣时我总站在男士的后面，免得麻烦。&lt;br /&gt;当年在乌拉尔工业大学学习的中国学生有四百多人。每年我国国庆节苏方都为之开庆祝会，而后中国学生每年都演出一场精彩的晚会，晚会后举行舞会，一般庆祝会安排在周末，因此大家可尽情地跳到深夜。每年中国学生都要送给苏联友人几张招待票。一次我送了一张票给我们教研室的一位姑娘－实验员，她是夜大学的毕业班的学生，我是她的毕业论文指导教师。周一上班后我发现她在躲避我，别人悄悄对我说，她昨晚在家哭了一夜，因为你没去接她，她向家人说，今晚有中国朋友邀请她参加庆祝会，她穿上节目盛装化了妆在家等我去接她，结果未见我的人影，使她丢了面子，我为此事向她赔礼道歉，又请她看了一场芭蕾舞“天鹅湖”才算了结。依着俄罗斯的习惯，如果送给姑娘一张票就意味着你去接她还要陪她玩个够（由她决定）然后送她回家，说声“再见！”才完事。我哪里晓得。我的同年研究生“胖Z”送给他俄语老师女儿一张票，陪她跳到凌晨三点钟，在零下400C的寒冬，顶着凛冽的寒风把姑娘送回家。我再不敢送给姑娘票了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 从哪里背来的，再把他背回那里去！&lt;br /&gt;乌拉尔的冬天真够了冷，尤其是夜晚，零下400C以下是常事。俄罗斯人习惯于喝杯“俄得克（водkа）”，暖暖身体，有的人一喝就喝个酩酊大醉，走起跑来，进二步退一步，一路歪斜，直至跌倒在雪地上。当时工厂每半个月发一次工资，每当发薪的日子共青团员就要分成小组到小酒馆附近去找躺在雪地里的醉酒人,按照他身上带的护照上的地址把他们背送回家，以免冻伤手脚。一次我参加了他们的活动，我们把醉汉背到家，叫开门后，出来一位夫人。我的伙伴们问她：“这是你的人？”，夫人从醉汉衣袋里掏出工资袋，说了一句：“从哪里背来的，再把他背回那里去！”， “嘭” 的一声，把门关上，再怎么叫也不开门，无奈只好把他背回宿舍安置。第二早上他醒来一摸口袋里的工资不见了，惊叫 ：“我的工资丢了！”当告诉他昨天夜里发生的事情后，他大骂：“这个没良心的，看我怎样收拾她！”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 二层人&lt;br /&gt;说起俄罗斯学生对观看文艺演出的兴趣之大，那是什么办法都想得出来的。乌拉工业大学经常在周末举办文艺晚会，每次都请来几位市里的著名歌唱家来演出，一当晚上有晚会，下午五点就要清楼了。晚七点以后就要凭晚会票进楼了。一般弄到一张票已经很不容易了，要弄到二张票比登天还难。女朋友又非要去不可，于是小伙子就想出来个办法，让姑娘骑在他肩上，他俩用姑娘大衣一裹，姑娘的头，露在外面，小伙子藏在大衣里面，湾屈着双腿，像舞台上的武大郎一样走路，但姑娘要比正常人高出一头还多。如此门口检票的警卫撩开大衣一看，发现里面还有另一个脑袋！原来是一个“二层人”！二层楼房见过、双层巴士也见过，但“二层人”则是头一回啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 语言造成的笑话&lt;br /&gt;俄语中“матрац”是“床垫”；而“матрос”是“海员”，两个词的读声很接近 ，由于发音不准确造成一个很大的笑话。我们的一位女学生刚来俄罗斯时，到宿舍后发现床上没有床垫，她就去找宿舍管理员说：“没有матрoc，我怎么也不能睡觉”。管理员老太婆不无幽默地说：“我的天哪，我到哪里去给你找个海员！”。原因是这位女学生把“床垫-матрац”说成“海员-матрoc”了。闹了个大笑话。&lt;br /&gt;我同室俄罗斯伙伴在与他们同学之间说：“ни хрена нет！－啥也没有（хрен-洋姜）”；有时说：“ни хeра нет！－啥也没有（хер-是男人那东西的粗话）”，我听多了，对这两个词就容易说走嘴。一天同学告诉我在附近的副食店卖“洋姜酱”，很可口，于是我就买。售货员是位年轻姑娘，我脱口就对她说：“我买瓶хер”。她一听哈哈大笑说：“хер就在你身上，让我卖你什么？！”。这我清醒了，我把хрен（洋姜）说成хер了，我一面说对不起，我说错了，一面逃之夭夭。事我好几个月都不去那里买食品。看，闹了多大笑话！我一生都记得这个教训。&lt;br /&gt;上世纪五十年代学校食堂还是按菜谱点菜制, 菜谱经常变换花样，一天我同前面提过的L去食堂吃午饭，菜谱上有一道陌生的新菜“вымя－动物的乳头”，L喜欢品新，他问服务员姑娘；“什么是вымя？”，姑娘回答说：“вымя就是грудь（乳房）”，L还未懂，姑娘急了，把衬衣一撩指着乳房说：“就是它！”，使周围的人们哄堂大笑。&lt;br /&gt;l 二十世纪五十年代苏联社会中的暗点&lt;br /&gt;在二十世纪五十年代苏联社会主义社会中就显现出一些暗点。高官的特权生活引起为广大人民群众的不满，在群众中流传着一幅图画: &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff7rcXeiII/AAAAAAAAAR4/F0J9qce7Zz4/s1600-h/7+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041775031632169090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="211" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff7rcXeiII/AAAAAAAAAR4/F0J9qce7Zz4/s400/7+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="403" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;可见高职位的工作量很小，但休息和工资却很大；低职位的工作量很大，但休息和工资却很小！ 上图说明了人们对社会的不满。&lt;br /&gt;当时人民中间流传着许多政治笑话，多的不说，我只举一个例子，苏联时代满街分布着卖报刊杂志的小亭，人们最爱看的有：“真理报（правда）－简称真理”、“苏维埃俄国（светская россия）”、“消息报（известь）”，“劳动报（труд）－简称劳动”等。一天一位顾客向卖报的说：“请给我份真理”，卖报的回答说；“真理没有了”；顾客说：“那么就来份苏维埃俄国吧”，卖报的回答说；“苏维埃俄国卖光了”；顾客又说：“那就来份消息吧”，卖报的回答说；“消息还没到”。于是顾客说：“那还有什么？”， 卖报的回答说；“只剩下劳动了”。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l “假瞎子”&lt;br /&gt;我经常要去乌拉尔重机厂上班，在电车上有时与一个“假瞎子”相遇，他一上就高歌一曲俄罗斯民歌，他是一个不错的男高音。唱完之后他大声的说：“父老、兄弟、姐妹们，帮帮不幸的人吧！在德国法西的轰炸下，我双目失明，帮帮我这个不幸的人吧！”。一路从后车门走向前车门，一面在重复着这儿句话。好心的人解囊相助，他就说一声“谢谢！”，对那些不解囊者，就碰你一下子，以示他的不满。后来我在报纸上看到，他是一个“假瞎子”。他很富有, 还有私人小汽车，他从电车下来后就走进小巷中，摘掉墨镜坐上小汽车，飞驰而去。这是社会主义社会中的寄生虫。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 同志审判－道德法厅&lt;br /&gt;在每次文艺晚会上，总有一位女大学生上台高歌，她是一个很出色的女高音。尤其是她唱的那首“老朋友、亲爱的朋友”，重复两、三遍，听众都不放过，她有职演员的水平、有一天，在布告栏中出现一则“同志审判－道德法庭”的通告。我出于好奇就去旁听。事情是这样，这个姑娘与一个某国留学生同居为期三个月，在此期间由男方提供生活费用。审判结果是道德败坏，损害了共青团员的形象。有人提议开除团籍，有人提议留团察看。最后举手表决为留团察看。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我到莫斯科去调研&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;根据当时苏联高等教育部的规定，莫斯科外城市的研究生都有一次去莫斯科列宁图书馆为期一个月的查阅副博士、博士论文的安排。我这次到莫斯科去的任务十分明确：首先是到列宁图书馆查阅副博士、博士论文。其次是到重型机械研究院调研与我论文题目相关的研究报告和到苏联科学院巴依柯夫冶金研究所作微区X-光谱分析，时间为两个月。我的时间表是上、下午在两个研究单位工作，晚饭后去列宁图书馆查阅资料，因为图书馆昼夜工作。每天都深夜回旅馆。这家旅馆离市中心很远的叫“奥斯坦汀诺（Остангино）”，要乘地铁转到环线上才能到达。站名就叫“奥斯坦汀诺（Остангино）”。由于一天忙下来，实在是疲惫不堪，不只一次在车厢里睡过站，只再坐一圈。在这两个月里值得一提的小故事有：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l “还是五十个？”&lt;br /&gt;我在莫斯科期间早餐在旅馆、午餐一般在所去的研究所职工食堂，开始时晚上我在街上的食堂用晚餐，后来中国留学生告诉我在莫斯科的“北京饭店”卖中国三鲜水饺很便宜，纯粹中国味道，他们都买回来自己煮着吃。“北京饭店”离列宁图书馆不很远，坐落在过去的加里宁（现在的新阿尔巴特大街）的中段。这里除了厨师来自中国，管理人员全是俄国人。我决定的晚餐就在这里吃。第一次去“北京饭店”吃晚饭时，服务员要我点菜，我要吃的很简单“要五十个水饺”，他礼貌地说：“请稍等”。我坐在靠窗的一张桌子。等了一个小时还不见来，只好催促快一点，服务员回答说：“我现在就去催”。又等了一个小时还是没有动静，我又摧服务员，这次他回答说：“马上就来，您要不要先吃点别的东西？”。我只好请他先送上一份“鸡冻”和一瓶汽水，我顿饭我吃了三个多小时，去图书馆都来不及了。我几乎放弃了在这里用餐的打算。第二天我想出来一个办法，我把文件包存放在衣帽间里，我只带上一个文件夹进入餐厅（这是允许的），我在一个僻静位子坐下，我还是要了五十个水饺，然后我打开文件夹，开始写我的论文，摆出一付“持久战”的架子。服务员一看我一点都不急，他倒反而着起急来，十几分钟后饺子就上来了。这招还真见效！在这两个月中我至少去了四十次。每次他都问我：“还是五十个？”。我成了他们的老主顾了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 打字机商店里的小秘密&lt;br /&gt;上世纪五十年代的苏联有些商品还是短缺供不应求。如手提打字机。研究生都想拥有自己的手提打字机，这样可以自己在手提打字机上写论文。在斯维尔德洛夫斯克手提打字机是买不到的。我出差前一位俄罗斯研究生托我帮他从莫斯科买一台回来。他告诉卖手提打字机商店的位置，购买的办法等细节。买这些商品的手续是，到该商店登记个号，而后每周一早九时去确认一次，当排到你的登记号时，就可以开票、付款、提货。一般要排半年左右。&lt;br /&gt;如果不按期确认就等于放弃。你登记个号，在两个月内十有八九是排不到的，但不要紧，你可以向管登记的姑娘悄悄地说，我需一台手提打字机，帮我想个办法，她会告诉你怎么办，多付200卢布保证能买到。这一招还真有效。我就是用这一办法帮他买到了一台手提打字机。秘密就在确认环节上，如果有人没去确认，你登记的号就成了“空号”，按规定这个应撤销，但管登记的姑娘却把它扣在手里，可卖200卢布，进入她的钱包。一台手提打字机的价格也只有400卢布。管登记的姑娘的工资才350卢布。一个月平均卖上3个空号，她的总收入将近一千卢布。当时大学毕业的工程师月薪也就是一千卢布。这算贪污还是工资的“自动平衡”？类似手提打字机的商品还多得是，在商品供不应求状态下，定会出现各种手段来增加收入。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我转学到乌克兰共和国科学院&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1957年夏季我回国休假，正值国内反右的高潮，在北京的留苏学生一律参加文化部的反右活动受教育。大学生们要在9月1日回校上课，经苏方同意学艺术专业的学生和在京休假的研究生要多留一个月参加反右活动。因此我十月二日才得以起程返校。十月初的中午在北京还都身着衬杉，可是途经西伯利亚时已是零下300C的严冬了，我回国时是盛夏，穿了一身夏装，在归程中仅仅加了一件薄毛衣，如何能抵御西伯利亚的严寒！只好把毛毯裹在身上。一路上倒不寂寞，因为同车的都是在苏联学艺术的，其中有歌唱家、作曲家、舞蹈家、话剧表演家等等，他们天天吹、拉、弹、唱。即兴表演。经过七昼夜的长途旅行终于到达了阔别了三个月的斯维尔洛夫斯克。这是一个阴霾的天气，下着漫天的大雪，温度低到零下300C左右，我只好快步躲进候车室，室内倒是温暖如春，但是我不能走出候车室外一步。我给同学们打通了电话，请他把我的冬装带来接我回校。回校后得知，我的所有关系都已转到乌克兰共和国科学院去了，中苏双方都已通知了，就连助学金都由乌克兰发了。我只好尽快办理离校手续（中方的鉴定，告别各位老师，朋友们，尤其是乌拉尔重机厂和在那里的伙伴们）匆匆地离开了这座工业城市、学校和工厂，走向新的征程。我这里最最留恋的是恩师叶新教授和乌拉尔重机厂。&lt;br /&gt;经过三昼夜的长途跋涉后来到了乌克兰首府－基辅。在基辅工业大学当研究生的yu到车站来接我。我们是老相识了，他也是我工大的校友，他低我一个年级，在校时他曾是“中苏友好协会”的主席。他把我送到科学院研究生宿舍，他还有会就走了。临走时告诉我吃饭的地方离这里很近，只坐一站电车在布尔什维克工厂站下车就看到路边的食堂。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l Їдальня&lt;br /&gt;我乘上电车就感觉到与在乌拉尔的不同，列车员报站我听不懂她说的什么，原来她讲的是乌克兰语。我只好打问周围的乘客下一站是不是布尔什维克工厂站，他们都很热情地回答我没错。到站后我下车环顾四周没有看到俄文 “食堂” 的地方，按照yu告诉我的位子见到一家挂着“Їдальня”的招牌，我近前一看似乎是住宅，因为进门就是楼梯，我想人生地不熟的可别错入民宅。如此，只好在附近的副食商店, 因为虽然是乌克兰文写的：“Гастрономія”，但与俄文的“Гастрономия”3只有一个字符之差, 我还是看懂了。于是我走了进去买了一些副食，回宿舍去吃晚饭了。虽然在基辅人们都讲俄语，但是一点乌克兰语不懂还是很不方便，因而我下定决心学点乌克兰语。&lt;br /&gt;说起乌克兰语，她与俄语有着微妙的关系。就拿“Їдальня”来说吧，它的语根是“Їда”相当于俄语的“еда（食物）”，而语尾“льня”则是“室”成的意思，如“cпальня－寝室”。又如“місто－城市”是来自俄语“место（地方）”，而俄语的“место（地方）”乌克兰语则成为“місце”。但有的词是不相近的，如“葱”俄语是“лук”，而乌克兰语则是“цибуля”，无何渊源。，місто相对俄语，乌克兰语有的词简化了，如俄语的“касса”，乌克兰语则减去一个字母“c”成为“каса”，可是有的词又复杂化了许多，如俄语“огнеопсаній（易燃的）”组成于两个词“огонь（火）”和“опасній（危险的）”，两词合并可直译为“见火危险的”也就是“易燃的”, 但在乌克兰语中则是“вгоненебезпечний”, 分解一下来看：вгонь－щгонь（火）；небезпечний－опасній（危险的），看绕了一圈！&lt;br /&gt;总的来说乌克兰语是非常丰富而优美的语言。她有些词是依景而生的，又与俄语有着渊源，例如俄语的“五月”是“мая”与英语“may”很近, 但在乌克兰语中则是“травень”来自俄语的“трава（青草）”也就是说青草发芽了，多么有意思。再如，“十月”，俄语是“октябрь”，（英语October），乌克兰语是“жовтень”来自俄语“жолтый（黄色）”，也就是说树叶黄了； “十一月”俄语是“ноябрь”，相应英语的“novenber”，而乌克兰语是“листопад”是由两个词组成：“лист（树叶）”和“пад（落下）” ，也就是说树叶落了。多么形象的语言。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 溶入研究生的群体&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;当时乌克兰共和国科学院在基辅有二十多个研究所，各所的研究生全都住在研究生宿舍里。它是一个年轻的小“科学院”，研究生们互相帮助，互相交流是一个友好的群体。我很快就溶入这个群体中去了。我们的研究所是一个新所，她的前身是“农业机械研究所”，老所长是一位著名的农学家瓦西连珂院士。我的导师调来的任务是在“农业机械研究所”的基础上建立全苏联唯一的“铸造研究所”，有关科室留下，纯农机方面的科室和人员全部随同瓦西连珂院士迁往农业科学院。我是在这个新旧交接的时候来到这里的。这里的研究条件无法与乌拉尔相比，所有与我有关设备很少，只有一个小的铸造工部，一位老工人，纯粹的乌克兰人，一句俄语也不说,是第一次世界大战的老兵安得烈老爷爷，还有一位年轻的工人吉玛，开高频电炉的。分析装备到有一些，如化学分析室、光谱分析、X-射线结构分析、金相显微镜、膨胀仪等。看来只好重建我所需要的设备了。这真是“雄关漫道真如铁，而今大迈步从头跃”了。不过有了前一段建设实验室的经验，加上这是新建所，经费充足。在这里值得一提是我们研究生的小社会给予我的支持与援助。我需要哪一方面的咨询的帮助，只要在宿舍告示板上贴一通告就会有人找上门来提供信息、材料与帮助。在所里我和安得烈老爷爷、吉玛是好朋友，我首先自己制作了一台管式“塔曼”电阻炉。炉盖是用刮板造的型、冷却孔是用铜管复合铸造的，黄铜是吉玛用高频电炉炼的，炉用变压器是自己功动手绕制的，炉架是自行设计制造的，石墨炉管是从电碳厂定购的，一次就买了五百个。电子电位差计是从科学院物资处调来的。有的复杂设备一时搞不出来，我就宿舍告示板上贴一通告，有关的同学就会给我传来信息，我就办理要求的手续，前往去利用他们的设备做实验，例如高真空电炉，我就是在特种合金及金属陶瓷研究所的炉子上进行的实验。我很喜欢这个研究生群体。当时苏联施行的是每周五天半工作制，也就是说星期六下午和星期日休息。有时我们星期六下午和星期日组织德聂泊尔河对岸去钓鱼。每当那一位伙伴答辩通过后，都要举行庆祝晚宴，而后举行跳舞晚会。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff8VsXeiJI/AAAAAAAAASA/AyxtEof1WK0/s1600-h/6.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041775757481642130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 474px; CURSOR: hand; HEIGHT: 349px; TEXT-ALIGN: center" height="309" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff8VsXeiJI/AAAAAAAAASA/AyxtEof1WK0/s400/6.jpg" width="403" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;1.陈熙琛&lt;br /&gt;2. Хохольков Виктор Николаевич 我的最好朋友, 低我一年的同师研究生, 后任乌克兰科学院铸造研究所总工程师&lt;br /&gt;3. Мальянов Борис 我的好朋友, 当时从远东边防部队复员任实验员, 后夜大学毕业, 任电力工程师&lt;br /&gt;4. Левченко Юри Николаевич我的好朋友, 1858年毕业于КПИ, 后为我同师研究生, 任乌克兰科学院铸造研究所高级研究员&lt;br /&gt;5. Эдувальт我的好朋友, 时任实验员, 读夜大学化学专业, 现任乌克兰国家科学院院士&lt;br /&gt;6. Светлана 时为天文物理所研究生, 生在西乌克兰与波兰交界的城市, 幼年时就与波兰、保加利亚、意大利等国小孩一起玩耍，她精通多国语言&lt;br /&gt;7. Мишков Юри. Якоблевич我的好朋友, 当时金属物理研究所研究生, 后曾任乌克兰国家科学院金属物理研究所党委书记，高级研究员, 金属强度学术代头人&lt;br /&gt;8. 艺术家搞陶瓷绘画专业的研究生&lt;br /&gt;9. Похомов Борис 同所研究生搞磨损专业&lt;br /&gt;10. Тима 高频炉技师&lt;br /&gt;11. Риза X-射线结构分析工程师（Тима的夫人）&lt;br /&gt;12. 戴受惠 中科院金属研究所实习&lt;br /&gt;13. Рия刚从КПИ 毕业来所的工程师&lt;br /&gt;14. Василий 记不清了 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 温柔的姑娘竟成了“母夜叉”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;卡琳娜是我们群体中的一位温柔的姑娘。她是生物化学所的研究生。我因为要自己制作真空胶需要甘油，卡琳娜叫我星期一早上到她们所去取。我去了以后门卫告诉我她正在后院作实验，于是我就信步走去观看，只见她身穿白色工作服在追逐一支兔子，然后她把兔子抓住，一斧头将头砍下取血作实验。她工作服沾满了兔子的鲜血。这哪里是我们的卡琳娜, 简直是一个“母夜叉”。我转身如见了鬼一般跑了出生化所。晚上我回到宿舍后，卡琳娜问我为什么没去找她，我笑笑没有回答。她是我的好朋友维克多的女朋友，我有时与维克多开玩笑说，你可别娶“母夜叉”，哪天她发起火来给你一大斧，就好了！他（她）们现在是儿孙满堂,过着幸福晚年，我们是最好的朋友，到现在还保持着联系。这是2007年元旦他们寄来的照片：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfgAP8XeiLI/AAAAAAAAASQ/qjbFHtcR_MI/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041780056743905458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 445px; CURSOR: hand; HEIGHT: 276px; TEXT-ALIGN: center" height="212" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfgAP8XeiLI/AAAAAAAAASQ/qjbFHtcR_MI/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-3.jpg" width="377" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 热心的姑娘 拉娅（Рая）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;拉娅是与卡琳娜同房间的一位天文台的研究生。她来自寒冷的西伯利亚。是一个活泼的姑娘，她喜欢恶作剧，当你走在回宿舍的路上时，她会从你背后把一个雪球揌进你的衣领中。可是她特别热心帮助别人。有一次我向伙伴们救助一点高纯度石墨粉，她知道跑来找我说，她在一周内拿来，问我如何感谢她。我有点怀疑她又与高纯度石墨粉无工作上的联系，她上哪里去找。我请她提要求，她要求我表演如何做中国菜。我欣然接受了她的条件。几天后她像魔术师一样给拿来一公斤高纯度石墨粉！我惊呆了。维克多晚上稍稍地告诉我她爸爸是西伯利亚一个石墨矿的矿长。后来我实验用高纯度石墨管材和棒材都是她从西伯利亚订来的。这对我的实验帮助极大。&lt;br /&gt;我从来不会做中国菜，但是为了履行我诺言，我表演了一次“肉片炒青&lt;br /&gt;焦”，大家都争着吃。我回国听说她与米斯柯夫（我们的伙伴，后来是金属物理研究员、党委书记）结婚，生有一子。由于儿子在服兵役过程中死亡，她中年早逝，再也没有见过面。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l &lt;strong&gt;不打不成交（巴顿院士不记旧账）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;上世纪九十年代初中苏关系开始解冻。一天中科院外事局通知我说乌克兰科学院院长巴顿院士要来物理所参观，提出来想见到我。这使我回忆起当年的一件往事。1958年春夏之交，我忙着建立真空系统，急需热偶真空计和离子真空计，我们所主管设备的总工程师给我一张借据，是巴顿电焊研究所出的，上面写着：“我所从贵所借到热偶真空计和离子真空计各一台，一旦贵所需要立即无损奉还。 所长巴顿院士”。说总工程师向我说：“你凭这张借据可从巴顿电焊研究所取回来用”。于是我就到巴顿电焊研究所去索取。接待我的是该所副所长玛卡拉教授，他看了一眼借据说，虽然借据上这么写，但我们正在用, 不能还。我请他写明不能还给的原因，我好向院部申请新的，他也不肯写。我就到科学院主席团，去找科学院总秘书长费道尔先柯院士。我出示借据给他看，我说我俄文不甚了了，弄不清如何理解“一旦贵所需要立即无损奉还”的意思。他立即明白了，他马上给巴顿院士打电话说, 铸造所中国研究生陈熙琛在我这里，请你们接着借据上写的下午就给送回去，你们问题我负责解决。 当天下午确实给送了回来。这件事我让导师批评了一顿，他说巴顿电焊研究所是赫鲁晓夫的宠儿，你真是“初生牛犊不怕虎”。事过四十年后巴顿还居然记着我，我们一见面像久别的老朋友，他说你是乌克兰科学院为中国培养的第一个博士。我们都不会忘记你的。当我向提起当年的那件事时，他说你是对的，应该如此对待一切事务，我很佩服你的作为。1995当乌克兰国家科学院金属物理所所长聂莫什卡连珂院士推选我为克兰国家科学院外籍院士时，他表示赞成。图为他发给院士证书的照片。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfgB8cXeiMI/AAAAAAAAASY/ZsT-fq5D1EE/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041781920759711938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 439px; CURSOR: hand; HEIGHT: 248px; TEXT-ALIGN: center" height="191" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfgB8cXeiMI/AAAAAAAAASY/ZsT-fq5D1EE/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-4.jpg" width="368" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfgDocXeiNI/AAAAAAAAASg/jTofa4G07YI/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041783776185583826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 369px; CURSOR: hand; HEIGHT: 499px; TEXT-ALIGN: center" height="477" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfgDocXeiNI/AAAAAAAAASg/jTofa4G07YI/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-5.jpg" width="335" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;原文为乌克兰文, 译文：&lt;br /&gt;乌克兰国家科学院依据自己的条例选举陈熙琛为乌克兰国家科学院外籍院士, 专业为“材料物理学”。1995年4月14日&lt;br /&gt;乌克兰国家科学院院长 巴 顿Б.Е. 院士（签名）&lt;br /&gt;乌克兰国家科学院秘书长 斯巴克А.П. 院士（签名）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 托尔斯泰广场上的“共产主义”&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;基辅托尔斯泰广场位于基辅主要大街可利下极柯（Kрищатик）的一端，是交通的枢纽，向另一端走不远就是中心百货大楼，他的对面是大的副食品商店，我经常到这里来买副食品。1958年夏季的一个星期天我来到这里。忽然听到大街人们在喊：“快到托尔斯泰广场去吧，那里已经到来了共产主义了”，人们都涌向广场。我也在人流中向广场走去，看个究竟。走到广场一看人们在自动售饮料机前站着长队，一个接一个地喝着“体育饮料（Спортивный напиток）”。别看人多, 但秩序井然。原来是这么回事。当年苏联时代，为了路行人饮水方便，到处设有自动售饮料机，投一个一戈壁的硬币就可以喝到一杯汽水；投一个三戈壁的硬币就可以喝到一杯饮料，很是方便。当时流行着一种“体育饮料（Спортивный напиток）”，他很像现在的可口可乐，深受人们的欢迎，但要投三个三戈壁的硬币才行。当年的自动售饮料机不是智能的，而是机械的。经常出现投入后不出饮料的现象，人们当用拳头敲打几下后就流出来了。这成为一个通行办法了。这天又是这种情况，但是体育饮料却流了个不停。人们就秩序井然地分享起这不收费的美饮来了。于是。人们就喊出：“快到托尔斯泰广场去吧，那里已经到来了共产主义了”，“那里是各取所需了”的呼声。可见当年苏联的自动化机器很不完善！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l “小雨过去了吗？”（“дождик прошел？”）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;在上世纪五十年代的苏联，集体农庄的老太婆们在房屋前后的自流地上种点蔬菜和水果拿到城里去卖点零花钱。当年进城没有公交车，老太婆们只好求过路的卡车求助搭个脚。有一天某农庄的卡车往城里运一口空棺材，半路上，一个老头搭上了车。走着走着下起了小雨。于是老头推开棺材盖一看是一口空棺材，他就躺进去避雨。他把棺材盖盖好就小酣起来。途中又有一些农庄老太婆和中年妇女搭上了车。过了一会儿老头睡醒了，推开棺材盖，问妇女们问“小雨过去了吗？”。妇女们一看死人活了，就接二连三地跃下快速行驶的卡车，而受伤。&lt;br /&gt;当天的“基辅晚报” 报道了这条消息后人们议论纷纷。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 奥德萨之行&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;我一生中到苏联著名的海滨域市“奥德萨”仅仅去过一次，说起来简直是戏剧性的。&lt;br /&gt;1958年初秋一天，来到研究所后，人们告诉我所长（我的导师）有急事找我。我就立即去了他办公室。一见面他就说本来是他将乘中午飞机去“奥德萨”参加“全苏第四次球墨铸铁会议”的。他的报告安排在当天下午四点。&lt;br /&gt;早晨他接到了莫斯科的通知，他下午要到莫斯科集会出访比利时。因为文章是我们俩人署名的，工作是我做的，只有我最清楚其内容，虽然情况突然，但我义不容辞，只有一条路“前往”，别无选择，连回宿舍换衣服的时间都没有了，好在报告的挂图和照片都是我准备的，否则会更狼狈。所长的车送到机场，飞机12时起飞了。本来从基辅到奥德萨只要一个多小时，可是因气象原因绕道“五一农场”，下午三点才飞抵奥德萨。一下飞机我也不知怎么去开会的地方，正在我心里犯嘀咕的时候，我的好友维克多前来接我，他是两天乘火车来这参加会议的，今天上午接到所里电话来接我的。我们驱车赶到会议大厅，还有20分钟的富余时间。&lt;br /&gt;全苏四大学派（莫斯科、列宁格勒、乌克兰、乌拉尔）的前面三大学派的掌门人：米立曼（莫斯科）；盖尔绍维赤（列宁格勒；布宁（乌克兰）都已来到会议，只有我的导师郭尔什柯夫（乌拉尔）没来，由我来报告。在前三次全苏第四次球墨铸铁会议上他们争论地很激烈，这回轮到我披挂上阵了。我是初生牛犊不怕虎，走上了讲台。&lt;br /&gt;我在报中首先肯定了各位老前辈在球墨铸铁球化理论方面所出贡献和取得的成就，这些为我们步入知识殿堂建立了通道。目前各学派之间的分岐是从不同侧面观察同一事物的结果，综合起来可以较全面地认识这一问题的实质。我们的看法问题的肝炎焦点是球状石墨能否从液相中析出？然后我出示了我们的实验结果。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfiJ58XeiOI/AAAAAAAAASo/oK-LBy_YlFk/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041931411391416546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="275" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfiJ58XeiOI/AAAAAAAAASo/oK-LBy_YlFk/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-6.jpg" width="448" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;这一点说明了，球状石墨可以从液相中析出并独立生长。&lt;br /&gt;在共晶转变时不是石墨球在奥氏体中生长，而是奥氏体以石墨为基础共生生长。布宁院士发现奥氏体（111）晶面与石墨（0001）晶面的共格关系是很大贡献。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfiLyMXeiPI/AAAAAAAAASw/t-BOs7HEWyY/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041933477270685938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 556px; CURSOR: hand; HEIGHT: 203px; TEXT-ALIGN: center" height="203" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfiLyMXeiPI/AAAAAAAAASw/t-BOs7HEWyY/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-7.jpg" width="447" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而我们则认为恰恰相反，奥氏体以石墨为基础共生生长。有以下实验结果为证。&lt;br /&gt;其共格应该是：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfiMcsXeiQI/AAAAAAAAAS4/DnPRolP7aF4/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041934207415126274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 519px; CURSOR: hand; HEIGHT: 355px; TEXT-ALIGN: center" height="286" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfiMcsXeiQI/AAAAAAAAAS4/DnPRolP7aF4/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-8+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="441" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;这一实验结果的发表使球状石墨只能在固相中形成的有关理论，如米立曼（莫斯科）的渗碳体快速分解理论、布宁（乌克兰）的过饱和奥氏体理论等都受到了冲击。我讲述了我对盖尔绍维赤的孔隙填充论、郭尔什柯夫的气泡理论和布宁的铁原子自扩散论之间的关系。我认为盖尔绍维赤所说的孔隙如缩孔与郭尔什柯夫的气泡的区别在于缩孔中的压力小于1大气压，而在郭尔什柯夫的气泡气体一压力大于1大气压，但对碳而言分压力是相同的。如果说，碳原子能够填充孔隙，那为何能够填充气泡？其次除缩孔以外的孔隙形成机制都与铁原子的自扩散有关，不过我认为造成铁原子有向自扩散的原因是碳原子的不断溶入。这一论述得到各位老前辈的认同，博得一片掌声，到此我松了口气。这些都反映在会议纪要中。我圆满地完成了导师交给我的任务，也为我半年后的学位论文答辩打下了基础。&lt;br /&gt;维克多的家就在奥德萨，靠近海边的一幢别墅里，从他家到海边只有两百米的距离，他把我安置在他家住。他妈妈爱米利娅虽是头次见面，但通过维克多她早就对我有所了解。维克多每次从家里回来，爱米利娅妈妈都为我们带来一些她亲手制作的美味佳肴。&lt;br /&gt;他家的院子很大，爱米利娅妈妈种了各种花卉和蔬菜，还喂养一群羊。她为我们杀了一支羊，烧烤后来吃。前四天我们下午四点之前参加会议，四点之后维克多带我在市内参观游览。奥德萨是一座美丽的港口城市，最使我感动的是在大街上葡萄架，上面挂满了引人垂涎果实，可是游人没有人来摘食，只是观赏它们。街头贩卖葡萄的网点很多，而且非常便宜。此时我明白了马克斯说的，只有当物资极大千丰富的时候，才能实施各取所需的共产主义分配原则。试想在饥荒的年月，这些葡萄还能挂在架上供游人观赏吗？恐怕早已入腹充饥了。&lt;br /&gt;会议结束后还有两天空闲时间，我们乘坐游艇在海里游览, 但不得到公海里去，边防军的大猎号快艇在与公海交界线上一个接一个地巡逻，在冷战的年代不时有不明国籍的潜艇来侵犯。下午五时后海岸就开始戒严，任何人都不得靠近海边，边防军在值勤。&lt;br /&gt;奥德萨的早晨经常是大雾迷漫。奥德萨人夸张说：“你见过大雾吗，说起大雾,还是我们奥德萨，大雾浓到，把拖把在雾时一绕，就可以让它竖立在大雾中不倒，看雾有多浓！”。&lt;br /&gt;奥德萨是一个开放大港，有许多外国船舶停泊在这里，因而有些儿童有妈无爸，于是流传着；“奥德萨呀，奥德萨只知道妈妈，不知道谁是爸！”&lt;br /&gt;我发现每日清晨都有一位警察来别墅与爱米利娅妈妈说几句话就离去。我也没有什么疑惑。后来回到基辅后才明白是怎么回事。我同维克多是乘星期天晚车回来的。星期一一大早我俩就来所上班了。这时所一科主任通知我去基辅市民警局ОВИР（Отдел виз и регистрации иностранных граждан－外国公民签证和登记办）一趟。于是我就去了那里，接待我的是一位年轻的中校警官。他让我坐下后问我，我知不知道为什么把我请到这里来。我说我不知道。然后他问我，你上周去出版业哪里？我告诉他我上周去奥德萨参加了学术会议。他又问你住在哪里了。我如实地回答他住在我的好朋友维克多的家中。他说你很诚实。他又问我你知不知道你错在哪里？我说我不知道。他告诉我，在你的外国公民居住证（Вид на жительство）的最后一页上明确规定着，当离开所居住城市时必需事先到ОВИР办理手续，而后到达目的地再到当地ОВИР登记，你可好上了飞机就飞了，让我们找你找得好苦，才弄明白你住在朋友家。我们对你负有安全保护的责任，明不明白，下次再不要发生这样的情况下。我向他讲述了当时的经过，他也笑了。我告诉我连回趟宿舍取外国公民居住证的都没来的及。外国公民居住证的谈话就这样结束了。 这就是我奥德萨一用行的全过程，现在回忆起来还在发笑。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 我们的摄影师弗洛洛维赤&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;他是二战时的阵地摄影记者，退役时是中校军衔。据说在战争中他摄下许多壮烈的场面。退役后来所担任摄影室主任。他除了正常业务外还从事创作，他获过多次大奖，如“雨中的大街”、“悬浮着的砂粒”等等。“雨中的大街”是从室内透过流淌着雨水的玻璃窗拍摄的大雨下的街景。“悬浮着的砂粒”是把一颗颗砂粒放在架起来的玻璃板上，而后从下方用灯光照射获得的景象。1958年初秋的一天，他请我协助他完成一项作品，我答应了他每天早晨早到一个小时。来后他让我背上他的基辅牌照相机，他抗着三脚架和木制老相机到葡萄园去等光照。当我们研究所位于乌克兰科学院的植物园中，环境极其幽美。初生的太阳将印发通过树枝间缝隙的一束束光线照射在架上的挂满秋霜和露水的葡萄上，使葡萄显现出更大的诱惑来。但是，这一瞬间是暂短的，仅仅一、两分钟。要捕捉这一镜头是相当不容易的，我用基辅牌照相机,改变参量、卷动胶卷、按下快门等程序，也就是拍下十来张。更不要说他用木制老相机玻璃板，最多拍下三张。头一天等着等着，飘来一片云，这一景象消失了，我们只好徒劳而返。第二天是个阴天，无戏可唱，等到第四天总算等来了时机，我们拍摄成功了。照片冲洗出来后一比较还是玻璃底板拍的逼真。可见切艺术创造的艰苦。这张照片获得了一等奖。&lt;br /&gt;弗洛洛维赤的另一爱好是造船。据说他曾当地过木匠，而且有很高的手艺。他买来木料，下班后他在所的后院自己动手造起船来了。发动机是从旧坦克拆下来的。我们经常帮他干些杂活。深秋他的船下水了，在试航中发现&lt;br /&gt;船头跷得很高，看不到前面的路无法架驶，我建议他在船头压上几块铸铁块作配重使其平衡。他的船是当时德聂布尔河中最快的游艇。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 安德烈老爷爷&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;他参加过第一次世界大战，他是地道的乌克兰人，他俄语讲的很不好，但都听得明白。他在所里是唯一的铸工, 一些非标件的铸件和有关实验都离不开他。他是一个老兵, 一个勇敢的人。苏联因球墨铸铁研制成功而获斯大林奖金之一的单位就在这里。人们向我讲述研制的过程是安德烈老爷爷手持加入金属镁的钟罩，唱着国际歌走向装满铁水的高频电炉，沉着地加了进去。这一实验的研究者们却躲在室外，隔窗观望。为了防止意外救火车、救护车都在院内待命。可是获奖却是前所长和研究室主任。我认为第一个获奖应该是安德烈老爷爷－勇敢的实验者。1958年我们研制了一台实验用三十公斤自建压力加镁装置，我们先后试验了三十六次，一切正常。每次都是我同安德烈老爷爷操作。这一天所领导（所长和党委书记）要来检查性能如何。一上班就开始在高频炉中炼铁，平时温度一达到处理温度就立即倒进自建压力加镁装置进行球化处理。这天所长从早晨就忙于接待客人，一再通知稍等一会儿。结果等了20来分种，他们才到。众所周知，高频炉是难于保持温度的，虽然吉玛采取了一些措施但铁水还是有点过热。&lt;br /&gt;处理时产生的压力比往常高。有一个锁紧包盖的楔子孔断开，使铁水向安德烈老爷爷喷射出去，宛如机枪扫射一般。安德烈老爷爷立即仰身倒下，没受损伤，铁水掠过他的身体直向所长和党委书记射去。党委书记躲在所长背后安然无恙，把所长烧伤。我站在他们的对面看的最清楚。我也没受伤。事故原因是加工车间主任偷工俭料，擅自把整体楔子孔改成焊接结构，而又未经过探伤造成的，他受到记过处分。安德烈老爷爷当时已过古稀之年，孤身一 人，他早到退休珠年龄，但还坚守岗位。他那灵敏的反应，勇敢精神深受人们的称赞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 论文答辩倒计时&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;我的学习期限应是1959年2月底结束。如果我答辩日期定在二月下旬，那么就得提前一个月, 也就是一月下旬送给两位预约者（абонент）学位论文的正本和学位论文提要.（автореферат）去鉴定。他们的任务是要对提要与正文是否吻合；论文中有无抄袭他人之处；论文所提数据是否真实；论文中有没有文字上的错误等给出书面鉴定。同时还要送给两位主审人（由学术委员会定）去评审。此外应向国内外同行发出论文提要（不少于40份）普遍征求意见，期限为一个月。只有反馈回来的意见超过三分之二以上才能组织答辩。在此之前论文的定必须得导师终审签字后才能付印。导师审阅时间一般为一个月，也就是说我得在十二中旬把写好的论文提交给导师，因为导师终审后还要留出打印、装订的时间，最快也得十天左右。在五十年代的苏联打字是用打字机复写纸打，一次只能打五份。我的论文还要带回国四份（学校、高教部、北京图书馆和本人）所以要打两次。论文是由出版社来协助打印，打字人员是盲人，得有一个个在身旁给她读，图还得贴照片。这些都是维克多去作的。没有他的帮助，简直不知道如何去完成。&lt;br /&gt;我是九月中旬完成的论文初稿交给导师初审的，但由于导连续出国考察，十月下旬才反馈给我。根据初审结果还需补充一些实验和图片。这时已经是十一月初了。11月7日是苏联十月革命节，要休假一周, 如何是好？最后决定我在这一周不休息，突击补充做实脸。节日期间所里只留我、Мальянов、值班电工和门卫。Мальянов是协助我工作的实验员。有利的条件是除了我自己专用的设备外，一些有关设备，如光谱分析仪，金相显微镜、X-光结构分析仪、膨胀仪、底板冲洗系统等我都能熟练地操作，主管人都放心地把钥匙交给了我。这七昼夜我把设备全都开动，把所有要补做的实验全部完成。这七昼夜完成的工作量相当于正常情况三个月的，原因是我对这些实验已经是轻车熟路了，而且不需等待。节日后上班时我把各种设备当面检测交还给各主管人后，回宿舍休息了两天。而后开始写论文的修改稿。十一月未我如期把修改稿交给了导师去终审。在他终审的一周里我住在他家，晚上他审阅，白天我定稿, 我俩流水作业，改动的不多，定稿后就按照预定的时间表开始了论文答辩的组织工作。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 学位论文答辩&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;当时苏联最高学位委员会（ВАК）规定乌克兰只有两个学术委员会有权接受冶金专业的博士与副博士学位论文答辩：一个在基辅，另一个在德聂泊尔－比得洛夫斯克。基辅的设在基辅工学院冶金系，由学院的教授和科学院各有关研究所的院士、教授们组成。由基辅工学院冶金系主任瓦申柯教授担任主席。&lt;br /&gt;根据苏联最高学位委员会的规定，在答辩前一个月要发出论文简本（数量在40-50份）, 只有当发出数的1/3以上反馈时才能组织答辩。在答辩前三天要在媒体上发表有关学位论文答辩日期、时间、地址、论文题目和答辩人的消息，以便对答辩有兴趣者前来参加。&lt;br /&gt;我答辩的那天，前来参加答辩的人近百人，其中有来自工厂的专家，他们的兴趣在于对石墨球化机理和其在实践中的应用；有来自全苏各地研究单位的同行学者（如莫斯科重型机械研究院－ЦНИИТМАШ）的学者；有来自高校的同行研究生、教师们；其中也有一些好奇者，看看中国人怎么用俄语答辩。&lt;br /&gt;在答辩前几天，瓦申柯教授的一位女研究生Галена Кошевник（我的好朋友）来告诉我，他们教研室由瓦申柯教授主持了一个研讨会，对你的论文提出看法，结论是要在汽泡理论上打开缺口，让你左右为难，你回答的不确切，就得罪了你的导师，如果同你导在一个战车上, 他们将猛攻汽泡理论,你得事先有所准备。这是我意料之中的事，但我早有准备，这在奥德萨会议上已经实践了一次，关键是要突出我自己的实验结果、方法和导出来的结论。&lt;br /&gt;答辩进行的非常激烈，我的论文得到各方学者的高度评价，即席的提问也回答到位。瓦申柯教授提的问题之一给我创造了发挥的机会。他提问,为什么在直径500mm，壁厚50mm 球墨铸铁环的端面硫印上，硫化物与石黑&lt;br /&gt;集中在自由表面？离心力场中流体动力学是我的强项，我在大学三年级就曾写过这方面的论文。我抓住这一机会大肆发挥我的理论基础，得到在坐的两位院士（Свячников－金属物理学家的Доброходов－冶金学家）的称赞。使答辩进推向了高潮。学术委员投票时，瓦申柯教授公开他投的是赞成票，如有反对票绝不他投的，结果是全票通过。我顺利地通过了答辩。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;l 最后一搏&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;答辩后从莫斯科重型机械研究院专程来基辅的Ильчева和 Попова两位女КТН走过向我祝贺, 还送给我，他们出版的球墨铸铁图册留念。当天夜间我同维克多陪她们看了歌剧“Демон А.С.Пушкин--魔鬼”，她们俩我在莫斯科调研时就认识，她们曾给我许多帮助，我们是朋友。看歌剧时什么也没说。在星期一上班后，人们告诉我去所长办公室, 导师有要事找我。我进去一看是她们二位坐在那里。我的导师郭尔什柯夫院士把一份公文拿给我看，那是莫斯科重型机械研究院米立曼签署的实验报告，其中说他们重复我的实验往铁水加入金属钙，未能得到球状石墨。他们对我的实验结果提出质疑。答辩时她们本应当场提出质疑，但她们俩认为我作实验十分严谨, 可能另有原因。当时她们看到答辩激烈的场就没发言。她们今天来所的目的是请郭尔什柯夫院士处理此事。郭尔什柯夫非常冷静地的说了他的意见：“由他、两位莫斯科的客人、我和维克多组成复试小组，他任组长，我们两方四人立即进行重复实验，由我具体操作，做出来样品一锯两半, 而后各自分析，两天后互相通报分析结果，形成文件后双方签字补报学术委员会”，我们四人立即开炉进行实验，这对我来说是轻车熟路，只用了十五分钟就完成了实验，一半样品当场封装给她们带回莫斯科，另一半立即进行了分析，球化的很好，只有化学成份要等第天才能看到结果，她俩当天就飞回莫斯科去了。两天后两方结果都出来了，肯定我的实验正确。他们还找到了原因：我的铁是在高纯石墨坩埚中熔炼，渗碳到过共晶成份（～4.8%C）, 而他们是在石英坩埚中熔炼，成份配成（～4.0%C）亚共晶。这就是原因所在。感谢她俩在现场没发言。这是我最后的一搏。&lt;br /&gt;两天后我告别了老师、朋友们登上归国的列车。如此我如期完成了留苏的学习任务。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfiPxcXeiRI/AAAAAAAAATA/5eZo7ZFSUTk/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041937862432295186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="373" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfiPxcXeiRI/AAAAAAAAATA/5eZo7ZFSUTk/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-9+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="460" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;/a&gt;我在即将开动的列车前&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;对研究生陈熙琛呈报技术科学副博士学位论文工作&lt;br /&gt;“铸铁一次结晶时球状石墨生成问题”的鉴定书 &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-604703475988182093?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/604703475988182093/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=604703475988182093' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/604703475988182093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/604703475988182093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/03/blog-post_14.html' title='留苏轶事'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rff-RsXeiKI/AAAAAAAAASI/ZieF0eV8Xe8/s72-c/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-2950224300281254843</id><published>2007-02-27T02:57:00.000-08:00</published><updated>2007-03-03T05:16:39.958-08:00</updated><title type='text'>鲁贵哥</title><content type='html'>一九三九年我读小学二年级时, 一天我们班上来了一位新同学。老师介绍说新同学名叫孟宪嘉, 他来自山东。我们成了同座, 他头发和眼睛黄褐色, 大家都喜欢他, 背地里叫他“二毛子”。 我们俩同座, 家又住得很近，放学常常一路回家, 很快我们就成了好朋友。下学后我常到他家玩, 他也常来我家。在家里他妈妈喊他小名“鲁贵”, 他长我一岁, 我也习惯称他“鲁贵哥”, 十分亲切。我们很要好, 虽然有时也闹点小矛盾, 但过两天就烟消云散, 重归于好了。童时的轶事. 让我永不忘怀。&lt;br /&gt;他从小喜欢京剧。有一天傍晚我们从杨老师家补课回来, 路过“新舞台”时, 正赶上人流入场。一转眼他人就不见了, 害得我好找！结果他老兄随着人流进去看戏去了。还有一次, 晚饭后我到他家去找他玩。大婶告诉我说, 他放学一直没回家，大婶正在着急哪。我赶紧跑到学校去找他。隔窗望见他用书桌塔了个戏台, 在自己唱戏呢。我还记住了一句戏词“小姐, 小姐, 日落西山了……..”。可他从来不表演, 记得读预科时有一次班上拍小话剧，演的是日本鬼子抓劳工的故事。蒙古族女同学鄂尊贵演妈妈，冯忆罗演姐姐, 请鲁贵哥演儿子, 他说什么也不肯干。 这可怎么办, 离演出就剩下两天了, 末了只好拉我去顶他, 真叫苦也！&lt;br /&gt;他人直爽, 很有个性，记得四七年考哈工大体检时发生的一场闹剧。当年的哈工大是俄罗斯人的天下, 连校医都是俄人。他在我前面, 看着大夫把他领到屏风后去了, 接着传来他的呼喊声：“你不要脸, 耍流氓！”, 结果是大夫叫他脱裤子检察生殖器, 他发火了！他是我们班最后蓄发的一人, 而且通常人们都向右分, 他却相反向左分。&lt;br /&gt;他很幽默、诙谐。在哈工大预科时, 给我们讲几何的是一位南斯拉夫老太太, 叫Молочишна。脖子长的挺长, 学生给她起外号叫她“野鸡脖子”。她有时讲几句不像样的中国话，逗得大家笑。她说：“我是老头！”。鲁贵哥告诉她说：“你不是老头, 老头是старик, 你是старуа, старуа中国话叫老kuai”, Молочишна就说“我是老kuai！”&lt;br /&gt;他学习极认真, 还未上机械制图课呢, 他就开始自学制图。 一天晚饭后我去他找他, 大婶说他没回来, 我又出去找他, 见他独自一人坐在马路边上专心致志地在对着一个废旧机座画投影图呢。他学习善于独立思考, 有独特的见解和风格, 从不盲从。1954年我们大学毕业了, 同学们都到照相馆去拍毕业证书用照片。一天我同维达去取照片, 走到喇嘛台附近迎面走过来鲁贵哥, 他说他刚刚取回照片。 我们叫做拿出来看看, 照的如何, 当接过一看, 怎么毕业照上竞变成二人合影！ 这才知道, 这是鲁贵哥和兰懿嫂的订婚像！从此喜讯公开了。五十年过去了, 今年是鲁贵哥和兰懿嫂金婚之年, 让我衷心祝愿他们老两口身体健康, 长命百岁！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-2950224300281254843?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/2950224300281254843/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=2950224300281254843' title='1 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2950224300281254843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2950224300281254843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_5006.html' title='鲁贵哥'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-5137516617810560094</id><published>2007-02-27T00:49:00.000-08:00</published><updated>2007-03-03T05:18:08.217-08:00</updated><title type='text'>伊凡 永久的回忆</title><content type='html'>今年是世界反法西斯战争胜利六十周年纪念。 今年八月十五是日本投降六十周年。在这个日子即将到来的时候，我想起我们的伊凡,他的真名叫王立成。我们是在上一世纪五十年代在乌拉尔工学院认识的。&lt;br /&gt;我当时中冶金系的研究生生，和我同时学习的还有搞“电化学”的研究生张国衡，伊凡是“电化学”专业的五年级学生,他有时来研究生宿舍找张国衡。当张国衡不在时, 常来我的房间小坐等张国衡。就是这样我们相识了。他是一个摄影爱好者，我当时因专业的需要在搞技术摄影, 如反拍等。所以有共同爱好, 他经常到我住所和实验室来壤洗照片。久而久之我们成了好朋友。他当时中国话说的很差，我们在一起用俄语交谈。&lt;br /&gt;一九五七年夏季他以全优成绩毕业了，我当年夏季回国休假, 同车回到北京。有一天他来我家找我, 让我同他去高教部讲明情况。情况是这样, 他不是我们国家派出的留苏学生，高教部留学生管理司不负责他的工作分配。我在出国前曾经借调在高教部工作过一段时间, 与留学生管理司艾司长相识。我向艾司长介绍了伊凡的情况。&lt;br /&gt;伊凡出生于山东，父母是山东农民，在上世纪三十年代来东北闯关东，上世纪四十年代的东北在日本铁蹄下，父亲被日军抓去作劳工, 下落不明。妈妈带着4个孩子（伊凡和姐姐、弟弟、妹妹）在四二年的寒冬误跨黑龙江进入苏联境内。外苏方将他们当日本特务拘留。经调查，确认他们是中国人, 才收留了他们。伊凡参了军, 成为一名苏联红军战士， 45 年 8 月参加了解放东北的战役。回苏退役后才开始中学、大学学习。他是苏联公民，但为祖国的解放和建设所吸引, 自愿回国参加建设。我们有何理由不欢迎他。艾司长表示了欢迎, 并叫留学生管理司安排的他工作。&lt;br /&gt;没过几天伊凡又来家找我，说安排他到北京电话大楼工作, 他求我陪同他去报道。第二天我陪他去了北京电话大楼, 到那一谈才明白, 为什么把他分配到北京电话大楼了。原来在高教部问他所学专业时，他说“电化学”，由于他的中国话说的不标准, 被误认为“电话学”。真是个大笑话！答应重新分配，后来我休假期满回到苏联去了, 以后的情况由于我转学乌克兰也就断了联系。五九我回国再也打听不到他的下落。经过六零年的困难时期，我想他可能回苏联了, 因为他有苏联护照。后来十个年头的浩劫, 更是无从得知他的情况。&lt;br /&gt;调回北京工作以后, 有一天中午回家吃午饭，见到桌上放着一个纸条，写着下午 2 点到有色金属研究院宿舍□□□□, 我下午就去了, 到了才明白是我们在乌拉尔工学院的同学陆德珍因病去世的消息, 来此是商量如何安葬之事。&lt;br /&gt;这时从门外走进一个小老头，到近前一看却是多年下落不明的伊凡, 再也不见那个英姿飒爽的小伙子了。人们告诉我, 他在十年浩劫中算嚐尽了苦头。五七年按他的专业“电化学”分配到有色金属研究院工作。在三年困难时期. 很多持苏联护照的人都回到苏联去了，但伊凡却说，我是为了新中国的建设回来的，当祖国有困难时我岂能偷安离去，我要与全国人民一起渡过困难时期, 他毅然退出苏联国际。也正是为此在文化大革命中受到怀疑，他在困难时期能走而不走, 定有所图。红卫兵就把他当作大鱼挖了出来，一审询, 他交待曾经受过严格的侦察训练。这些“历史维物主义者”们把他以苏联特务罪名投入监狱, 长达七年的监狱生活使他变成了这个形象。真叫哭笑不得！文革后才得获释，回原单位工作。&lt;br /&gt;在狱中患有严重的关节炎, 走起路来一踯一拐。&lt;br /&gt;他是有色金属研究总院量出了名的“三军司令”，他在家饲养了鸡、鸭、鸽子, 鱼等家禽。他把住房与院墙之间建成小院，在院中架起暖房，种有做红菜汤用的“血嘠瘩”，他还挖了地窖, 储存自制的果酱。他用俄罗斯古老的工具“чуда” 来烘俄罗斯面包。说起来他的夫人也是我们的老相识了。上世纪五十年代初我们的宿舍在河沟街的一座二层小楼里，后面住着一群从苏联接回国的小孩，由薛妈妈（冯仲云的夫人, 忆罗的妈妈）作所长管着这些孩子。伊凡的夫人就在其中，她是高干子女名叫做“刘霞（Люся）”又叫“Тола”, 是中央人民为广播电台的特级播音员，她的俄语发音有俄国广播员的水平。他家伊凡是“家庭主妇”，夫人下班后看看电视, 跳跳舞。连吸烟等级都不一样，Тола吸带过滤咀的, 而伊凡则吸一般的。他抱抱怨说，她是特级播音员，我只是一个普通的工程师，这回提到高级工程师，只有一个用途, 当家中什么东西坏了，修理不好时, Тола就会振振有词地说:"你还是高级工程师呢, 连个家电都修不好！"。他很旱就退休了，实际上他当之不愧地享受抗日战争的离休待遇，但是，他得到的回答是他是苏联红军，不是东北抗日联军, 不予认可。只承认他是华侨。他五七年归国后工资待遇与我们派出的大学生一样, 要与当时从西方国家归来的工资待遇无法相比。 退休后他为一些公司对苏贸易作翻译，他俄文水平可以说到顶点，用塔斯社记者的话说：“当你闭上眼睛一个操着地道莫斯科口音讲着话的人，等你张开”眼睛却不见了, 在你面前坐着的是一个中国老头”。但他在国内生活了这么多年他的中文还是不到位。上世纪八十年代中页中苏关系开始松动。 他获得了赴苏探亲的签证。他乘国际列车前往莫斯科附近的“Ярославль”城去看望他的姐姐。途经莫斯科时他停留了两天，到红场瞻仰了列宁墓，列宁博物馆等地, 然后乘电力火车到达Ярославль。出乎意料的是，当他到达Ярославль的时候就接到民警局ОВИР的通知，叫他去ОВИР去报到, 第二天他去了ОВИР。其中坐着一位年轻的中校，见面就说：“你知道吗，你违反了我国的入境法，按我国法律，外国人入境后，应立即到所往地方的ОВИР报到，到可你到好, 在莫斯科到处乱跑”。说到这里, 中校出示了伊凡在莫斯科的活动照片。可见当时КГБ活动有多么利害！接着说:“你得接受处理, 其方式有三种：1. 驱逐出境； 2. 罚款 500 美国$; 3. 劳动两周,请你择选”。伊凡回答说：“第一种不行, 我刚到就被驱逐出境不行; 第二种也不行, 我没钱; 只好第三种，去劳动了, 不过我有病干不了什么”。中校说：“你的过去我们都了解, 当过苏联红军打过仗。因此你就在你姐姐家住吧, 但是不得到处乱跑，有事要向ОВИР报告”。住了几天他买张车票去了列宁格勒。回来后ОВИР又把他找去, 叫他交待近日去了什么地方，他回答没去哪。中校出示他在列宁格勒各地活动的照片，连在火车上的都有，这使他十分惊奇, 因为连他这个老侦察兵都没有觉察！这回没话可说了, 只好在рапорт上签字。回国后他向我说他签署了三个文件, 可见他的中文如此的糟糕, 把рапорт说成文件！&lt;br /&gt;他是一个热心的人。在改革开放的初期，短期出国人员, 回来后有几大件进口货由出国人员服务物部提供，但必须在入境时有足够的美金$登记才行。当时人们手里很少有外汇。伊凡存有 500 美金$,一当他得知那个朋友要短期出国他就主动无代价地提供 500 美金$使用，回来后再还给他, 我就用过。&lt;br /&gt;他一直骑着一辆苏联的老自行车，这辆自行车可真叫, 除了车钤不响, 其它另件全响。一天他在楼下喊我说, 能不能把自行车搬进你屋里？我答应了, 搬进来一看我明白了, 原来是换了一辆新车，还是世界名牌车“英国凤头”。他介绍说这辆新车, 可使他吃尽了苦头。因为这车存车点不给存, 太使人注意, 怕被偷了, 赔偿不起。结果是人不离车, 车不离人, 电影院进不去、商店也不行！人成了它的奴力了！后来只好原价卖给别人了之。还是骑那辆老爺车好。&lt;br /&gt;退休后，他为一些公司作翻译, 联系商务，赚了点钱。他利用与俄罗斯人的交往和语言的特点，别人作不到的, 他能作成。一次我去莫斯科出差, 去前他托我了解一下他联系的钛合金管材落实如何？在莫斯科我给俄方打了电话，电话是一位俄罗斯老太婆接的，她一听我是伊凡的朋友, 她说：“Ваня 可是个好人，你是他的朋友肯定你也是好人，你为什么住在外边，你就来我这里住, Ваня 每回来都住我这里, 你告诉他, 托我办的事我全办妥了”。由此可见Ваня在俄罗斯有非常好的群众基础，这一点是他人代替不了的。他这一段干的很顺利。用他夫人刘霞的话说：“Ваня这下子翻身了, 他成了пан了！”可是舒心的日子没过多久, 他因患癌症离开了人世。每当想起他那不平凡的一生，他那面带诙谐的笑容永远留在我记忆中。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-5137516617810560094?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/5137516617810560094/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=5137516617810560094' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/5137516617810560094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/5137516617810560094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_27.html' title='伊凡 永久的回忆'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-985559545726697104</id><published>2007-02-26T15:59:00.000-08:00</published><updated>2007-03-16T17:44:39.906-07:00</updated><title type='text'>我在圣·比得堡的故事</title><content type='html'>我在苏联学习期间未曾参观过这座美丽的英雄城市《列宁格勒》。1959年春当我即将回国之际接到了Б.Б.Гуляев教授（当时金属研究所的所长）的邀请, 但因大使馆把我回国的火车票已经好订, 只好放弃这样的好机会。我第一次来到列宁格勒是文革以后的1986年, 当时中苏关系还没有完全解冻, 我是按中国科学院与苏联科学院之间每年相互交换五十人周的协议来苏访问两周的（莫斯科5天）、（列宁格勒4天）、（基辅5天）。到列宁格勒后, 分院安排我住在列宁格勒饭店, 现在改为圣·比得堡饭店。他坐落在涅瓦河畔, “阿芙乐尔”巡洋舰停泊在对岸。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfaey8XehoI/AAAAAAAAAN4/TWv9ZzuEV5g/s1600-h/lenin-1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041391430923093634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="182" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfaey8XehoI/AAAAAAAAAN4/TWv9ZzuEV5g/s400/lenin-1.jpg" width="502" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;我们来到这里恰好是列宁格勒的白夜。当天夜里十二点钟还如同白昼，涅瓦河两岸游人不断，年轻人三三、五五拉着手风琴，唱着歌，很吸引人。反正也睡不着, 我索性到河加入游人的行列。迎面走来一个水兵，我们聊了起来。他向我介绍对面停泊的阿芙洛拉巡洋舰, 原来他就在该舰上服务。不觉太阳从东方升起宛如早晨来临，一看表，才凌晨4点钟。我在列宁格勒第一个夜就是这样渡过的。&lt;br /&gt;我这次来此, 主要是访问苏联科学院约飞技术物理研究所А.А.Фогель教授的实验室，他早已不在了，由他的学生Мельх教授接待。我们上午参观这个著名的实验室，进行讨论和交流，我们是同行。Мельх教授下午陪同我们参观了艾尔米塔日博物馆（冬宫是艾尔米塔日博物馆的一部分）。&lt;br /&gt;1917年2月前，冬宫一直是沙皇的宫邸，后来被资产阶级临时政府所占据。1917年11月7日（俄历10月25日）起义的群众从 这里攻击冬宫, 但久攻不下, 停泊在涅瓦河上的“阿芙乐尔”巡洋舰炮轰冬宫，揭开了伟大的十月革命的序幕。这座城市是俄国革命的摇篮。1825年曾在此爆发十二月党人起义。19世纪中叶为工人运动中心。1905-1907年第一次俄国革命.1917年二月资产阶级民主革命都首先在这里爆发。 1917年11月7日（俄历10月25日），。十月革命后，1922年成立国力艾尔米塔日博物馆，冬宫成为博物馆的一部分。&lt;br /&gt;艾尔米塔日博物馆是世界四大博物馆之一，与巴黎的卢浮馆、伦敦的大英博物馆、纽约的大都会艺术博物馆齐名。该馆最早是叶卡特琳娜二世女皇的私人博物馆。1764年，叶卡特琳娜二世从柏林购进伦勃朗、鲁本斯等人的250幅绘画，博物馆共分八个部分：原始文化部，古希腊、罗马部，东方民族文化部，俄罗斯文化史部，古钱币部，西欧艺术部，从事导游工作的科学教育部和作品修复部。8个部共有藏品270余万件，其中，有1、5万幅绘画，1．2万件雕塑，60万幅线条画作品，100万块硬币和证章，22．4万件古代家具、瓷器、金银制品、宝石与象牙工艺品等。这些工艺品陈列在350多个展厅中，如毕加索立体画展厅，意、法画家展厅，俄国历代服装展厅等。这些展厅各具特色。其中，最引人注目的是彼得大帝展厅，这里陈列有大量的彼得大帝生前用品，其中许多是他亲手制造的。展厅中的一个玻璃柜中有一尊彼得大帝的腊坐像，头发是彼得大帝本人的真发。肖像旁立有一木杆，木杆上端两米多的地方刻有一道线，以示彼得大帝身高超过两米。由于该馆的藏品实在太丰富了，所以游客如果要走遍全部展厅，一个月的时间恐怕都不够。我们仅用了一个小时的时间参观了博物馆，这真是所说的走马观花了！&lt;br /&gt;从艾尔米塔日博物馆出来Мельх教授建议到科学家之家参观并休息，科学家之家是原来的亚利山大王爷府，也坐落在涅瓦河畔。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfageMXehpI/AAAAAAAAAOA/27ZBKo9Cs-4/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041393273464063634" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfageMXehpI/AAAAAAAAAOA/27ZBKo9Cs-4/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;十月革命后改为科学家之家, 其中有图书馆、阅览室、讨论厅、小吃部、游艺室等供科学家们休息，讨论交流之用。其中还留有部分亚利山大王爷的收藏品展览。当我们走到二楼展览厅前时, 一位小姐走过来说“同志们对不起, 今天这里海军正在开会, 不得入内”。隔玻璃门见到一些身着海军军服的军官们坐在长桌的两旁在开会。说着、说着一位海军将军开门迎来。一面握手一面说：来自中国的同志？欢迎欢迎！。我说你们在开会，不打搅了。他说没关系, 请进你们参观你们的，如对我们的会议有兴趣也欢迎参加。我们进入室内参观珍藏品，同时听到他们在制定阿芙洛拉巡洋舰的整修方案, 因为明年是十月革命七十周年纪念。阿芙洛拉巡洋舰将以飒爽英姿展示给人们。告别了海军军官们, 我们在小吃部暴风饮了咖啡后结束一天的访问。&lt;br /&gt;晚上我与老D通了电话。老D是我同时期的留苏大学生，1959年他毕业于列宁格勒地质学院。毕业时他与俄罗斯姑娘结婚留在苏联没有回国。25年过去了他还保持中国国际，因此他只能作到高级研究员的职务。我们原来并不相识，我是受人所托，请他帮助修理照相机。他接到电话后午夜来访，他一见同胞很是激动。我们彻夜长谈。他中国话已经说的不很流畅了, 时而词不达意。后来索性讲起俄语来了，凌晨五点他才离去。在当时的列宁格勒像他这样情况的有九人, 成立了同乡会他是头。&lt;br /&gt;次日我们参观了约飞院士创建的稀土半导体实验室，这个实验室在郊区, 由斯密尔诺夫教授主持工作，我们就是在这里相识的。参观后我们应斯密尔诺夫教授的邀请下午到芬兰湾去参观列宾的故居。芬兰湾很美。伟大画家的故居是一座木结构的二层小楼。&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfahpsXehqI/AAAAAAAAAOI/4mw8eHhkjWI/s1600-h/f.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041394570544187042" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfahpsXehqI/AAAAAAAAAOI/4mw8eHhkjWI/s400/f.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;“老家”是列宾对自己在圣彼得堡郊区这座寓所的昵称。他在此生活了三十年，直至去世，最后也葬在这里。列宾在此作画极其勤奋，常常从早画到晚，到晚年因工作过于劳累，右手已不能握画笔，他又改用左手继续作画。当年这里每逢星期三的下午，“老家”的木栅栏就会为所有想走进来的人敞开，人们可以在他的画室里漫步，也可与主人坐在一起交谈。在“老家”那张被称做“民主桌”的大圆桌旁围拢而坐的或是掘土工人，抑或是公爵；可能是贫民，也可能是百万富翁。高尔基、马雅可夫斯基、安德列夫、科罗连科、叶赛宁、夏里亚宾等作家、诗人、音乐家均造访过这里。列宾在世时，在庄园的林子里挖了一个池塘，修了林荫道。林荫道两旁的白桦树都是画家自己栽的，这条林荫路直通列宾墓地。谁也没有想到，这位赫赫有名的画坛巨匠，其陵墓是那样简朴：绿荫之中一长方形的土丘，旁边的木牌上写着画家的名字。列宾一生追求平等，崇尚简朴，而他的伟大不正体现在这简朴之中吗？&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfajY8XehrI/AAAAAAAAAOQ/nzOvSh8tSK8/s1600-h/l1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041396481804633778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 484px; CURSOR: hand; HEIGHT: 226px; TEXT-ALIGN: center" height="176" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfajY8XehrI/AAAAAAAAAOQ/nzOvSh8tSK8/s400/l1.jpg" width="451" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;顺便提一句, 列夫. 托尔斯泰是世人皆知的俄罗斯大文豪，他的名著“战争与和平”、“安娜 卡里宁娜”、“复活”等名誉全球。他生于1828年9月9日图拉（Тула）省 “明亮的林中草地（светлая поляна）”庄园。它在图拉市西南14公里处, 而图拉则位于莫斯科南180公里处, 这位伟大作家却长眠在一座没有墓碑的坟墓里，然而他的灵魂永驻他的传大作品中，使人们感受到他的永生。&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfs40cXeicI/AAAAAAAAAVQ/yhgycetaKMw/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042686681390418370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 493px; CURSOR: hand; HEIGHT: 302px; TEXT-ALIGN: center" height="279" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfs40cXeicI/AAAAAAAAAVQ/yhgycetaKMw/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-3+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="473" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;在最后一天的上在研究所进行了学术交流，下午Мельх教授陪我们在市区观光当走在小涅瓦的地方Мельх指着一栋楼房向我们介绍说这里是俄罗斯伟大诗人普希金的故居也是他死去的地方。向前走了不远他告诉我们这里就是黑桃皇后投河的地方，而后他说走我带你们去会见你们的乡亲们。我很迷惑, 这里哪有我的乡亲？我们通过基洛夫大桥走到涅瓦河对岸，顺流走了不远我们看到了两座中国石狮屹立在岸边。走上前去一看上面还有文字是大清吉林省巡抚送给大俄罗斯沙皇的。左侧的是母狮, 她的爪下踏着一个小狮子，右侧的是公狮，他的爪下踏着一个球。这是中国狮子的形象。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfakWcXehsI/AAAAAAAAAOY/lYWrurwTcfw/s1600-h/p.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041397538366588610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="204" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfakWcXehsI/AAAAAAAAAOY/lYWrurwTcfw/s400/p.jpg" width="463" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;晚上D打来电话问我们次日去基辅的时间, 他要去机场送我, 我谢绝了他，他说：“那就遗憾你了！”。他的国语竟说到如此地步。这是我初次来列宁&lt;br /&gt;格勒的故事。后来因工作需要我几乎每年都来这里，在上世纪九十年代我来此不下十次。留住记忆中的故事有以下几个。&lt;br /&gt;l 列宁从芬兰回来时乘坐的火车头&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfc0rsXehtI/AAAAAAAAAOg/1_t2_lja3Gg/s1600-h/ç«è½¦å¤´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041556233113208530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="179" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfc0rsXehtI/AAAAAAAAAOg/1_t2_lja3Gg/s400/%E7%81%AB%E8%BD%A6%E5%A4%B4.jpg" width="470" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;列宁在此写作1917年10月回到比得格勒的斯莫尔尼宫领导了十月革命&lt;br /&gt;。&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfc4z8XehwI/AAAAAAAAAO4/yeXm00AaVpY/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041560772893640450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="201" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfc4z8XehwI/AAAAAAAAAO4/yeXm00AaVpY/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="454" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;斯莫尔尼宫(Smolny)位于圣彼得堡市，是一座外观典雅的三层建筑。建于１８０６—１８０８年，原为贵族女子学院。“斯莫尔尼”一词来自俄语“沥青”，初建时这里属于沥青厂。斯莫尔尼宫正面长２２０米，主体建筑的两翼伸出，每翼各长４０米，组成宫中的主要庭院。二十世纪六十年代又在正门增建８根壮丽的圆柱和７个拱形门廊，和其右侧巴罗克式建筑风格的斯莫尔尼修道院浑为一体，合称斯莫尔尼建筑群。１９１７年“十月革命”期间，布尔什维克党军事革命委员会设在斯莫尔尼宫，为十月革命司令部。１９１７年１１月７日，列宁在斯莫尔尼会议大厅发表对俄国公民的号召书，宣布一切政权归苏维埃。１９１７年１１月中旬至１９１８年３月列宁曾在这里办公和居住过。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfc-dMXehxI/AAAAAAAAAPA/w9X9u1xdpkE/s1600-h/Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð½.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041566979121383186" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfc-dMXehxI/AAAAAAAAAPA/w9X9u1xdpkE/s400/%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l 桥城&lt;br /&gt;68条大小河流把列宁格勒分割成42个岛, 它们用各种形式的桥连结成一个整体, 因而列宁格勒有“桥城”之称。涅瓦河静静地流过列宁格勒，她给城市带来了生气，涅瓦河如同德累斯顿的易北河一样宽大。为了使大船能畅行在涅瓦河上, 在十九世纪建桥时天才的俄罗斯工程师们大胆地采取了钢与混凝土的结构建成可开合的大桥。桥上还舖有电车轨道和电线杆, 当桥张开时它们随桥－同张开。小涅瓦以纵横交错连结成网，列宁格勒素有北方维尼斯之称。&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfc_f8XehyI/AAAAAAAAAPI/WvEDGt3yIK0/s1600-h/Ð¼Ð¾ÑÑÑpsd.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041568125877651234" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 600px; CURSOR: hand; HEIGHT: 146px" height="103" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfc_f8XehyI/AAAAAAAAAPI/WvEDGt3yIK0/s400/%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8Bpsd.jpg" width="476" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;与维尼斯相比这里河较宽敞，可以走小汽艇。我虽然来此多次, 乘坐大游艇也多次, 但乘小汽艇穿梭在小涅瓦中还是第一次。这是маша的术杰作。一次我们来这里调研，又是白夜晚十一点天光还大亮，几个人一商量, 睡不着还不如到涅瓦河畔散步去。到河畔маша竟与一个私人船主谈妥，租他的船夜游小涅瓦。通常都是人走在岸上观赏河景，现在是人在河观赏岸上的街景，别有一番情趣。这与在威尼斯乘贡德拉相似。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfd1NcXeh9I/AAAAAAAAAQg/KKpsM392w_A/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041627181677971410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 525px; CURSOR: hand; HEIGHT: 380px; TEXT-ALIGN: center" height="350" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfd1NcXeh9I/AAAAAAAAAQg/KKpsM392w_A/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="493" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;l 普希金城－北方凡尔赛&lt;br /&gt;普希金城是圣彼得堡著名的大公园，原名皇村，位于圣彼得堡郊区。1937年改为普希金城。公园改名为普希金城，是因为普希金与皇村有一定的关系。1811年，普希金进入皇村中学读书，这里留下了诗人生活的足迹。现在这里有一处普希金文物保护区，区内有一些值得纪念的地点和几座诗人的博物馆。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfdzVcXeh7I/AAAAAAAAAQQ/B_r5OBc6xN8/s1600-h/pu.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041625120093669298" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 550px; CURSOR: hand; HEIGHT: 209px; TEXT-ALIGN: center" height="184" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RfdzVcXeh7I/AAAAAAAAAQQ/B_r5OBc6xN8/s400/pu.jpg" width="515" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;公园内有一座金碧辉煌的叶卡琳娜宫，它建于1世纪50年代，属于巴洛克建筑风格，是彼得大帝为其女儿伊丽莎白女皇建的。园中风景优美，在平静的湖面上水鸟在畅游。茂密的树林成荫，令游人心旷神怡。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfd0isXeh8I/AAAAAAAAAQY/Xx__LNaCezg/s1600-h/pu2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041626447238563778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="365" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfd0isXeh8I/AAAAAAAAAQY/Xx__LNaCezg/s400/pu2.jpg" width="493" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RffYJ8Xeh_I/AAAAAAAAAQw/mIiwCJYfw2I/s1600-h/pu1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041735973199579122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 490px; CURSOR: hand; HEIGHT: 381px; TEXT-ALIGN: center" height="346" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RffYJ8Xeh_I/AAAAAAAAAQw/mIiwCJYfw2I/s400/pu1.jpg" width="448" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;与法国巴黎的凡尔赛宫的建筑和风景相比普希金城更加富丽。&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RffctsXeiAI/AAAAAAAAAQ4/tzT2_NAM5CA/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041740985426413570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 496px; CURSOR: hand; HEIGHT: 269px; TEXT-ALIGN: center" height="216" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RffctsXeiAI/AAAAAAAAAQ4/tzT2_NAM5CA/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="467" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;l 俄罗斯的“中医”？&lt;br /&gt;欧航局第十次及俄罗斯航天局第六次空间科学研讨会1997年9月在俄罗斯圣比得堡拉多加湖和奥涅加湖上开了六天。会后我们下榻在保健部的招待所，它是为全俄罗斯来此地治病的人开设的, 有权接待外国人，收费便宜的多, 而且清洁卫生，环境优美, 我军曾经住过这里, 与接待人员较熟。当天接待员向我说我们这有位“神医”是用中医、藏医疗法进行治疗，人们反映医术很高明, 他想会会你交个朋友。如你同意，晚上他派车来接你去他的诊所背包参观。我到想看看是怎么样的一个“神医？”。当我到达这个诊所一看, 好像我国农村过年一样张灯结彩, 到处挂的大红灯笼, 上面写的中国字又不像中国字, 看来也不是藏文。进入诊所后，虽然是晚上还坐满一条长椅的候诊者。过来一位姑娘, 告诉我神医正在练功，请我进练功室参观。我进去一看，墙壁上挂满太极拳谱、经络图、中文字画等。看见一个中年男子身穿黑绸子灯笼裤，白绸子对襟中式衬衫，宛如一个中国武士，他正在练24式简易太极拳。我看了一下, 他在练“单鞭”“云手”, 这说实话他好像在表演舞蹈，而不是练功夫，因为他的三合架式（手与脚、肘与膝、肩与跨）不到位； 更谈不上身手与吐呐呼吸结合。我与他从“提手”练到“收式”。他走过来问好，然后问我练了多长时间太极拳，我告诉他我从十岁开始练习内家拳（形意拳、太极拳、八排挂掌），他为之咋舌。求我教他几手。我给他讲了内家拳的要素。他自我介绍说他毕业于哈尔滨医科大学。现在开了私人诊所, 用中医、藏医疗法专治各种疑难病症，如癌症、心脑血管病、风湿等病。我参观了药房，多为中成药，草药也是极普通的药如 “甘草”、“枸杞” 、“黄连” 、“杏仁”之类常用药。他找我的目的是请我帮助找他的中国朋友, 以便恢复联系和交流。给我印象是一个“江湖医生”，可求医者接踵而至，门庭若市，我回国后按他提供的线索找到哈尔滨市卫生局副局长，据他回忆此人并非哈尔滨医科大学的毕业生, 只不过在上世纪八十年代哈尔滨医科大学曾经办过短期学习班，他是学习班的而已。这就是我见过的“洋神医”！&lt;br /&gt;l “猴子”好过了！&lt;br /&gt;上世纪九十年代末的一次访问圣·比得堡, 在去往市郊斯密尔诺夫实验室时我到发车点乘车时看已经退休的一些人在等车，上车我问他们今天是不是你们去开会，他们回答说我们去上班。我忍不住再问，你们不是退休了吗，怎么还上班？他们告诉我，根据新规定1932年（属猴）以后出生的退休教授全都回原单位上班，身体健康的照常工作，按原职原薪，退休金和退休待遇保留，在外单位兼职的加半薪。身体欠佳的，上半天班整理过去的工作。这样一来等于有三份工资。他们之中大部人属猴，所以说“猴子”好过了！他们知道我们是同龄人，向我开玩笑说，你这个“中国猴子”也来吧！&lt;br /&gt;l 普希金歌舞剧院&lt;br /&gt;我们一行6人, 他们5位都是初次来俄罗斯，因此我就成了“导游”我带他们到处参观，在涅瓦大街上的售票亭预告今晚演出芭蕾舞“天鹅湖”，一问只有5张票了，我说我经常来, 我就不看了, 我送你们去剧院，演出后我再来接你们。我们来到了剧院为广场，这里汇集着各类剧场。入场口一位老太婆（检票员）说：“你们票是本国人的票，你们得补成外宾票才能进入剧场。”于是, 我到售票处一问外国人一张票价要二十美元。 我征求他们意见，他们都说二十美元也够便宜的了，在国内看场芭蕾舞二百元人民币还不一定能买到票哪！补完票后他们进入剧场。老太婆（检票员）问我为什么不进去？我告诉她街上的售票亭是只剩下了四张票，我就没买到票，再说二十美元也太贵了。 她问我：“你是不是居住俄罗斯”，我告诉她我经常来乌克兰基辅，不在俄罗斯。她说那好,你到售票处买一张独联体的票就行。于是我到售票处出示我在乌克兰的证件,买了一张独联体的票就进去了。原来票价有三种；俄罗斯～0.6$；独联体～$；外国人20$相差如此之大！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RffeXsXeiBI/AAAAAAAAARA/UU9T3yEpHxg/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041742806492547090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 496px; CURSOR: hand; HEIGHT: 206px; TEXT-ALIGN: center" height="177" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/RffeXsXeiBI/AAAAAAAAARA/UU9T3yEpHxg/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-2+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="467" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的票是二楼上很后的位置，入口处有另一老太婆在验票和领坐。她示意我等等。 一当开始演出, 备用的位置（一般是留给要人的，都好位置）就可动用。她和我坐在很好的位置上观看。中间休息时她告诉我她是大学教数学的讲师， 现已退休, 光靠退休金不够生活，只好来剧院打工。演出结束后她告诉我明晚上演歌剧“叶甫根尼 奥涅金”, 你若喜欢看，你就买张俄罗斯的票来找我。第二天我又看了场歌剧“叶甫根尼 奥涅金”。我谢了谢二位老大姐。与&lt;br /&gt;l 我住进了“日检站”&lt;br /&gt;我的伙伴们走后我还要多留几天与斯密尔诺夫、Мельх等人商讨合作计划。原来我们6人占用了3个双人间，他们走后我只一人, 应调到单人间去。根据规定外宾不能与不相识的俄罗斯人同住在一起。单人没有空的,怎么办？我一个住双人间得付二个床位的钱。他们提出一个边办法，让我到他们的另一部分去看看，如果满意可以到那里去住。位置与招待所隔一道墙。我走过去一看环境很整洁，门上挂着《Днений стационар（日检站）》的牌子，进去一看不像旅馆、 招待所，到像医院。他们已经接到了电话，知道我的来意。一位年轻女大夫向我介绍说，这个日检站还未开业，装备是美国资助的。我问她日检站是干什么的, 她告诉我是供病人白天来检查身体的，因未开始运营，目前还没有人住过，您是我们首位患者。这里有单人间的双人间，单人间比双人间小，收费还高。双人间也是我一个人住，只交一个床位的费用，我决定住双人间。当晚给我作了体检, 第二天一大早就来抽空腹血和尿样，又测量血压和作心电图。早餐是由专门保健厨师（一位老太婆）来做。她早七时来上班。早餐由她征求我的意见后来做。通知我上午不要外出，要作胸部X光透视等项检查。检查才允许我自由活动。午后我在商店转了转，晚上去看了歌剧“叶甫根尼 奥涅金”。当天斯密尔诺夫来访听说我搬到日检站去住还以为我患了急病了。我们在我的住房中讨论二天，因为这里离他家很近，步行只要十多分钟。第三天体检报告以出来了，一切正常，大夫的建议是不要伏案工作时间过长，多运动和作颈部按摩，还给了一个按摩枕。我开这里时大夫和保健厨师还叮嘱我下次来还住在他们那里。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rffk1cXeiCI/AAAAAAAAARI/NCoTLT0aMqg/s1600-h/æªæ"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041749914663421986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rffk1cXeiCI/AAAAAAAAARI/NCoTLT0aMqg/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;我不想说整体圣·比得堡，因为她的故事太丰硕，我只想说我亲身经历的琐事，尚未从我记忆中丢失的故事。 &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-985559545726697104?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/985559545726697104/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=985559545726697104' title='1 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/985559545726697104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/985559545726697104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_26.html' title='我在圣·比得堡的故事'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rfaey8XehoI/AAAAAAAAAN4/TWv9ZzuEV5g/s72-c/lenin-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-3840885620225342948</id><published>2007-02-26T05:49:00.000-08:00</published><updated>2007-03-22T20:31:31.538-07:00</updated><title type='text'>同窗轶事</title><content type='html'>&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;各位同窗好友！时值我们毕业五十周年之际, 向各致以最美好的祝愿！为了回忆我们的青年时代, 奉上《同窗轶事》和小诗两首以表心意, 供大家饭后茶余一笑！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;2004年夏初&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;半夜里的“夜半歌声”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;中夏的夜炎热无风使人难以成寐, 刚刚入睡的我让一曲豪歌惊醒, 歌声来自窗外。朦胧中看到外窗台上海寰站在那里只穿一条裤衩在舒情地唱着“夜半歌声”。他的歌声很悠美。街对面海关宿舍, 在外乘凉的人们都仰望着他听唱。歌声刚落, 街对面响起了一片掌声，有的人还高喊“再来一首！”。这时我突然把灯点亮，歌唱者海寰就赤身暴露在窗外。他一下子又退不回屋内来, 狼狈不堪言状。时置暑假, 大多数同学回家去了, 留住在宿舍里的没有几个人，我同海寰同住一屋。伊人已去, 但友情和歌声“啊！姑娘只有你的眼能……….”犹存。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;半夜里“尿憋得慌”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;长长的冬夜, 总要起几回夜, 一次发现海寰住室门上的钥匙还挂在门上，我们轻轻一转将海寰锁在屋内, 他却毫无知情地睡去。半夜里他急尿, 但门打不开了, 急煞了人大喊大叫！无奈只好把脸盆当夜壶来解此燃眉之急。笠日清晨, 夜里发生的事件传开了，使海寰发了大火！, 好“挑拨”事端的大班长编成大鼓来唱：“…. 半夜里尿憋得慌…”, 每当他唱, 海寰就找我和维达算账！这场恶作剧过去半个世纪, 但至今还留在我记忆中。提起大班长, 他真是一个多才多艺的人。他的诙谐幽默是令人叹服的。他写的诗描述我们我们的学习生活:“（семилетняя беда за oкном холода, чернильница железная разбита (七年寒窗苦、磨穿铁砚）”。在他书桌上放着两个半拉的带孔的乒乓球, 用来模拟“鼓眼睛”和手背涂红，每当老师转身面向黑板写字时, 他就把半拉的带孔的乒乓球扣在自己的眼上面向坐在他后排的同学, 有时他把红手背手握住自己的鼻子来表演“红鼻头” 引起一片笑声，令老师不知为何。&lt;br /&gt;童时的嬉闹已冉冉逝去, 宛如普希金的诗句：“изчезли юные забавы, как сон, как утренний туман！（少年时代的嬉闹像梦, 像早晨的雾一样, 消失了！）”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;同窗中的靚仔&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;海寰是我们班上的靚仔, 他不仅在文体方面出类拔萃, 而且人也长的帅，他到哪里, 哪里的姑娘都围着他转。最热闹的一次是, 1953年夏季我们在齐齐哈尔机床二厂生产实习, 同时来厂实习的还有从北京机校来的一个班, 我们是 “和尚班”, 清一色男孩。北京来的姑娘不少。这帮丫头追了个欢, 靚仔忙了个惨！但结果是一个没看上！真是：“зачем, зачем на белом свете есть безответная любовь？（为什么世上会有没下文的爱情？）”。在追靚仔的队伍中什么样的人物都有, 如带欧味者有之、中西合碧者有之, 同窗们怕他挑花了眼。56年东方来风将海寰与大琴姑娘结婚的信息传到乌拉尔山城斯维尔德洛夫斯克。真令人为他高兴和祝福！他真有眼力！提起翟夫人, 我还是在54年临华业时认识的。一天我到教研室去，一进门一个小姑娘居然不认识我, 一双黑黑的大眼睛天真地问我, 你找谁？一脸雅气给我留下了深深的印象, 后来才知道她是新来的小秘书, 叫张大琴。在靚仔周围的女孩中大琴姑娘的美可以说是天然的无修饰的美。59年我回国后, 他们调到研究所工作, 就再也没见过了。&lt;br /&gt;说起靚仔真够靚的。记得53年“51”后的一天, 学校组织了“高速切削表演”，那时全国在推广苏联先进经验“高速切削”, 学校刚从苏联引进一台1A62（我国编号C620）车床, 主轴最大转数为1200/分，当时是最高速的车床了。海寰是我们班的表演者。那一天参观的人很多, 都是来自名厂的有经验的车工。表演开始了, 靚仔把床子开到最高转数, 直径100多mm的钢件被车的丝丝作响，切屑像红面条一般流下, 车刀行走的速度惊人, 眼看着要碰到卡盘了, 看的人无一不为他捏把汗，他却神态自如地在离卡盘不到半mm处刹车，而后把帽子向后一推, 冲着人一笑。响起了一片掌声。真够棒的了。他操作能力是相当强的！&lt;br /&gt;还有一件事是别人讲给我的，1958他在哈尔滨电机厂搞电渣焊，当时部里的苏联焊接专家来厂公干，下车伊始就开始了指手划脚，一看电渣焊就说长道短, 靚仔就同他用流利的俄语讨论了起来, 越说越拧，在那苏联专家是太上皇的年代, 何人敢与专家争论？靚仔不听那个邪, 向他说“давай cпорить！（打赌如何！）, 你出个规范, 我也出个规范, 看谁的可行？”。按专家的规范焊完, 向地而轻轻一摔就分成两半, 说明没有焊上, 按靚仔的规范焊完，专家用力摔也没摔开。围观的人们报以热裂掌声, 给那位先生一个下不来台！为中国专家争了口气！靚仔就是靚！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Шишка-小包&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;本科开始时我们读铁路运输管理专业, 我是班长。第二学年开始上新课“材料力学”, 教课的老师是Беляев, 按传统上头一次课班长要在走廊里等候先生, 怕他找不到我们所在的教室。听高年级的同学说他前额上长有一个Шишка-小包。我等着等着, 见一小老头向这边走来, 前额上有一个Шишка-小包。他走过来向我说：“你等我？”, 我一看没错, 顺口回了句：“是”。他就跟我来了, 也没问他姓名, 一进门他就开始讲了起来，我们越听越糊涂, 讲了些什么？与“材料力学”粘不上边！这时有人敲门, 先生开了门。只见门外的人前额上也长有一个Шишка-小包。他俩争执起来。后来的说是我的课, 先来的说是我的课, 我都讲了半天了, 是你弄错了。我一看, 大概是我领错人了。我站起说是我请他来的。后来的小包问为什么？我一指他们前额上的Шишка-小包。大家都笑了起来。没想到五十年后我也进入Шишка-小包行列。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;“5+”、“你的木头一样！”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;当年我们要学绘画、跳舞（体育课）等付课, 这些课不打分, 但要在主科考试前“通过”。绘画要求每学期四副，每周画一单元, 从素描开始，我找简单的画, 应服了事。万田兄则相反, 他选最复杂的画, 左手用笔, 还不时地去用手抚摸一下。教画的俄国老师经常在后面观察你画的如何。看了过后他居然给万田没画完的画就给打个“5+”, 还说你不要再来了, 你已经通过了！真是行家识货！&lt;br /&gt;教跳舞的是位日本姑娘, 她的父亲是一个有专长被留用的工程师, 她给我的评语是：“你的木头一样”, 好不容易才得个“通过”！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;《K1》计算尺&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;教过我们的苏联专家绝大多数是优秀的, 例如教铸造的Канстатинов、Чунаев、教机床设计的Хрыков等都是有真才实学的, 但其中也有个别的劣货, 教水力学和液体传动的Васильев就是。他连数学公式都写不出来, 从口袋里取出卡片来照抄还有时抄错。有一次维达提醒他, 他还找不着。真叫可以的！他经常在课堂出题, 叫学生算。一次题目中有许多分指数和负小数指数，我用K1尺来算十分方便, 很快就算完了。他看我坐在那不算了, 就走过来问我为什么不算。我回答说算完了。他一脸的疑惑, 抄起我的笔记, 一看他大吃一惊说:“啊, 还算对了！你是怎么算的？”。我当他面又算了一遍，他发现我用的计算尺与通常用的不一样, 他居然不晓得K1尺！ 他得通过lg来计算, 所以快不了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;息灯前的祝福&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;从来没有听过振武的小提琴的演奏, 他有一把小提琴我们是知道的。如果不是周末和周日（因为他当时已结婚, 是“домoход”行列的成员）, 在晚上息灯铃响之前他必出现在我们寝室的进门处, 手持小提琴作演出后谢幕状说一声“阿门！”而去！这一祝福的动作十分幽默, 至今还深深地留在我的记忆中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;一场不寻常的乒乓球赛&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;一天我国女子乒乓球冠军邱钟惠来校访问表演，要从学生中选拔高手与之对打表演。天超是我们班打的最棒的一个。决定由他出马应战邱钟惠。打的十分紧张, 天超是频频失利, 这是在意料之中。但最使人担心的是, 天超打球有一个毛病, 一使劲时, 舌头就探出嘴外, 怕他一紧张把舌头咬下来！比赛结束了。人们跃到喉咙的心总归收回来了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我们的俄罗斯同学&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1949年一入本科就开始与俄罗斯学生合班上课。到1954年毕业时我记得他们还有十余人。半个世纪过去了他们的名子记不全了, 能叫出名子的只有Верхотуров, Смирнов Юра, Кутин等几个人了。从来没有人调查过他们的出身历史，但宏观地来说, 他们中间有的是1917年十月革命时期流亡这里的白匪的后裔，也有的是苏维埃时期由苏联派来中长铁路工作的人员的后裔, 但他们都是苏联的侨民。我们相处的很好, 没什么摩擦。他们学习比我们萧洒, 他们非常“остроумный”。平时我们画图十分仔细，尤其是夏季手上有汗, 生怕弄脏图面, 有的同学手上还包上手帕，小心翼翼地画。他们则不然, 大刀阔斧地画, 速度惊人。等到要交图时, 他们的“绝活”就使出来了, 脏息息图面用干面包渣一处理就荣光焕发了，真是“面包的特殊功能”啊！&lt;br /&gt;去齐齐哈尔机床二厂生产实习的前两天, 我奉命向俄罗斯同学传达实习注意事项, 一再告诉他们, 我们要睡在中学礼堂的地板上, 得带上厚一点的褥子才行。当时他们都说“понятно”。可是出发那天在火车站, 见他们手提着个小旅行箱悠哉悠哉地走来。我问他们不带行李如何睡觉？他们笑笑说“все в порядке！”。我真不知道他们葫芦里面卖的什么药？到了宿地之后, 他们提出要出去一下安排生活, 我还怕他们语言不通, 人地生疏，给他们去当向导。他独自跑了, 没过半小时每个抗着个大布口袋回来了，里面装满乾草。他们每人絮了个大草垫子又厚又好，真没想到！原来他们经常来这里打猎, 这里有他们养奶牛的同胞。他们去买了喂牛的乾草。回哈尔滨时又按原价卖了。真叫棒也！&lt;br /&gt;每天他们到车间转一趟就走了, 可能去游泳打猎去了, 吃午饭时才回来。早餐他买来生午奶, 也不煮, 就生喝。晚间我们又记笔记, 又开会, 而他们自成一个沙龙聊天。有时我也加入进去, 这样有助于俄语说听能力的提高。其中Верхотуров是最爱聊的一个。他人很聪明, 是他们的头, 当时他还在中长路局任职, 可能是那个отдел的头。我还担心他们实习完了没法交卷，谁知他们完成的很好。毕业后他们有人回到了苏联, 有人到奥大利亚去了。1955年我在乌拉尔工学院的走廊里偶然遇到Высотин, 他是来毕业答辩的。从他那里得知Верхотуров在Черябинск工具厂任总工程师。Высотин在我们班没念到毕业, 后来在乌拉尔工学院函授大学毕业了, 在一个机械厂当工程师。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我们的同学王凤林&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;王凤林是一个混血儿。他的父亲是中长铁路的老职工早年去世。妈妈是俄罗斯人, 没有什么文化, 早年在路局作清扫工。多年来母子相依为命。他家住在南岗秋林公司附近, 一间窄小房屋, 屋角供奉着圣母像。她说话很多地方文法不对，这一点也传给她的儿子。凤林的俄文水平难说好，但什么都能听懂和说，但文法对否就难说了。一般混血儿都非常聪明，但在他身上这一点找不到。他人长的人高马大，同学们给他起外号叫“大骡子”。他为人憨厚的可观。三年级我们去大连十八厂生产实习，时当他正在谈恋爱。他苦于情书难写, 如果用俄文写对方不懂, 用中文写对他来说难如登天。因而他时不时地打问同学，我们借机看他写了什么。他形容大连群山环抱, 青天白云层出不尽，但他的描述既朴实又好笑“天上的白云像大片刀一样飞过山头..........”。总算把信写好了, 急死忙活地跑到邮局去投递。投进了邮局旁边的邮箱。有同学和他开玩笑说那是个报废的邮箱, 信投进去就等于作废了。他就信以为真. 三番两次地跑到邮局去问, 该怎么办，人家还以为他神经不正常呢！&lt;br /&gt;另一玩笑是发生篮球场上，在打得火热时, 当他跃起上篮时, 对方的同学中是陈希武, 还是翟海寰记不清了, 轻轻一拉他的短裤, 他身体向上跃, 而短裤就顺势滑落，全露出来了, 引起观球者哄堂大笑！&lt;br /&gt;毕业后他到黑龙江省机械厅研究所工作, 就很少见着了。但愿他在天之灵, 不要计较少年时的玩笑！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;去大连生产实习途中的故事&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;我们乘.坐火车去大连。途中我们还负有宣传群众的任务。在列车广播室中唱了小合唱, 而后由一位同学说了一段快板。最后一句应是：“下车的旅客, 请不要忘记拿好自己的东西”。因为平时开玩笑经常说：“下车的旅客, 请不要忘记拿别人的东西！”这次说走嘴了给广播出去了。真叫人哭笑不得！&lt;br /&gt;说走嘴闹笑话的事常有发生。我在斯维德洛夫斯克学习时, 与苏联研究生同住一室，他经好说“ни хера нет！”或“ни хрена нет！”意思是“什么也没有！”我有时也这么说，说久了也就分不开“хера”还是“хрена”了。一天他回来告诉我, 在副食店来了“хрен”（洋姜酱）, 于是我就去副食店了, 我向卖货的姑娘说：“дайте пожалуйста мне хер.”, 姑娘也够幽默的了, 回答说：“Вы что, хер же у себя！”我一听坏了, 应该说“хрен”, 我一走嘴说成“хер”了。闹了个大笑话。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我们班上的音乐&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;我们班上蕴藏着音乐的才干。唐振兴的胡琴很有造诣, 他不但拉的好, 还能制造乐器。他是原哈工大乐队的唯一中国成员, 游行时他吹大号。.程wei笛箫都吹的不错, 到现在我还记得他吹的曲子：“辽河的水、松花江的浪, 那样悲痛、那样忧伤。拖载着千万个母亲的哀伤, 母亲的心好比乌云遮蔽的太阳，母亲的眼睛常被泪水洗荡, 母亲的心中丢掉了希望……. ”。程wei有一台留声机, 还有俄文唱片, 其中有电影“两个战士”的插曲,一 面是“Тёмная ночь”, 我现在找到了, 另一面, 我歌名记不清了, 歌词是:“Шаланда полна кефалей, Костя в Одеесу приводил, Констатин взял гитару, тихим голосом поёт（.第一段）.”说起电影“两个战士”, 我不知看过多少遍, 那时电影院里只有原文的苏联影片, 而且不分场次循环地演。每天放学回家途中经过南岗秋林旁边的“亚细亚”和“奥连特”两家电影院, 进去看一会, 演的是“两个战士”, 过几天再去还是“两个战士”, 从开始的听不懂, 到后来的全懂。其中Алёша 和Костя－одеесит给人留下的印象极深。“Шаланда полна кефалей”就是他唱的。苏联专家Л.С. Константинов长的酷似Алёша。他是一位少见的人才, 关于他我要专写一段。锡纯兄的吉他弹的很好, 时而悠扬, 时而忧伤, “我等待着这美丽的姑娘哟, 妳为什么还不到来哟？”, “откуда мне знать!”口琴要属天超了。我记得, 我们班还演出过口琴齐奏。我们都爱唱歌，我们最喜爱的歌是：“Потому, что мы пилоты”，我们历来都是用俄文唱的。唱的幽默、诙谐又欢畅。有时还把最后一句：“ну, а девушки, а девушки потом.” 改成；“ну, а девушки, а девушки к чёрту. 来唱”。现在我听人们用中文唱的, 就唱不出那样的幽默、诙谐和欢畅, 因而我试译了一下（见附件1、2）, 但也不令人满意，译歌太难了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;令人心伤的婚变&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;中男是我们班上的好学生, 我们年龄相当。他在47年入学后不久就开始与女同学李秀珍相爱。同学们都称赞他们是幸福的一对。由于院系调整, 化学系调到大连工学院, 使他们分开。后因大连工学院三年制，女方早毕业了两年。她是学石油的, 毕业后到西北去工作了。他们之间书信往来不断。我们从未他想, 喜糖是吃定了。毕业时为了照顾他们, 把中男分配到当时的西北工学院。他欣然踏上西去的列车奔向她的身边。我们等待着他们的喜讯。啊呀！天啊, 你怎么不开眼！传来的消息是一桩令人心伤的婚变！姑娘另有所钟了，他该是如何的伤心, 抗战了八年！我们久等的喜糖飞上了兰天。这真像歌中唱的：&lt;br /&gt;Что значит долго не видаться,&lt;br /&gt;Так можно скоро позабыть!&lt;br /&gt;И сердцем с сердцем,&lt;br /&gt;поменяться,&lt;br /&gt;Потом другого полюбить.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我记忆中的抗美援朝宣传活动和我的搭档&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;抗美援朝伊始, 就组织共青团员每周六傍晚到郊区农户家去宣传抗美援朝的政策和战况等。我们当时与土建系是同一支部, 一般是俩个人一组, 我的搭档搭是土建系的女同学L, 这位女士一身“洋打扮”看上去是一个“假老毛丫”。她生来怕狗。可是每家农户都养狗，她一走进农家院, 狗就大叫着扑上来。这就开始了一场以我为圆心的“追逐舞”, 直到主人出来解围为止。走进农屋后, 老乡欢迎上坑，而我的搭档不习惯盘着腿坑上坐，真叫苦也！老乡们如同在动物园里一样, 争着看“假老毛丫”。有一次我的搭档不在, 临时换了我们下一年级的P女同学，她是从延安育才来的, 她有丰富的群众工作经验。进门就上坑盘腿而坐与老大娘聊了起来, 有如一家人。这个搭档让你终身难忘, 多好的姑娘, 可惜只有这么一次搭档。后来日子更难过了, 一去老大娘就问那个姑娘怎么没来？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我们的苏联老师Леонид Сергеевич Констатинов&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;在前面我曾提到过他酷似电影“两个战士”中的Алёша, 他身材硕大。他的课十分吸引人，他用色粉笔在黑板上画的图, 不用尺和规就很规整。他有惊人的记忆力, 他可以同你做这样的游戏，由你念50个名词给他，但要都是实体，如书本、小刀、......., 只一遍, 在三天之内，你问多少号, 他立即回答是何物，你问多少什么东西, 他能答出是多号。上课时他从来不带讲稿, 也从来不问上次讲到什么地方。他与前面提到的Васильев简直是天上地下的不一样。&lt;br /&gt;1956年我到莫斯科列宁图书馆看论文, 在莫要逗留月余, 有机会向他求教。一天我们约好晚饭后在他家给我答疑。我到他家后, 连一句话都没来得及说, 他拉起我就走，我们去了Третьяковская галерея。他对画廊的每一幅画都很熟悉, 他的讲解把周围的观众都吸引过来了，使专业解说员“下岗”了。使我印象最深刻的是挂在上二层楼梯转角暗处的库因则的那幅“днипр”, 画家利用了发光颜料画的月亮。在暗处月亮发出的光在画面上扩散, 使人隐隐约约看到河流和岸边的农房。当打开灯光时就什么也看不见了。我们一直看到画廊关门。他向我说我的答疑到此结束！我理解了他的意思，他想通过来画廊告诉我：1)凡事要深入去了解，不求甚解是不行的，虽然他不是一位艺术家，但他对画廊里的每一幅画都了解的非常细致：2) 要像库因则一样不局一格有创新精神。这比就我论文谈论文的效果要大多了。&lt;br /&gt;当时正开着“全苏结晶过程学术研讨会”, 来自全苏各地的专家学者汇集于莫斯科。过两天会上有他的报告, 题目是“铸件中的热应力问题”。他叫我去作助手, 帮他挂图。那天会场上的气氛与往常大不一样。往常厅中除了一些老教授外, 年轻人大多数在厅外, 一面与久未相会的朋友们一有起喝咖啡, 一面听着厅内的广播，而厅内却寥寥无几。而今天厅内座无虚席，甚至连通道上都站满了人。那天会议主席是著名教授铸钢学的著者捏亨齐。开会伊始, 他就宣布每人发言15分钟不得超过。他的报告太精彩了，还剩两分钟主席打铃通知他结束。他不紧不慢地说：“如果给我10分钟时间, 我将证明涅亨齐教授的观点是错误的”。会场上响起一片呼声：“дать ему!”。弄得涅亨齐教授无法只好给他10分钟, 如不给他怕人们说他怕证明他不对。在座的另一位著名教授铸铁学的著者盖尔绍维赤非常高兴, 因为两位教授的学术观点不调和。K他认真地有说服力地论述了自己观点, 证明了涅亨齐教授公式的错误。时间又剩下两分钟了, 他又不紧不慢地说：“如果再给我10分钟时间, 我将证明盖尔绍维赤教授的观点也是错误的”。会场上又响起一片呼声：“дать ему!”。这次涅亨齐欣然答应了, 因为K要证明的是他的对手的错误呀！K又非常出色地阐述了自己论点, 引起全场热烈的掌声。这就是我们的老师Леонид Сергеевич Констатинов。他是一个多才多艺的人, 他不但会弹钢琴, 而且还会调音。他是翻砂工人出身。&lt;br /&gt;顺便说几句Третьяковская галерея画廊。我每次去莫斯科都要去画廊看看, 但上世纪九十年代很长一段时间在维修和建新展厅不开放, 遗憾！等到重新开放时, 我前面提到的那幅画却挂在灯火明亮的大厅量，毫无昔日的风采。我最后一次去那里是1998年, 到入口处要买门票才得入内。对外国人竟要20$, 真够黑的了。与我同去中国伙伴都说可以承受。他们买票进去过后。我向检票的老太婆说，我真不明白, 您能告诉我这是怎么了。据我所知, 画廊创始人Третьяков是沙皇时代的开明资本家, 他用全部财产购买了欧洲名画创办了画廊, 在其开展伊始就对平民百姓不收费。十月革命后列宁叫保留这一名子, 在苏维埃时期也不曾收费, 可是现在怎么连Третьяков都不如？老太婆说，他也不理解, 这是我们俄罗斯人的耻辱！您进去吧。我是这样进去的。&lt;br /&gt;这样的情况很多，也是1998年在圣比得堡普希金剧院。我们在大街的售票亭买到了当天晚上“天鹅湖”的芭蕾票, 缺一张，晚上我同他送他们去剧院，检票的老太婆说你们买的是俄罗斯人的老太婆票. 得补票，好傢伙, 一张票要补25$，人们说才25,5$,便宜！补了票他们就进去了。检票的老太婆问我为什么不进去。我告诉她我没买到票。她问我你从哪来？我告诉我是从基辅来, 她让我去买张独联体人的票。原来独联体人的票价才1$！进入剧场后看座的老太婆说你的位置不好，你等等, 我给你找个好位置，开演后她把我安排在包厢里了。这些老太婆都是退休后来打工的, 都具有很高文化素质。散场后她问我想不想看叶甫根尼奥涅金, 她第二天又帮我买了张票。&lt;br /&gt;在莫斯科我经常住在郊区的院士别墅, 它建在森林公园处，要乘地铁来去, 每次都“тёплый стан”站上车。后两年苏联解体后地铁无法使用硬币, 因为面值过低, 得用卢布先买投币, 每次限5个, 所以得经常排队去买。一天我正在排队, 听有人喊我, 回过头一看是检票的老太婆。于是我向排在我后面的人说我过去看看就回来，我就冲她走了去，到她眼前她说, 你没退休？我回答退了。她说, 你退休的为什么去买币。我是中国人, 我是在中国退休的。她说, 中国是不是社会主义国家, 你为社会主义干到退休到哪里都应受到尊敬。不用投币就从这走，她是月票和退休口的检票员。后来我从这里乘车再不要排队购币了。这些老人都是原来的工作人员, 退休金很少, 前来打工的, 已经形成一个“退休阶层”了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我们的苏联老师Михаил Васильвич Чунаев&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;他是教我们铸造设备的老师, 他的治学风格与Леонид Сергеевич Констатинов截然不同。他在指导我毕业设计过程中教导我说, 作学问要有耐力, 每天睡觉前要像晨起漱口刷牙一样, 坚持写一页东西, 日积月累就是一本书，不要求多, 而要持之以恒。他给学生答疑是百问不厌其烦。他在第二次世战前就已经是ктн了, 按当时规定ктн以上的学位就不上前线作战了，但他坚决要参加保卫莫斯科的战役，腿部受伤退下战场，他唯一仅有的包曼ктн上前线的人。1990年我去包曼访问时他们校长送给我的包曼学校纪念册中就有明确的记载。他手风琴拉地很好，每当节日联欢时都少不了他的演奏。他的夫人是一个和蔼的乌克兰人, 我叫她尼娜妈妈（Нина Степановна）。她年经时在苏联外交部工作, 曾经作过莫洛托夫的秘书。苏联解体以后, 当Михаил Васильвич 去世以后, 她信奉了耶苏, 这样也好, 精神上好有个寄托。她家原来住在莫斯科的列宁山上在中国大使馆附近, 我每次到俄罗斯出差都要去探望他们, 第一次去是1988年初春3月, 莫斯科还下着小雪, 吹着北风, 她怕我找不着门牌号竟打开窗口探头观望, 这是我们相别三十余年后的相见。那是我最后一次见到Михаил Васильвич。他中风后还在康复中。2000年我在莫斯科前去看望尼娜妈妈, 他的老邻居告我, 她的新住址, 我好不容易才找到。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReL1aa7iVqI/AAAAAAAAAKs/SGqT_6sxrjg/s1600-h/ä¸ÐÐ¸Ð½Ð°+Ð¡ÑÐµÐ¿Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð°.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035857167608075938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReL1aa7iVqI/AAAAAAAAAKs/SGqT_6sxrjg/s400/%E4%B8%8E%D0%9D%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;卜算子 为吾辈写照&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;奋学有七载, 耕作五十秋。&lt;br /&gt;年逾古稀, 今不稀, 犹有余辉照。&lt;br /&gt;照也不争艳, 只为艳开道。&lt;br /&gt;待到桃李吐艳时, 她在花丛笑。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Семилетняя учёба, после трудились полувека.&lt;br /&gt;Ныне превышение семидесядилетия нередко.&lt;br /&gt;И остаток энергии ещё замечательный блеск даёт.&lt;br /&gt;Блеск нисколько не завоёвывается с потомками.&lt;br /&gt;А лишь заложит для них дорогу.&lt;br /&gt;При расцветании их мы принесём сердечное прдзравление&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;七律 “神舟五号”载人飞船升空, 赞母校及校友&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;“神五”载人升上天,&lt;br /&gt;校友功绩记史篇。&lt;br /&gt;壮哉母校何堪言,&lt;br /&gt;桃李芬芳代代艳&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;同窗 陈熙琛　敬礼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-3840885620225342948?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/3840885620225342948/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=3840885620225342948' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3840885620225342948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3840885620225342948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/2004.html' title='同窗轶事'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReL1aa7iVqI/AAAAAAAAAKs/SGqT_6sxrjg/s72-c/%E4%B8%8E%D0%9D%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-1386198978461838347</id><published>2007-02-25T21:22:00.000-08:00</published><updated>2007-04-01T22:31:25.603-07:00</updated><title type='text'>我的故乡-哈尔滨</title><content type='html'>我家籍贯是营口, 我1932年出生在哈尔滨, 因此她是我的故乡, 如果按籍贯我则是营口人。我1970年离开了这座美丽的城市。关于她有许多美好的记忆留在心底永不忘怀。哈尔滨被称为“东方莫斯科”、“东方小巴黎”是因为她是一个“国际城市”, 在这里居住有多少国家的侨民我从未调查过, 但就我曾经接触到的主要侨民有俄罗斯、白俄罗斯、南斯拉夫、猶太、意大利、兰荷等等, 当然在日本侵占时期还有日本人。百年来形成的文化在十年动乱中遭受到的破坏,令人惋惜！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReJxcK7iVeI/AAAAAAAAAII/R7vc2ntySbA/s1600-h/258-002b+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035712062137980386" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 170px; CURSOR: hand; HEIGHT: 216px" height="236" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReJxcK7iVeI/AAAAAAAAAII/R7vc2ntySbA/s320/258-002b+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="188" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReJxmq7iVfI/AAAAAAAAAIQ/_qROWPjxNgA/s1600-h/35+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035712242526606834" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 189px; CURSOR: hand; HEIGHT: 217px" height="278" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReJxmq7iVfI/AAAAAAAAAIQ/_qROWPjxNgA/s320/35+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="152" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;圣·尼古拉教堂是哈尔滨市的制高点, 向南与哈尔滨火车站，向东与秋林公司相望。形成多和谐的气氛。如能再看到昔日的“喇嘛台”该有多好啊！&lt;br /&gt;著名的“奋斗路”现在又改回原来的街名“果戈理大街（Гоголевская улица）”了。渊源于俄罗斯大文豪Гоголь的姓。经过百年苍桑她较从长大了, 故而称她为“大街”, 现在她的俄文名字应是“Гоголевский проспект”。她与革新路交叉处的阿列克耶天教重新修了。大街上过去的有轨电（哈尔滨人称为磨电）又开跑了。过去的污水沟“马家沟”如今成了清水河了。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReKeuK7iVgI/AAAAAAAAAIw/GMJGYaosyWE/s1600-h/1064881574507.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035761849398875650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReKeuK7iVgI/AAAAAAAAAIw/GMJGYaosyWE/s400/1064881574507.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReKgfq7iViI/AAAAAAAAAJE/JR5ctOjci8o/s1600-h/30_DtfigSoouadO+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035763799314028066" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 242px; CURSOR: hand; HEIGHT: 186px" height="208" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReKgfq7iViI/AAAAAAAAAJE/JR5ctOjci8o/s320/30_DtfigSoouadO+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReKxpq7iVlI/AAAAAAAAAJs/zHtVDMmH20s/s1600-h/11279853481017601_1103521541562.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035782662810392146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 226px; CURSOR: hand; HEIGHT: 190px; TEXT-ALIGN: center" height="197" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReKxpq7iVlI/AAAAAAAAAJs/zHtVDMmH20s/s200/11279853481017601_1103521541562.jpg" width="235" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReK0XK7iVnI/AAAAAAAAAKA/pXNUICXfhAE/s1600-h/33-1_caKDbRZJ27nD+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035785643517695602" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 283px; CURSOR: hand; HEIGHT: 177px" height="136" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReK0XK7iVnI/AAAAAAAAAKA/pXNUICXfhAE/s200/33-1_caKDbRZJ27nD+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" width="179" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReK1O67iVoI/AAAAAAAAAKI/3j35Zh24o4Q/s1600-h/e06003-05a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035786601295402626" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 265px; CURSOR: hand; HEIGHT: 177px" height="118" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReK1O67iVoI/AAAAAAAAAKI/3j35Zh24o4Q/s200/e06003-05a.jpg" width="180" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;我期待着她更加美好的明天！&lt;br /&gt;老哈尔滨基本上分三大区：南岗区、道里区和道外区。以外还有“偏脸子”、”顧乡屯”、“马家沟”、“三棵树”等等。这些地方俄罗斯侨民都有自己叫法：如“南岗区”叫“новый город（新城）”、 “道里区”叫“пристань（码头）”、“道外区”叫“фуцзятень（傅家甸）”、“偏脸子”叫“нахалка（无耻之徒）”。街道名更不乏俄罗斯的，如前面提到的“果戈里大街”（гоголевская улица），又如：“石头道街（мостовая）”、“中央大街（центральная）”、“临江街（набережная）”、“红军街（красноармиcкая）”、“邮政街（почтовая）”、“大直街（большой проспект）”等等。&lt;br /&gt;就连街头的叫卖声也有俄罗斯的味道，当年经常看到大街上走着一对山东大汉,走在前面的腰间插着一把斧头，走在后面的肩上抗着一个双人拉的大锯。哥俩边走边喊：前面的喊“drava”；后面的接着喊“rubi”。汉俄居民都明白他们是劈柴火的。他们喊的是俄语： “drava（драва）”、“rubi（руби）”, 用中国话来说：“劈柴火”。正确地用俄语说应是“дрву рубить”。又如在北京城早年收买旧货的敲着小鼓，但在昔日的哈尔滨则背着包袱吆喝“daliesimai（старую вещь покупаю.）”。这是最流通的语言。说到流通的语言还有一些不知来自何方的, 但双方都明白的语言, 如形容“好”时对哈尔滨的俄罗斯人说声“尚高”就中, 俄罗斯人认为这是汉语，中国人认为这是俄语, 是共同创造的。“非常好”则说“什不克尚高”, “什不克”是俄语的“слишком（太）”的意思, 两者相结合, 岂不是共同创造的！ “尚高”这个词不是哈尔滨的土产，可能来自远东，因为早年到远东创业的山东商人中有人在家书中就曾经用过“尚高”之词。信中写道：“父母大人在家尚高, 儿子在外河老少（хорошо），现在言吉（деньги（钱））没有，有了木诺高（много（多多））往家抄”。可见是来自海山崴一带。许多日杂商店把水桶叫“魏大罗（ведро）”、面包叫“列巴（хлебо）”。甚至俄罗斯的手势也在哈尔滨流传。让我讲一个真实的小故事吧。&lt;br /&gt;1947年的冬天解放战争在东北激烈地进行着，一切为了前线。当时的哈尔滨经常是零下300C以下, 教室里没有暖气，有时记笔记用的墨水都结了冰。街上下着鹅毛大雪, 为了获取点热量，走进学校附近的俄罗斯式小商亭, 喝一杯热牛奶增加点卡洛里。当年这样的俄罗斯式小商亭在哈尔滨很多。有时伴着凛冽的寒风走进来一个俄罗斯猎人，背着猎枪，牵着狗。他一进门就向店主人用右手的食指敲着自己的脖子，主人会意地微笑着给他倒满一杯伏特加白酒, 而后割下一块“生肉”放在切板上。猎人从腰间拔出猎刀在切板上把“生肉”剁了几下, 而后用刀尖一挑放入口中, 一口将杯中酒饮下, 将猎刀放回刀鞘，扬长而去。他打的是什么手势, 吃的是什么“生肉”，令人不解。一天我从一个俄罗斯老先生处听到了以下的故事：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比得大帝有一对鸳鸯手枪（决斗用）不小心弄破了一支，于是他找来一些能工巧匠向他们说，谁能将它修好后让我分辩不出来哪个是修复的，我有重偿。大家都清楚, 如修不好就没命了。人们纷纷告辞而退。唯有一个工匠说我能办到。比得大帝就让他修了。修的完好无缺使比得大帝无法区别。比得大帝很高兴, 问工匠要什么奖励。工匠回答说请在我脖子上盖一印记, 然后昭示全国酒店见印免费供饮。比得大帝真如此做了，从此工匠不管到那一酒家饭店只要用手一敲着自己的脖子出示印记, 就得到款待。这一手势后来成为公认的把酒拿来。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;随着时间的流逝这段故事少为人知，当我讲述给年轻俄罗斯朋友时, 他们听得口瞪目呆，而这一手势为却广为传播甚至传到哈尔滨。至于猎人吃的“生肉”是腌的油脂俄罗斯人叫“сало”在俄罗斯, 尤其是在乌克兰是一道佳肴，我在俄罗斯和乌克兰也常品尝。&lt;br /&gt;每一国家、每一民族都有自己的文化, 若想沟通他们就得了解两方的文化和风俗，别无他路。 比如说中国人形容夜黑的“伸手不见五指”译成俄语为“протяни вперёд руку- и пальцев не разглядишь”，从文字上讲天衣无缝, 但俄罗斯人却不十分理解，在俄罗斯有相应的形容方式“ни зги не видно”,俄罗斯马车一般用三匹马拉着, 中间的是辕马。辕马挂在зга上（见图）, 车夫以зга来定方向驱赶马车, 车夫与зга之间的距离二米左右, 如果车夫连它都看不见, 说明夜特别黑。“伸手不见五指”与“ни зги не видно”是最好的对应。又如我们说这人是个“二百五”，也就是说是“蠢货“、” 糊涂虫”，当然可以译成“остолоп”、“болван”，但最好的对应是“девятьносто девять（九十九）”.即我们说“二百五”, 俄语说“九十九”，“九十九”的意思是缺点什么, 或者说缺点心眼。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReK3Iq7iVpI/AAAAAAAAAKc/ZYmLb7EVpSA/s1600-h/9_eeIayMnlCL9L+æ·è´.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5035788692944475794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReK3Iq7iVpI/AAAAAAAAAKc/ZYmLb7EVpSA/s400/9_eeIayMnlCL9L+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注：称哈尔滨为东方小莫斯科是因为她与莫斯科有许多相似处. 如上面述及的圣·尼古拉教堂（собор， 喇嘛台）与坐落在莫斯科红场上的包克洛夫基大教堂（Покровский собор Храм Васипия Блаженного）何其相似。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-1386198978461838347?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/1386198978461838347/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=1386198978461838347' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/1386198978461838347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/1386198978461838347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_25.html' title='我的故乡-哈尔滨'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/ReJxcK7iVeI/AAAAAAAAAII/R7vc2ntySbA/s72-c/258-002b+%E6%8B%B7%E8%B4%9D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-2014410810787712784</id><published>2007-02-22T21:44:00.000-08:00</published><updated>2007-02-22T21:47:02.981-08:00</updated><title type='text'>夕阳红</title><content type='html'>五律—夕阳红 2004&lt;br /&gt;光阴似火箭, 转瞬数十年。&lt;br /&gt;吾辈年少时, 风貌几翩翩。&lt;br /&gt;如今年逾稀, 白发代弱冠。&lt;br /&gt;但愿人长久, 夕阳艳满天。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Время мчится ракетой,&lt;br /&gt;Мигая, пролетели лет десядки.&lt;br /&gt;Молодость наша была прекрасна,&lt;br /&gt;Семидесядилетие прошлo, и она полной сединой заменита。&lt;br /&gt;Дай бог нам здоровье,&lt;br /&gt;У нас закатная красота будет полна!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-2014410810787712784?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/2014410810787712784/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=2014410810787712784' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2014410810787712784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/2014410810787712784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_5484.html' title='夕阳红'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4803200140893659993</id><published>2007-02-22T21:23:00.000-08:00</published><updated>2007-02-22T21:27:22.155-08:00</updated><title type='text'>同窗情亦旧</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rd57LACl8QI/AAAAAAAAAFs/OFBlmec0Y5A/s1600-h/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rd57LACl8QI/AAAAAAAAAFs/OFBlmec0Y5A/s400/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5034596862366445826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://"&gt;&lt;strong&gt;同窗情&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;回首五十秋， 弱冠变白头。&lt;br /&gt;当年翩翩舞， 而今蹒跚步。&lt;br /&gt;相聚忆往事,   同窗情亦旧。&lt;br /&gt;青春留不住， 但愿人长久。&lt;br /&gt;作于毕业五十年同窗欢聚哈尔滨之际&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4803200140893659993?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4803200140893659993/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4803200140893659993' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4803200140893659993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4803200140893659993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_3548.html' title='同窗情亦旧'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rd57LACl8QI/AAAAAAAAAFs/OFBlmec0Y5A/s72-c/%E6%9C%AA%E6%A0%87%E9%A2%98-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-3828242903734385479</id><published>2007-02-22T20:03:00.000-08:00</published><updated>2007-02-23T22:02:38.489-08:00</updated><title type='text'>2006年冬至自作</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rd_U8QCl8RI/AAAAAAAAAF4/FmP3KXb8GbA/s1600-h/RIMG2339.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rd_U8QCl8RI/AAAAAAAAAF4/FmP3KXb8GbA/s400/RIMG2339.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5034977039986585874" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;夏至昼渐短，冬至复又长。&lt;br /&gt;一年一循环，人老珠变黄。&lt;br /&gt;天增岁和月，人祈寿与康。&lt;br /&gt;时光悠悠逝，友情久久长。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-3828242903734385479?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/3828242903734385479/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=3828242903734385479' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3828242903734385479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3828242903734385479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/2006.html' title='2006年冬至自作'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_mLNT7RL4M3w/Rd_U8QCl8RI/AAAAAAAAAF4/FmP3KXb8GbA/s72-c/RIMG2339.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-5177323055684687124</id><published>2007-02-22T17:21:00.000-08:00</published><updated>2007-03-04T02:30:58.857-08:00</updated><title type='text'>乌拉尔之星</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;纪念叶辛教授诞辰一百周年&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;1955年的秋天我来到了欧亚两洲交界处的苏联乌拉尔山中部名城斯维德洛夫斯克的乌抗尔工学院冶金系作研究生。由于我在大学里学的是机械制造专业, 所打的基础全是机械类的。到冶金系作研究生, 具备冶金类基础是首要条件, 第一就是要学好《冶金物理化学基础》这门课。当时, 按苏联的培养计划冶金类研究生不仅在大学就学了两学期的课程, 而且在作研究生的第一年要以四门必修课之一加以深入研究。《冶金物理化学基础》简称《冶金原理》, 用俄文来说是《Теория металлургии》, 缩写为“ТМ”苏联学生将它看作是“Там Могила”, 意思是“那里是坟墓”, 其缩写也是“ТМ”来形容课程之重。然而我在这方面一点基础都没有。若想与同届研究生一起完成考核, 简直是梦想！为了能在的短期内补上这门硬课, 我的导师А.А.Горошков教授（冶金系主任）特请冶金系《冶金物理化学基础》教研室主任О.А, Есин教授来负责我这门课程的学习。 从此, 我与他结下不解之缘。一开始, 他要求我作他的助教一年, 每日（星期日除外）中午给我答疑一小时；每周随三年级电冶专业学生听先生的课；三个下午以助教身份带实验。答疑的方式是：每天先生从家带来两份午餐（每份两片黑面包夹奶油和一个从中国进口的桔子）边吃边讨论。问题是我按研究生考试大纲自学中、听课和带实验中产生的问题。先生都十分清析地一一讲解或指出深入探索此问题的途径。或者告诉说, 下周我将要讲这一问题请仔细去听, 有何问题再讨论。边吃边答疑的效率&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;是很高的。先生的时间是安排地很紧的。午后一时开始就有人按事先约好的次序前来。不论是给我答疑还是与来访者交谈, 他的实验从不中止。他的办公室很简陋, 只有半间大，没有沙发和茶几等, 仅有一张桌子和数把椅子供来访者坐。先生不许在他房间中安装电话, 他说, 总来电话影响工作。如其把这间屋称为里外间的话, 这是先生用来专作研究的实验室, 其中装备着许多独特的实验装备, 例如, 用X-ray透视法测熔体滴形的表面张力仪等。装备大部分是按先生的物理化学构思自行制造和配套而成的。 在先生的桌子上装有各色指示灯和蜂鸣器, 适时提醒他。当时条件只能如此, 现代用电脑监控该有多好！每次谈话都会因发来的信号而中断，这时先生总是向对方说：“对不起, 我去去就来, 烦您等候！”先生讲课从来不用讲稿, 深入浅出, 多注重物理内涵。一门被称为“那里是坟墓”的枯燥课, 让他讲活了。他身体不好, 患有心脏病, 他的活动空间在冶金楼的四层, 实验室、教室都安排在四层, 清晨, 他要用半小时的时间才能上到四层, 中午在实验室里以黑面包夹奶油和一个桔子充饥，晚上18时以后才离去。年复一年地如此工作着，他的学生遍天下。在他的课堂上除了本专业的学生以外还有不少其他班的学生和研究生前来旁听, 座无虚席。经常是一些人因无坐席而靠墙立着听讲。教室秩序井然, 十分安静。先生的课引人入胜, 经常另人听之忘记下课, 留恋不肯离去！遗留下来的问题由我做助教的作答, 答不出的问题则是我向先生请教问题的一部分，我弄清楚后再回答学生。这就是随先生学习的独特方式！&lt;br /&gt;关于先生很多传说。Есин Олег Алексеевич（1904-1979）毕业于乌拉尔工学院化学系。在获得科学副博士学位后, 不久他就向学术委员会提交了博士论文, 当时的学部委员会主席是著名的冶金专家（德国血统）Грум-Гржимайло。那可是显赫一时的风云人物，他曾任斯大林的科技顾问, 就是此人曾向斯大林献策“将乌拉尔的钢铁与顿巴斯的煤结合起来, 可以使苏联立于不败之地。”他们否决了叶辛关于钢渣离子理论的学位论文。 叶辛当场声明说，我今后再不向这个学术委员会提交任何论文。然而钢渣离子理论很快为西方学术界所认同, 成为经典。果真在那以后先生再未提交过博士论文, 专心致力于研究和人才的培养。他培养出一批著名冶金学者—科学博士, 如Гельд В.П.等, 但他本人却无博士学位。二战后学术委员会在他本人缺席（当时他为委员会主席）情况下全票通过授予他“科学博士”学位, 获国家最高学位委员会批准。然而先生却在其头衔上是从来不写博士, 而仅用教授的学衔。 他极其热心于回答学生们的问题, 但他手中持着一把科学的尺来衡量学术论文, 他秉公办事, 从不考虑个人得失。在一次学术委员会上对一位研究生（系领导的学生）学术论文答辩不记名投票时, 他公开自己的票“反对”。他对研究生论文评审极其认真, 对一点一滴的创新都非常重视, 有怀疑的地方他都要在他的实验室中重复验证, 对真实的发现他都十分称赞，而对那些华而不实的东西则坚决反对。&lt;br /&gt;1956年初春我国高等教育部主管理工教育的副部长曾昭伦先生访问苏联高等院校, 第一站就是斯维德洛夫斯克的乌抗尔工学院。我在出国前曾借调在高等教育部工作过几个月，我曾与他有多次接触, 配合他工作。他给我印象最深的是, 他与苏联顾问谈话我当翻译。我虽然可以说俄语, 但是我是用俄语听课读完大学,连思考都不经过中文，很多名词连中文怎么说我都不知道。我没有受过翻译的训练, 一当用俄语交谈时连思考都是俄文。如此, 在翻译中不自觉地对着中方说俄文。我们的一些领导对此十分不满, 我很尴尬, 被认为是故意的, 不安心工作。这时曾先生说, 这是可以理解的, 他学习俄语方式是用俄文学专业, 而翻译是另外一种方式和学法。他是真正的内行，实事求是！他来苏联访问时带有两位水平很高的翻译, 一位是北大物理系毕业后学俄文的, 另一位是电机系毕业后学俄文的。他们的业务水平是很好的, 但给曾先生担当口译有相当的难度, 因为先生可以自己全部听懂, 只是自己说有困难。如你译的不准、不确、有遗漏之处时, 就会引起他的不信任感。对非本专业翻译来说, 做到这样的程度是很难很难的。因此他在访问机械和冶金系时, 希望我来协助工作。他访问时间为两周希望我随团活动。我将此情况向两位导师作了汇报。А.А.Горошков教授没有反对, 而。Есин О.А.教授则坚决不同意, 因为必修课的考试在即. 他要对我的学习负责。先生因健康原因从不接待外宾，民德、波兰、捷克斯洛伐克、匈牙利等国专家来访他都未曾接待过。这次当我介绍来访者时提曾先生的大名, 化学家“曾昭伦”时, 他问了一句：“是否是昭伦. 曾（按西方习惯姓写在名子后面）教授？”我回答说；“正是”。他破天荒地主动提出要与曾先生会见。我在代表团抵达的时候向曾先生转达了这一情况。曾对叶辛的邀请十分重视。按访问计划在斯维德洛夫斯克只停留一天访问乌拉尔工学院。曾提出次日清晨首先到叶辛实验室访问。我向学校报告了这一情况，学校作了必要安排。次日清晨曾先生一到, 叶辛协同教研室全体人员在四楼列队欢迎，一一介绍。然后请到各个实验室参观, 每一实验室都由主管的教授或副教授讲解, 而叶辛的实验室则由他亲自介绍, 停留时间最长, 直到午餐时刻。曾先生非常细致地了解和记录。校方多次前来请去用午餐, 但都被两位先生谢绝了。参观过后两位先生到叶辛的“办公室”讨论。办公室中增加了一套沙发, 一切如常。两人落座后随即开始热烈地讨论, 两人一见如故, 谈笑风生。这时令人想起陶渊明的“陋室铭”中的佳句：“山不在高, 有仙则名……………谈笑有宏儒, 往来无白丁..”。叶辛早已准备好他的工作餐（比往日的面包奶油加桔子增加了热咖啡和点心）, 边吃边谈, 无拘无束, 但对翻译来说可够叫劲的了。其间叶辛展示了他读曾先生文章作的读书卡片, 有些纸色都变黄了，在背面记录着待讨论的问题。曾先生都一一阐述了自己观点, 讨论的都是有关物理化学的一些深度问题。如果不是我近几个月的答疑、实验, 我是难以胜任这次翻译的。在讨论中曾先生提出一个问题：“您今天谈到的研究内容均属物理化学的理论问题, 那么这个教研室岂不属于理科专业, 为什么设在工学院？” 叶辛回答说：“虽然专业名称始终未变，但随着科学技术的不断发展, 其研究内容也逐步向理科偏移，整个教育体系也在变, 例如我们工学院增办理科专业，现在设有《技术物理》和《应用数学》专业, 工学院同一专业更紧密与工程联系着，理工是互补的, 设在一起很符合客观发展规律。”谈话持续到晚饭, 才结束。临别时曾邀请他来华访问, 他愉快接受, 但他的心脏不允许他乘坐飞机更不允许坐一周的火车, 长途跋涉。一开始就打乱了原订访问计划, 按计划在乌拉尔仅停留一天, 而现在要延长到三天, 他的秘书和翻译为此忙碌着。第二日参观了冶金、化学、机械等系，有的详细, 有的走马观花。最后以大半天的时间参观新设的理科专业。这些专业是保密的, 对外不开放。为此, 校方专门研究, 请示了苏联高教部, 最后持批曾与一名翻译参观。曾对《技术物理》和《应用数学》专业了解的很仔细, 询问了在工学院设理科专业的由来和方针，考察了专业设置、教学计划与大纲、了解了师资与学生来源。当日晚饭后离开斯城去莫斯科。临行前他说了两点意见：“一、理科与工科设在一起是必要的, 五二年院系调整时把理工分开, 看来是走了弯路, 应该合起来, 你们要多了解一些这方面的情况; 二、在国外不要搞学习互助小组之类的组织, 因为它阻碍了尖子的快速成长, 冒不出尖来，不要动不动就批什么“只专不红！””当时在场的还有斯城中共总支书记（由研究生中党员兼任, 别看兼任的总支书记, 因不设领事情况下, 他执行领事职务, 有权处理一切问题）,他也表示赞同, 可是一年后国内反右开始后他却说我与右派思想共鸣，真叫人哭笑不得！好在留学生中不抓“右派”, 否则后果不堪设想！&lt;br /&gt;代表团走后塔斯社记者送来曾访问时拍下照片, 其中主要是曾与叶辛的合影, 有握手的, 有讨论的, 有参观的。给曾、校、系、和叶等各一套，先生将其中数张挂在“办公室”的墙壁上。在系主任办公室墙壁上也挂了一套。1957年我回国休假, 把曾的一套带回了中国, 可是一进高教部大门大字报铺天盖地, 全是批判曾先生“理工合校, 向党进攻”的大字报。秘书答应转交, 见面是不允许的。渡过假期回到学校后将这情况告诉了系主任, 他马上叫把墙壁上的照片摘掉，而当我告诉叶辛教授时, 他完全是另一种态度, 他说：“他只知道曾先生是科学家, 我敬佩他的学识, 我将永远挂下去。”这就是他的性格。57年我的第一导师因56年选为乌克兰加盟共和国科学院通讯院士, 调到基辅组建新研究所，临行前与叶辛商定, 将我留下, 在叶辛指导下完成论文工作, 我本人也拥护此决定, 在这第一年学习中我与苏联研究生一样考完全部四门研究生必修课考试, 三门五分, 《冶金物理化学基础》这门课考试给我留下的印象最深, 考试是由三位教授、副教授组成委员会考核, 然后不记名打分确定成绩。我考的结果是全五分, 但我请他们考虑给我四分, 我的理由是, 虽然我在这一年中得到先生的精心讲解, 收获极大, 但是这门深奥的学问, 我仅仅是刚入其门, 远未达到五分的程度, 如果得五分会可能使自以着学得了, 不再努力学习它了, 自己把学习之门封闭了。先生说我还未见到过这样的学生，那么剩下的那一分等什么时候你认为学好了, 我随时给你补上。 转过年来在我回国休假时, 我的第一导师把我转到乌克兰加盟共和国科学院去了, 我归来时连助学金也都转过去了, 我只好与先生告别, 告别时先生告诉我, 调动原因是我导师那里一切从零开始, 太需要人手了。就这样我于1957年10月匆匆告别了先生, 告别了乌拉尔。因为斯城是前苏联的国防工业重镇, 从五七年起外国人只许出, 不许进了。我再也没有去过那里。回忆这一段往事令人深思, 如按当年曾先生们的提意“理工合校”岂不提前了四十年, 改革开放后的“科技大学”、“理工大学”不都是理工合校吗？客观规律的发展是不依人的意志转移的。叶辛一生的学术上的贡献是属目的, 他的高尚品格永远活在人们的心中, 他是乌拉尔山巔上的一颗永放光芒的&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;《乌拉尔之星&lt;/span&gt;》。&lt;br /&gt;陈熙琛写于2003-9月于北京&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#cc0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-5177323055684687124?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/5177323055684687124/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=5177323055684687124' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/5177323055684687124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/5177323055684687124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_5966.html' title='乌拉尔之星'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-3772190780402253540</id><published>2007-02-22T15:52:00.000-08:00</published><updated>2007-02-26T20:23:27.834-08:00</updated><title type='text'>古稀随笔</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3366ff;"&gt;前言&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;2003年元旦伊始，我突然中风, 其后遗症是半身不遂，万幸的是记忆犹存，思维正常。为了避免老年痴呆的发生, 我试用掌握语言的能力把我们喜爱的中国的和俄罗斯的诗歌翻过来，翻过去以做脑的锻炼。偶尔也自作一、两首，但由于我的中文底子浅薄（在日本统制下的东北, 读小学时, 日文占去了一半的时间，我的中学时代甚短，仅仅一年半。 1947年入哈工大后直至1959年从苏联学习回来，主要是运用俄文）, 因而辞不达意之处、错字和别字比比皆是。好在不是写给他人看, 顶多供家人和老友们饭后茶余回忆当年，一笑消遣！时而忆起往事，往事如烟，如再不烟海拾遗，恐怕它们将随烟云散去。故小记一些轶事以回忆即将逝去的故事，仅此而已！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;光阴似火箭, 转瞬数十年。&lt;br /&gt;吾辈年少时, 风貌几翩翩。&lt;br /&gt;如今年逾稀, 白发代弱冠。&lt;br /&gt;但愿人长久, 夕阳艳满天。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;难得同窗相聚, 话当年。&lt;br /&gt;回首五十秋， 弱冠变白头。&lt;br /&gt;当年翩翩舞， 而今蹒跚步。&lt;br /&gt;相聚忆往事, 同窗情亦旧。&lt;br /&gt;青春留不住， 但愿人长久。&lt;br /&gt;作于毕业五十年同窗欢聚哈尔滨之际&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;笔者识&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目 录&lt;br /&gt;（一） 自 作 篇&lt;br /&gt;五律－夕阳红&lt;br /&gt;卜算子 为吾辈写照&lt;br /&gt;七律 “神舟五号”载人飞船升空, 赞母校及校友&lt;br /&gt;弱冠变白头&lt;br /&gt;中秋携国庆&lt;br /&gt;习填 “西江月”和侨居海外友人&lt;br /&gt;浪涛沙－瑞雪照丰年&lt;br /&gt;2005年元旦、春节祝福&lt;br /&gt;和老友一首&lt;br /&gt;友情久久长&lt;br /&gt;春种秋实 为李一画作配诗&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（二）汉 译 俄 篇&lt;br /&gt;夜思 李白&lt;br /&gt;登鹳雀楼 王之焕&lt;br /&gt;红豆 王维&lt;br /&gt;中华人民共和国国歌 田汉词、聂耳曲&lt;br /&gt;我爱你，中国 瞿琮词、郑秋风曲&lt;br /&gt;橄榄树 三毛词，李泰祥曲&lt;br /&gt;敖包相会电影“草原上的人们”海默词，通福曲&lt;br /&gt;军港之夜马金星词、刘诗召曲&lt;br /&gt;黄河颂&lt;br /&gt;夜来香 黎锦光 词曲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（三） 俄 译 汉 篇&lt;br /&gt;Телега жизни. А.С.Пушкин 生命的马车 普希金&lt;br /&gt;Узник А.С.Пушкин. 囚徒 普希金&lt;br /&gt;Зимный вечер. А.С.Пушкин 冬天的晚上 普希金&lt;br /&gt;Зимная дорога А.С.Пушкин 冬天的道路 普希金&lt;br /&gt;К Чаадаеву А.С.Пушкин 致恰达耶夫 普希金&lt;br /&gt;Во глубине сибирских руд 在西佰利亚矿井的深处 普希金&lt;br /&gt;Поэт 诗人 普希金&lt;br /&gt;Я Вас любил 我爱过您普希金&lt;br /&gt;Арион Пушкин А.С. 阿里翁 普希金&lt;br /&gt;Демон Пушкин А.С. 魔鬼 普希金&lt;br /&gt;Чудное мгновенье К Керн 奇妙的瞬间 致凯伦 普希金&lt;br /&gt;ВоспоминаниеПророк А.С.Пушкин 先知 普希金&lt;br /&gt;TАЛИСМАН 吉祥的人&lt;br /&gt;Сказка о золотом петушке 关于金的小公鸡的故事&lt;br /&gt;Пушкин А.С. 普希金&lt;br /&gt;Государский гимн Росси 俄罗斯国歌&lt;br /&gt;Песня на заречной улице河畔街的歌&lt;br /&gt;Потому, что мы пилоты因为我们是飞行员&lt;br /&gt;Три танкиста 三个坦克兵&lt;br /&gt;Амурские волны 黑龙江之波Когда идешь ты на свидание 当你赴约会的时刻"Солдат Иван Бровкин" “伊凡从军记”По диким степям Забайкалья在荒凉的外贝加尔草原（俄罗斯西伯利亚民歌）&lt;br /&gt;Жди солдата 等待士兵&lt;br /&gt;Жил отважный капитан 有一位勇敢的船长,&lt;br /&gt;Ты рядом со мной 妳我并肩&lt;br /&gt;Очаровательные глазки. 迷人的眼睛..&lt;br /&gt;Такого как Путин 嫁给像普京那样的人&lt;br /&gt;Карнавальная ночь除夕夜&lt;br /&gt;Улыбка 微笑&lt;br /&gt;Свидание约会&lt;br /&gt;Аккуратный почтальон 认真的邮递员&lt;br /&gt;Шалады полные кефали 满载鯔鱼的驳船&lt;br /&gt;Позови меня тихо по имени 轻声地呼唤我的名字 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;（四） 往 事 回 忆 篇&lt;br /&gt;纪念叶辛教授诞辰－百周年&lt;br /&gt;我的故乡－哈尔滨&lt;br /&gt;鲁贵哥&lt;br /&gt;李河师傅&lt;br /&gt;伊凡 永久的回忆&lt;br /&gt;我的家&lt;br /&gt;社教之花&lt;br /&gt;我们的十一、二十三班&lt;br /&gt;同窗轶事&lt;br /&gt;哈尔滨-松花江-太阳岛&lt;br /&gt;我的科技生平&lt;br /&gt;Тула（图拉）&lt;br /&gt;“妈妈”和“大姐姐”&lt;br /&gt;2002欧洲之行小记&lt;br /&gt;凡尔赛宫&lt;br /&gt;枫丹白露&lt;br /&gt;巴黎圣母院与雨果&lt;br /&gt;嘎纳、尼思&lt;br /&gt;摩纳哥和赌城Monte-Carlo&lt;br /&gt;凯旋门与香榭丽舍大道&lt;br /&gt;罗丹艺术馆&lt;br /&gt;比萨与伽利略&lt;br /&gt;威尼斯与“贡德拉”小船&lt;br /&gt;老书柜和老住宅&lt;br /&gt;48届国际铸造会议记事&lt;br /&gt;我在圣·比得堡的故事&lt;br /&gt;l 初访&lt;br /&gt;l 列宁从芬兰回来时乘坐的火车头&lt;br /&gt;l 桥城&lt;br /&gt;l 普希金城－北方凡尔赛&lt;br /&gt;l 俄罗斯的“中医”？&lt;br /&gt;l “猴子”好过了！&lt;br /&gt;l 普希金歌舞剧院&lt;br /&gt;l 我住进了“日检站”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在俄罗斯乘火车旅游中的故事&lt;br /&gt;留苏轶事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;附件：&lt;br /&gt;1. 橄榄树 三毛词，李泰祥曲&lt;br /&gt;2. 敖包※相会电影“草原上的人们”海默词，通福曲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-3772190780402253540?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/3772190780402253540/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=3772190780402253540' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3772190780402253540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/3772190780402253540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_22.html' title='古稀随笔'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-7776388200778392701</id><published>2007-02-21T22:06:00.000-08:00</published><updated>2007-02-21T22:13:04.602-08:00</updated><title type='text'>李河师傅</title><content type='html'>一九六八年的春天, 我来到了哈尔滨电机厂, 用当年的话说, 是“接受工人阶级再教育”和“整党, 恢复组织生活”刚到厂时造反派把我安排在铸造车间“电工班”给师傅刘中池当徒弟, 做维修电工。刘师傅是一位年轻的七级电工, 工作非常认真, 一丝不苟。我跟他学了不少技术, 如接线等。每天活不很忙, 如一切运行正常时, 只不过寻视一下而已。大活是定期维修, 急活是发生故障, 这时往往要带电操作。他是革新能手，我向他建议利用废料堆中的硅钢片和铜线来为压铸机研制一台电磁定量装置，获得了他的支持, 我们利用空闲时间干起来了。可是当电磁定量装置即将制作成功时, 又出了问题, 一是我校来的“造反派”说我不老老实实地劳动改造, 搞成名。二是刘师傅被揭发利用工厂的废尼龙丝编织捕网, 每当休息日去满沟捕乌, 当 “破坏生产的现行反革命”批斗。&lt;br /&gt;    因而把我调到“造反派”们认为体力劳动最重的岗位“炼钢工段”。如此我来到了“炼钢组”。这里是10顿三相电弧炉, 工长是李河师傅。他当年已经到了退休之年, 有三十年的工龄, 是一位七级老工人（炼钢工最高七级）。电机制造厂里的炼钢是以铸钢为对象, 原料全是边角料和废钢铁, 要把它们熔炼成碳钢和各种低合金和高合金钢。这里炼钢的任务要难于钢厂, 那里原料多为高炉铁水, 较单一, 稳定, 这里原料成分繁杂。苏制10顿三相电弧炉是人工劳动最重的炉型, 容量大于10顿的炉子带有机械加料装置, 而10顿炉炉膛直径是人工加料炉子中的最大者。在炼钢过程中要从后炉门加铁矿石（氧化）, 石灰石等等（造渣-还原），镁糊（补炉衬）等。这些都得用直把铁锹投入到各个部位。不能靠炉门太近, 因为炉内电弧温度高达2千摄氏度以上。如此最远的距离离要在10米以上。这对我说确有体力不支之感。每天炼一炉钢, 为了平衡用电, 10时开始熔炼。在这之前大家围坐一起捣镁砂管（砌炉墙备用）, 边捣边说说笑笑, 当时炼钢组里除少数工人师傅外, 大部分是来接受工人阶级再教育的年轻知识分子（哈尔滨大电机研究所特钢组的技术员）工人们管他们叫“草袋子。” “草袋子”多数是北京钢铁学院和东北工学院电炼专业的华业生, 把我叫“草包”, 原因是我当时是副教授。当时炼钢就是草包+草袋子在师傅带领下来完成的。我很喜欢同他们聊聊冶炼物理化学。开始时工人师傅对我们总有一定距离, 在旁边瞧着我们。唯独李师傅不一样。虽然他很忙, 身担数职（铸钢车间革委会主席、厂革委会委员、 厂战备办主任）还有本职炉长。但他一空闲时就来参加我们的讨论，我从他那里学到了很多在书本上学不到的有关炼钢的经验。他对我关于冶炼过程中的物理化学解释给予充分肯定, 用他的话说：“理论解决了他多年来理解不了的问题”。久而久之其它师傅, 如吴师傅也参加了进来, 他和我们有说有笑, 改变了那种监视我们的态度。为了适应炼钢的要求，我在车间外空地上立了一块废钢板在上面请焊工师傅切开一个相当炉后门大小的“窗口”, 在其两侧划了相当于炉膛直径的圈，在离开3米外划了两条线, 堆上一堆铁矿石。下班后我在那里用直把铁锹将铁矿石从钢板一方经“窗口”投向另一方的圆圈的指定部位, 当铁矿石投完后再换另一方向。反复锻炼使我能自如地与师傅一起完成炼钢操作。每天的劳动很使我心情舒畅。文革以来从来未有过的轻松, 精神上无什么服负担, 身体上的劳累反而有利于健康。整党-恢复组织生活, 一月进行一次, 不管你怎么认真“斗私批修”, 也得不到“造反派” 的通过。厂党委派李师傅负责整党-恢复组织生活工作。在他的观察中, 这些草包、草袋子劳动的很出色, 但“继续革命”对他们来说不应该是把他们改造成谨小慎微的单一体力劳动的人, 而是要他们成为朝气蓬勃的, 勇于拚搏的知识分子, 使他们轻装上阵, 发挥才干实现我国的社会主义现代化，这才是我们的目的。一天他向我说, 我看过你的材料, 其中有一条, 说你为了成名成家, 竟擅自拆修贵重仪器？我向他详细讲述了情况：有一次实验室的苏制微黑度计的吊丝断了, 我买了吊丝, 自己拆开检流部分焊上了, 这也成了一条罪行。&lt;br /&gt;    又过了几天, 他把我叫到车间快速化验室, 他说给你一个重要任务, 这里的比色仪的吊丝断了, 每天炼钢离不开它, 给你两天时间把它修好。我当时压力很大, 因为比色仪是快速分析的重要仪器, 如果换吊丝会改变仪器的精度, 如果数据不准, 会直接影响钢的成分, 造成废品，要炼废一炉钢, 事就闹大了, 准抓你现行反革命, 反动权威破坏生产！只好硬着头皮接受了任务。换丝后经标样检测精确度的误差在允许范围内, 这才一块石头落了地。一天李师傅找我聊天, 问我怎么会修仪器，我告诉他60年困难时期我的同事们都浮肿, 我建议找来几块废表来拆卸. 学习修表, 为的是给将来修仪器打下基础，因为机械表是机械娄中央最精密的。过了两天李师傅拿来一块旧日本表让我修。我利用周四晚回家（工厂休周五, 平时我们住在厂里）给它修好了。这样一来每周回家都有3～4块表带回来修, 为师傅们修表成了我第二职务。我修的很开心, 我在为人民服务啊！一天钢炼到氧化期最紧张时刻, 李师傅接到厂战备办电话叫他去参加紧急会议, 他突然宣布由我负责炼下去。炼场如同战场, 没有商量的余地，只有服从。这时感到压力极大, 虽然平时我很注意炼钢过程的各个环节, 但由我负责炼钢, 这是从来没有想过的事情, 在这紧张的情况下, 我向伙伴们大声说:“同志们, 我们同心协力, 听我的, 炼好这炉钢！请多提建议！”, 就这样我们炼完了这炉铬钢。冶炼过程中最困难的环节是判断氧化期的结束，按理说, 应该按车间炉前快速化学化分析室给出的分析数据，通常从炉前取样到给出数据不能超过3分钟, 因为在3分钟可能使炉内的碳降到碳含量的下限，使钢报废。我看着手表一面等结果, 时间一分一分地流过., 转头一看来取样的小王手提着样品还站在车间中间与人聊天呢！我急得恨不得跑过去给他两个耳光。但那个年代, 还有什么规章制度没被打破？当时只有靠对炉前取样的火花形态、结膜时间、渣相来判断。传统方式, 出炉的信号是“敲废炮弹壳”, 当举起打击棒时, 才感觉到它的份量有多么大了。这是10顿钢加上砂型制作的费用是一笔不小的数目啊！这炉钢最后要等厂中心实验室的化分结果来决定。这一结果要三天才能出来, 这三天, 显得特别长, 日子难熬啊！三天后化分结果各成分全在标定范围内, 全组人员欢欣若狂, 我们庆贺了一番。从此我成了“炉长”了。不久又开整党的会议了, 这次不同过去的只有车间和学校派来的共产党员参加。会议开始李师傅代表厂党委（当时电机厂已经建立了新党委）和车间党总支讲话。他说：“我们承担了给予知识分子再教育的历史责任, 我们工人阶级不但有能力制造机器, 我们还有改造知识分子的胸怀和能力, 在过去的几个月中, 他们接受工人阶级再教育的表现我们都看在眼里, 目前是下结论的时候了, 大家发言”。接着吴师傅等发言都表示同意恢复我的组织生活。在这种情况下请来了从校方的“造反派”, 讲了支部讨论的情况, 请他们发言, 他们的发言基本上是老一套。李师傅最后说, 几个月来他表现出一个“继续革命”的党员的形象: 在劳动中能与工人打成一片, 业余时间还为大家修表, 而且能用自己的知识帮助工人师傅提高理论水平, 他勇于担担子, 运用知识和技能修好分析仪器, 解决了生产关键; 他敢于负责任承担了炼钢的重任，难道说这些还不足以说明他已经是我们工人阶级欢迎的知识分子, 是一个有“继续革命” 精神的党员, 应当恢复他的组织生活。在座的正式党员, 请表决, 同意的举手。全体通过。如此恢复了我的组织生活。事后吴师傅告诉我, 那天炼钢李师傅事先向他交待好, 叫他看着, 有问题由他处理, 绝对保证炼好这炉钢。用心何其良苦！他每一措施都是经过周密思考的, 我本人是过后才知道的。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-7776388200778392701?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/7776388200778392701/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=7776388200778392701' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/7776388200778392701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/7776388200778392701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_2762.html' title='李河师傅'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-6223158005250730025</id><published>2007-02-21T16:54:00.000-08:00</published><updated>2007-02-21T23:33:16.611-08:00</updated><title type='text'>诗词试译</title><content type='html'>&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;夜思            李白 陈熙琛试译&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;床前明月光, Перед ложем льёт свет луна,&lt;br /&gt;疑是地上霜。 Как будто инем покрыта земля.&lt;br /&gt;举头望明月, Кабрировая, смотрю на луну,&lt;br /&gt;低头思故乡。 Капитулировая, тоскую по родине моей.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Я вас любил Пушкин А.С. 我曾经爱过您 普希金&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Я вас любил: любовь еще, быть может, 我曾经爱过您：爱情还有可能，&lt;br /&gt;В душе моей угасла не совсем； 在我的心中她还未完全熄灭；&lt;br /&gt;Но пусть она вас больше не тревожит; 让她不再把您烦扰；&lt;br /&gt;Я не хочу печалить вас ничем. 我不想让任何事情使您忧伤。&lt;br /&gt;Я вас любил безмолвно, безнадежно, 我曾经默默地, 无希望地爱过您，&lt;br /&gt;То робостью, то ревностью томим; 受着那忽而胆怯，忽而嫉妒的折磨；&lt;br /&gt;Я вас любил так искренно, так нежно, 我曾经如此真挚地，如此温情地爱过您，&lt;br /&gt;Как дай вам бог любимой быть другим. 愿上帝保佑您，爱上他人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;登鹳雀楼 王之焕&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白日依山尽, Солнце скрывается за горой,&lt;br /&gt;黄河入海流。 Река Хун-Хе входит в море.&lt;br /&gt;欲穷千里目, Что б подальше увидеть&lt;br /&gt;再上一层楼。 Поднимися выше на этаж！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Чудное мгновенье К Керн 奇妙的瞬间 致凯伦&lt;br /&gt;А.С.Пушкин 普希金&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Я помню чудное мгновенье： 我记得那：&lt;br /&gt;Передо мной явилась ты， 你出现在我面前，&lt;br /&gt;Как мимолетное виденье， 宛如转瞬即逝的梦幻，&lt;br /&gt;Как гений читой красоты. 又似纯粹美的化身。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В томленьях грусти безнадежной， 在无望忧伤的烦恼中,&lt;br /&gt;В тревогах шумной суеты， 在嘈杂虚幻的危险中&lt;br /&gt;Заучал мне долго голос нежный 给我发出了长时间的，温柔的呼声&lt;br /&gt;И синились милые черты. 还梦见你可爱的面容。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Шли годы. Бурь порыв мятежный 年复一年，一阵叛乱的暴风&lt;br /&gt;Рассеял прежние мечты， 驱散了从前的幻想,&lt;br /&gt;И я забыл твой голос нежный， 我忘却了你那温柔的呼声，&lt;br /&gt;Твои небесные черты. 你那天仙般的容貌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В глущи，во мраке заточенья 在穷乡僻壤，在流放的地方的昏暗中&lt;br /&gt;Тянулись тихо дни мои. 寂静地拖长着我的日子。&lt;br /&gt;Без божества，без вдохновенья， 没有神灵、没有灵感、&lt;br /&gt;Без слез，без жизни，без любви. 没有眼泪、没有生活，没有爱情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Душе настало пробужденье： 开始激起心灵：&lt;br /&gt;И вот опять явилась ты， 你又出现了。&lt;br /&gt;Как мимолетное виденье， 宛如转瞬即逝的梦幻，Как гений читой красоты. 又似纯粹美的化身。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И сердце бьется в упоенье， 心儿在兴奋地跳动，&lt;br /&gt;И для него воскресли вновь 让它从新复活&lt;br /&gt;И божества，и вдохновенья， 神灵、灵感&lt;br /&gt;И жизни，и слезы，и любвь 生活、眼泪、还有爱情。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;陈熙琛试译&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注：Обращено к А.П.Керн，племянице П.А. Осиповой；А.С. Пушкин познакомился с ней в Петербурге в 1819 г.；летом 1825 г. она гостила в Тригорском.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-6223158005250730025?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/6223158005250730025/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=6223158005250730025' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/6223158005250730025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/6223158005250730025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_21.html' title='诗词试译'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8815424889070169118.post-4050906878420048204</id><published>2007-02-14T06:11:00.000-08:00</published><updated>2007-02-27T06:20:48.372-08:00</updated><title type='text'>歌曲试译</title><content type='html'>中华人民共和国国歌 田汉词、聂耳曲&lt;br /&gt;ГИМН КНР&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;起来、不愿做奴隶的人们, Вставай люди, нежелающие быть рабами,&lt;br /&gt;把我们的血肉，筑成我们新的长城。Своимии туловищами и кровью&lt;br /&gt;построим нашу новую великую стену.&lt;br /&gt;中华民族到了最危险的时候 Китайскй народ подвергнулся самой опасной порой，&lt;br /&gt;每个人被迫着发出最后的吼声。 Последный рев под гнетом раздается с каждого человека.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;起来！起来！起来！ Вставай！Вставай！Вставай！&lt;br /&gt;我们万众一心，冒着敌人的炮火，前进！Мы единодушно йдем навстречу огня врага.&lt;br /&gt;冒着敌人的炮火， навстречу огня врага，&lt;br /&gt;前进！前进！前进！进！ Вперёд, вперёд！Вперёд！перёд！&lt;br /&gt;（陈熙琛试译）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Государственного гимна России 俄罗斯国歌&lt;br /&gt;текст Михалкова Сергея 米哈尔柯夫词&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Россия - священная наша держава, 俄罗斯 — 我们神圣的国家，&lt;br /&gt;Россия - любимая наша страна. 俄罗斯 — 我们可爱的国家。&lt;br /&gt;Могучая воля, великая слава - 强大的意志、伟大的光荣&lt;br /&gt;Твое достоянье на все времена! 你的财富永恒！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Славься, Отечество наше свободное, 光荣啊，我们自由的祖国，&lt;br /&gt;Братских народов союз вековой, 兄弟民族的多年联合，&lt;br /&gt;Предками данная мудрость народная! 祖先给予了民族的智慧！&lt;br /&gt;Славься, страна! Мы гордимся тобой! 光荣啊，国家！我们为你自豪！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;От южных морей до полярного края 从南海到极疆&lt;br /&gt;Раскинулись наши леса и поля. 遍布着我们的森林和原野&lt;br /&gt;Одна ты на свете! Одна ты такая - 妳是世上独一的！妳是&lt;br /&gt;Хранимая Богом родная земля! 上帝保留的亲爱的土地！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Славься, Отечество наше свободное, 光荣啊，我们自由的祖国，&lt;br /&gt;Братских народов союз вековой, 兄弟民族的多年联合，&lt;br /&gt;Предками данная мудрость народная! 祖先给予了民族的智慧！&lt;br /&gt;Славься, страна! Мы гордимся тобой! 光荣啊，国家！我们为你自豪！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Широкий простор для мечты и для жизни 供我们憧憬和生活的广阔天地,&lt;br /&gt;Грядущие нам открывают года. 年代为我们开辟着未来。&lt;br /&gt;Нам силу дает наша верность Отчизне. 我们对祖国的忠诚给予了我们力量&lt;br /&gt;Так было, так есть и так будет всегда!过去是这样，现在是这样，将永远是这样！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Славься, Отечество наше свободное, 光荣啊，我们自由的祖国，&lt;br /&gt;Братских народов союз вековой, 兄弟民族的多年联合，&lt;br /&gt;Предками данная мудрость народная! 祖先给予了民族的智慧！&lt;br /&gt;Славься, страна! Мы гордимся тобой! 光荣啊，国家！我们为你自豪！&lt;br /&gt;陈熙琛试译&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注：Президент Владимир Путин сегодня утвердил текст Государственного гимна России. По cообщениям информационных агентств, речь идет о стихах, который написал Сергей Михалков.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我爱你，中国 瞿琮词、郑秋风曲Я люблю тебя，Китай，&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;百灵鸟从蓝天飞过, Жаворонок пролетел по голубому небу&lt;br /&gt;我爱你，中国。 Я люблю тебя，Китай.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你春天蓬勃的秧苗， Я люблю，оживленную рассаду весной&lt;br /&gt;我爱你秋日金黄的硕果。 Я люблю，золотой урожай осенью.&lt;br /&gt;我爱你青松气质， Я люблю твой сосновый натур.&lt;br /&gt;我爱你红梅品格。 Я люблю твой трефовый характер.&lt;br /&gt;我爱你家乡的甜蔗，好像乳汁滋润着我的心窝。Я люблю родной эриантус，который тонизирует моё сердце.&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我要把最美好的歌儿献给你， Я хочу самую прелестную песню тебе спеть，&lt;br /&gt;我的母亲，我的祖国！ Моя мать，моя Родина！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你碧波滚滚的南海， Я люблю твоё южное море, где волны перекатаются,&lt;br /&gt;我爱你白雪飘飘的北国。 Я люблю твои северные края, где белый снег падает.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我爱你森林无边， Я люблю твои необозримые леса，&lt;br /&gt;我爱你群山巍峨。 Я люблю твои гордые горы。&lt;br /&gt;我爱你淙淙的小河, 荡着清波从我的梦中流过。Я люблю твои речки с чистыми&lt;br /&gt;волнами протекают в моём сне.&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我爱你，中国， Я люблю тебя，Китай，&lt;br /&gt;我要把最美好的青春献给你， Я хочу самую прелестную молодость отдать тебе，&lt;br /&gt;我的母亲，我的祖国！ Моя мать，моя Родина！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我要把最美好的青春献给你， Я хочу самую прелестную молодость отдать тебе，&lt;br /&gt;我的母亲，我的祖国！ Моя мать，моя Родина！&lt;br /&gt;（陈熙琛试译）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Песня на заречной улице 河畔街的歌&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Когда Весна прийдет – не знаю...... 春天何时来到—我不知晓&lt;br /&gt;Мокороусов Б. - музыка, Фатьянов А. - текст Мокороусов Б.曲；Фатьянов А.词&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда весна придёт не знаю, 春天何时来到, 我不知晓,&lt;br /&gt;Проидут дожди…,Сойдут снега 春雨过后…, 余雪全消。&lt;br /&gt;Но ты мне , улица родная, 而妳是我的, 故乡的街,&lt;br /&gt;И в непогоду дорога. 即使在阴雨天也亲切！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Здесь все мне близко, все знакомо, 在这里我全熟悉, 我都亲切,&lt;br /&gt;Все в биографии моей: 它们都在我的记载中：&lt;br /&gt;Дверь комсомольского райкома, 共青团区委会的大门,&lt;br /&gt;Семья испытанных друзей! 可靠的朋友们之家。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На этой улице подрослом 在这条街上我儿时&lt;br /&gt;Гонял по крышам голубей 在房顶上赶着鸽子,&lt;br /&gt;И здесь на этой перекрёстке, 就是在此十字路口,&lt;br /&gt;С любовью встретился своей. 与我的爱情相遇&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Теперь и сам не рад, что встретил, 现在连我也不为相遇而高兴,&lt;br /&gt;Душа моя полна табой. 我的心目中充满了妳。&lt;br /&gt;Зачем, зачем на белом свете 为什么, 为什么在人世间&lt;br /&gt;Есть безответная любовь! 有着没回声的爱情？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда на улице Заречной 当河畔街上&lt;br /&gt;В домах погашены огни, 各家灯光熄灭,&lt;br /&gt;Горят мартеновские печи, 炼钢炉仍在燃烧,&lt;br /&gt;И день и ночь горят они. 它们昼夜不停地在炼着钢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я не хочу судьбу иную, 我不想要别样的命运,&lt;br /&gt;Мне не на что не променять 我怎么也不会放弃&lt;br /&gt;Ту заводскую проходную, 那工厂的大门,&lt;br /&gt;Что в люди вывела меня. 是它使我出人头地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На свете много улиц славных, 世间驰名的街很多,&lt;br /&gt;Но не сменяю адрес я. 但我不改住所。&lt;br /&gt;В моей судьбе ты стала главной, 在我的命运中你成了主要的了,&lt;br /&gt;Родная улица моя. 我故乡的街。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;陈熙琛习译 2004-04-09&lt;br /&gt;这是一首人们喜爱的歌, 它于1956年出现在描述工人区生活的电影“河畔街的歌”中, 由青年演员Рыбников Н. 主演青年炼钢英雄。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;敖包相会电影“草原上的人们”海默词，通福曲&lt;br /&gt;свидание на бугре&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十五的月亮升上了天空哪， Полная луна восходит на небеса，&lt;br /&gt;为什么旁边没有云彩？ Почему возле неё нет облака？&lt;br /&gt;我等待着美丽的姑娘呀， Я жду девушку красивую，&lt;br /&gt;你为什么还不到来哟嗬吚！ почему ты не пршла！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果没有天上的雨水呀, Если-бы не было на небе дождя，&lt;br /&gt;海棠花儿不会自己开 яблоня не расцветила бы сама&lt;br /&gt;只要哥哥你耐心地等待哟， лишь ты ждёшь с терпенем&lt;br /&gt;你心上的人儿就会跑过来哟嗬吚！ Твоя любимая вот прибежит сюда！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（陈熙琛试译）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Позови меня тихо по имени             轻声地把我的名字呼唤&lt;br /&gt;Шаганов А.(текст), Матвиенко И.(музыка)       沙加诺夫A.（词），马特&lt;/strong&gt;维因克Y.（曲）Позови меня тихо по имени  轻声地把我的名字呼唤Ключевой водой напои меня                 用泉水把我饮饱，            Отзовется ли сердце безбрежное         能否将无边无际的心唤回Несказанное,глупое,нежное              难于表达的，愚蠢的, 温情的Снова сумерки входят бессонные         未眠之夜的黎明又现Снова застят мне стекла оконные              窗上的玻璃又遮住我，        Там кивают сирень и смородина          那里丁香花和黑豆在点头   Позови меня,тихая Родина               平静的祖国，呼唤我吧       Позови меня,на закате дня              呼唤我，在一天日落的时候&lt;br /&gt;Позови меня,грусть печаль моя, позови меня呼唤我吧，我的悲伤和忧愁，&lt;br /&gt;                                               呼唤我吧&lt;br /&gt;Позови меня,на закате дня            呼唤我吧，在一天日落的时候Позови меня,грусть печаль моя, позови меня  呼唤我吧，我的悲伤和忧愁，呼唤我吧Знаю,сбудется наше свидание          我知道，我们的相会能实现Затянулось с тобой расставание       与你的分别将拖延               Синий месяц за городом прячется      青色的月牙儿隐藏在城市的背后     Не тоскуется мне и не плачется       我不忧伤，也不哭泣     Колокольчика ль дальнее эхо ли       是铃声, 还是那远处的回声    Только мимо с тобой мы проехали      我们仅仅从旁边驰过Напылили кругом,накопытили                    马蹄刨挖, 四周扬起土            дороги не видели                     看不见道路Позови меня,на закате дня                           呼唤我，在一天日落的时候候                                                                       Позови меня,грусть печаль моя, позови меня 呼唤我吧，我的悲伤和忧愁，呼唤我吧&lt;br /&gt;Позови меня,на закате дня            呼唤我，在一天日落的时候Позови меня,грусть печаль моя, позови меня 呼唤我吧，我的悲伤和忧愁，呼唤我吧Позови меня тихо по имени           轻声地把我的名字呼唤           Ключевой водой напои меня           用泉水把我饮饱          Знаю,сбудется наше свидание         我知道，我们的相会能实现Я вернусь,я сдержу обещание...        我会归来，我履行诺言.....&lt;br /&gt;                                                      陈熙琛试译&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8815424889070169118-4050906878420048204?l=cxc9557.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cxc9557.blogspot.com/feeds/4050906878420048204/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8815424889070169118&amp;postID=4050906878420048204' title='1 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4050906878420048204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8815424889070169118/posts/default/4050906878420048204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cxc9557.blogspot.com/2007/02/blog-post_14.html' title='歌曲试译'/><author><name>cxc</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06673895800163745566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
